Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва Страница 69

Книгу Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва читать онлайн бесплатно

Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Сычёва

– А что меня должно смущать? – пожала плечами она. – Здесь не происходит ничего особенного. Всё тихо, спокойно, и платят хорошо. Единственное плохое, что случилось, – это смерть мистера Майклсона. Но у него же был инфаркт, а это с каждым может случиться, не так ли?

Я немного подумала.

– Так это поместье – резиденция всех Хранителей?

– Конечно. Новый Хранитель въезжает сюда и получает в наследство помимо дома штат помощников, а также охрану и врача.

– И что, все обычные люди, которые здесь работают, в курсе, кем является их работодатель? И не устраивают скандалов, не увольняются?

– Ну конечно, нет! – мои слова, кажется, её задели. – Все привыкли. Я работаю недавно, потому что моя предшественница ушла на пенсию. А за то время, что я здесь, уволилась только предыдущая медсестра, Бекки Ширли. Да ну её, она всё равно странная была!

– Почему странная? – рассеянно уточнила я. Ну ничего себе! Оказывается, столько народу живёт, прекрасно зная, что магия существует! И как маги это допускают? Заставляют их при приёме на работу подписать контракт о неразглашении?

Горничная огляделась по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто, и заговорщицки прошептала:

– В ночь смерти мистера Майклсона она закончила своё дежурство и ушла было к себе, но потом обнаружила, что забыла в комнате свой телефон, и вернулась за ним. А Хранитель возьми в это время и умри! А Бекки, похоже, струхнула, что её обвинят теперь в чём-нибудь, и наотрез отказалась признавать, что в ту ночь возвращалась за телефоном. Только глупо врать – её же Роджерс видел в коридоре! А она, дурочка, упёрлась и всё твердит, что не выходила из комнаты…

– А Рыцари её проверяли? – удивилась я.

– Проверяли, – она пожала плечами. – Только, видимо, ничего обнаружить не смогли, вот и отпустили её. А она на следующий день взяла и уволилась. Да что там в коридоре творится?..

Краем уха я и сама услышала приближающийся шум, хотя едва обратила на него внимание. Услышанное было… странным. Раз у Рыцарей есть маг, определяющий, врёт человек или говорит правду, магам не составило труда узнать, лгала медсестра или нет. Однако видимо в её показаниях не было ничего, за что её можно было бы обвинить в смерти Майклсона, и ей позволили уйти. Но почему она тогда так упорствовала?..

Девушка укатила столик с посудой, а я подошла к двери и выглянула, чтобы узнать, что там был за шум. Картина была следующая: на пути к кабинету остановились Рыцари, а также Майкл и Розмари, а напротив них, у лестницы, остановился ещё один человек, совершенно незнакомый. Вид у Алисии был воинственный, да и «мои» маги выглядели напряжёнными. Мужчина в наглухо застёгнутом чёрном плаще у лестницы, напротив, казался совершенно спокойным и, похоже, был в превосходном расположении духа.

Несмотря на то, что он был один против девятерых, столь неравномерное распределение сил его нисколько не беспокоило. Он был среднего возраста, лет сорока на вид, и невысок, но казался выше из-за окружавшей его ауры уверенности в себе. А вот его лицо мне не понравилось – глаза были холодными и колючими и напомнили мне рыбьи.

– Это не мне решать, – сухо сказала Алисия. – А Совету. Так что ничем не могу помочь.

– Оставаясь в стороне и ничего не предпринимая, ты ставишь под сомнение свою компетентность, – холодным высоким голосом напомнил он. – Одному магу уже перерезали горло, а теперь на очереди ещё десяток. Ещё немного – и я начну думать, что ты намеренно допускаешь подобное.

По лицу Алисии пробежала судорога, но она быстро овладела собой.

– Думай, что хочешь. Меня это не беспокоит.

– А напрасно, – почти прошипел он. – Сперва ты проморгала смерть Майклсона, затем пропустила появление в Лондоне как минимум одного сильного тёмного мага. У тебя нет ни малейшего предположения, где скрывается Блэквуд, а также ни одного другого подозреваемого на роль убийцы. Теряешь хватку, Алисия. Похоже, твоей карьере скоро придёт конец.

– Ты угрожаешь, Чарльз? Мне?

– Да как я смею? – по его губам скользнула поистине змеиная усмешка, и мне стало не по себе. В человеке на лестнице было что-то отталкивающее, жутковатое. Чувствовалось, что все его слова не просто сотрясание воздуха, так что у Алисии в скором времени и впрямь начнутся проблемы. – Что же, до скорой встречи, Алисия. Фостер, Блэквуд… увидимся.

И он пошёл вниз по лестнице. Все маги, включая Рыцарей, обменялись в коридоре усталыми взглядами, а я проводила взглядом человека в чёрном, понимая, почему Майкл и Розмари предпочитали держаться от него подальше.

Глава 25

Обратно в Лондон мы возвращались в молчании. В общем и целом, можно было сказать, что встреча прошла успешно – сперва мы подробно обсудили имеющиеся у нас данные, а потом Майкл и Розмари рассказали о планирующемся в ближайшее время ритуале, до которого, по нашим представлениям, оставалось всего три дня. В разговоре они очень ловко обошли стороной тот факт, что эту информацию им помогала получить я, и лишь напирали на то, что в тысяча восемьсот восемьдесят пятом колдун действовал по точно такой же схеме. Как выяснилось, в девятнадцатом веке Рыцари существовали примерно в таком же составе, что и сейчас, хотя Алисия ещё не была их главой. Поскольку они хорошо помнили, что происходило тогда, магам они поверили быстро, заверили нас в своей полной поддержке и горячо одобрили идею засады. Примерный план операции они набросали сразу же, но было решено в ближайшие дни провести ещё одно собрание, уже с Аланом, чтобы продумать все детали до конца. Правда, об участии Валери в происходящем ни Майкл, ни Розмари не проронили ни слова, так что я задалась вопросом, как они собираются потом объяснить её присутствие. Но задавать этот вопрос вслух сейчас я не стала.

Перед отъездом я заглянула в прорекламированную дворецким галерею и ушла оттуда под сильнейшим впечатлением. При виде такой великолепной коллекции, в которую входили картины Вероккьо, Перуджино, Джорджоне и Боттичелли, директор Лувра, а с ним, пожалуй, и директор галереи Уффици, от зависти удавились бы на собственных галстуках.

Несмотря на то, что цель поездки была достигнута, некоторая подавленность магов всё равно бросалась в глаза. Объяснить её можно было только внезапным вторжением Чарльза, чьего появления никто в особняке явно не ожидал. И хотя мне самой он показался крайне неприятным типом, я не могла понять, почему его приезд произвёл на остальных настолько тягостное впечатление. Ну да, он сильный маг, претендент на место Хранителя, что других магов ковена, похоже, не очень-то радует, но ведь он ещё не Хранитель! И, учитывая, что с момента смерти Уильяма Майклсона уже прошло какое-то время, а он так и не занял желанное место, его позиция не настолько крепка. Тогда в чём дело?

Этот вопрос я задала, когда мы отъехали от особняка уже на несколько километров, а маги продолжали хранить угрюмое молчание, не торопясь поделиться впечатлениями от встречи.

– Алисия могла бы повлиять на исход дела, поскольку глава Рыцарей – одна из самых значимых фигур в ковене. Вот Чарльз и Бернард и наведываются к ней по очереди, и каждый пытается склонить чашу весов в свою пользу, убеждая Алисию, что именно он будет лучшим Хранителем. Вот только до угроз Чарльз ещё не опускался… – задумчиво пояснил Майкл.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.