Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй Страница 67
Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй читать онлайн бесплатно
— Разумеется, переворот, — ответил он. — Только организатор — не вы.
Я про себя порадовалась, что Тедди Винник оказался не так глуп.
— На фоне пропавших артефактов отсутствие во дворце ближайших родственников императора выглядит подозрительным, — кивнул стихийный маг. — Кстати, мы только что были в музее, и мистер Гудвич, прихватив послание бога Ди, отбыл в компании архимага в неизвестном направлении.
— Или в известном… — пробормотала я.
В это время со стороны окна послышался странный звук, точнее, стук. Лорд Блэкстон, похоже, не удивился. Он открыл окно, и на подоконник сел белоснежный голубь.
Александр Блэкстон забрал птицу и поинтересовался у мистера Винника:
— Не возражаете?
— От стихийников? — догадался следователь.
Лорд Блэкстон кивнул, снимая записку с лапки птицы. Прочитав, он сообщил нам:
— Это от Бригза. Он пишет, что арестованы пятеро стихийных магов из клана, а он получил распоряжение от императора привести армию в состояние боевой готовности. И лорд Бригз должен заменить меня на посту главы клана.
Александр улыбнулся, а я тут же спросила:
— Что?
— Бригз ругается и спрашивает, что все это значит, — ответил глава стихийных магов.
— Думаю, вам нужно ответить, — неожиданно предложил Тедди Винник.
— Вы позволите? — удивился Александр Блэкстон, и следователь кивнул.
Александр подошел к бюро и написал ответ на обратной стороне записки. Свернул послание в тонкую трубочку и прикрепил на лапку голубю.
— Почему птица? — Знаю, это был не слишком уместный вопрос в данной ситуации. Но мне стало любопытно, почему стихийники используют для передачи писем птиц, а не людей и магию.
— Магию используем, образуя воздушный коридор. Это делает путь птицы безопасным. Человек же более заметен, магическую иллюзию и защиту письма можно нейтрализовать. Но, разумеется, мы сейчас разрабатываем техническое средство…
Тедди Винник прервал нашу увлекательную семейную беседу о пернатых, поинтересовавшись:
— Лорд Блэкстон, вы полагаете, что этот заговор организован с целью отстранения императора от престола? Но кто вместо него, если принц тоже подвергся аресту?
— Не знаю, но очень хочу это выяснить. Похоже, принц Эдуард умело раскинул карты, и нас ждет неожиданный сюрприз. А может, у нас еще один игрок, — пожал плечами лорд Блэкстон.
— Архимаг? — догадалась я.
— Да, — проговорил Александр. — Хотя формально он не может претендовать на престол. Только Эдуард.
Неожиданно мистер Винник задал странный вопрос:
— Вы же знаете, что надо делать, лорд Блэкстон?
Александр тихо проговорил:
— Я слышал, что архимаг с императрицей отправились в храм бога Ди помолиться за здоровье императора Эрика. Вот и мне захотелось посетить Окадию. Помолиться.
— Думаете, камни тоже там? — едва ли не шептал мистер Винник.
Александр Блэкстон пожал плечами:
— Самое время проверить.
— Полагаю, вам следует переодеться. Я же могу ненадолго оставить вас в комнате? Вы же не наделаете глупостей? — спросил заместитель шефа полиции. — Я, пожалуй, соберу людей у главного входа. Дам инструкции. Хочу, чтобы все были на виду и не шастали по территории. Вы же не против, лорд Блэкстон?
— Разумеется, это ваше право, — с равнодушным видом ответил Александр.
Я с облегчением вздохнула — у нас появился шанс на побег.
А затем Тедди Винник понизил голос:
— Кстати, я оставил свой техномобиль с другой стороны от входа в особняк. Надеюсь, у вас здесь безопасно? А то я взял в участке новую улучшенную модель, которая еще не зарегистрирована в управлении. У мобиля повышенная проходимость, есть запасы топлива. Жаль, если украдут.
— Но вы же полицейский, мистер Винник, и должны знать, что воры не дремлют, особенно в богатых районах Арконы, — усмехнулся лорд Блэкстон и отчего-то посмотрел на меня, а я тут же отвела взгляд.
Открывая дверь, заместитель шефа полиции повысил голос:
— Лорд Блэкстон, я даю вам ровно двадцать минут на сборы, учитывая, что среди вас дама.
Как только Тедди Винник вышел, мы с Александром кинулись в спальню. Он к гардеробу, а я к своему саквояжу.
— Ливия, вся надежда на тебя. Я не слишком силен в маскировке, — проговорил старший Блэкстон.
— Что вы собираетесь делать? — с ужасом в голосе пролепетал Оливер, наблюдая, как его брат потрошит шкаф.
А когда я открыла в саквояже потайной карман, вытащив коробку с гримом и воровское снаряжение, Оли застыл с открытым ртом. Но времени поболтать с ним о превратностях судьбы не было.
Через десять минут трое мужчин подошли к окну в гардеробной комнате. Точнее, к окну подошел один крепкий мужчина с окладистой бородой, в поношенном сюртуке и нечищеных ботинках. Второй мужчина в дорогом костюме выглядел очень болезненным — лицо сплошь покрыто струпьями и язвами, хотя видно, что знатный лорд. А третий и вовсе мальчишка — щуплый, неказистый, в коротких брючках и смешном кепи. Явно, что из прислуги. А может, и вместо камердинера у лорда служит.
— А как мы выберемся? — поинтересовался «больной лорд» голосом Оливера.
— Не сумневайтесь, выведу вас по высшему разряду. — Бородач подмигнул, а еще, кажется, отправил мне воздушный поцелуй. Но я могла и ошибиться, потому что за кучерявой накладной бородой лица Александра Блэкстона особо и не разглядишь.
Старший Блэкстон открыл окно и запустил магический ключ-сферу.
— Рядом с окном лестница, а дальше водосточная труба. Главное, потише, Оливер. И побыстрее. — Я уже перелезла через подоконник и дала последние наставления Оли.
Обрадовалась, что внизу ни полицейских, ни сторожей не было. Не придется доставать усыпляющие иглы. Мистер Винник держит слово, вероятно, собрал всех у входа в особняк и дает инструкции но перевозке в тюрьму опасных преступников.
Относительно легко и бесшумно мы преодолели первое препятствие, не считая тихих стонов Оливера. Миновав оранжерею, я достала веревку с крюком. Сама-то я заберусь и так, но Оливеру пригодится.
— Как только я перелезу через стену, закиньте коготь, подергайте, чтобы он зацепился за ограду, и подтолкните брата снизу, — дала я распоряжение Александру и, цепляясь за выступы в стене, ловко забралась наверх. Оглянувшись, я не обнаружила братьев. Странно, куда же они делись? Ведь просила же четко следовать инструкциям. Спрыгнув со стены, я оказалась в чьих-то крепких объятиях. Подняла голову и столкнулась с насмешливым взглядом Александра Блэкстона.
— Но как вы здесь оказались?
— Чуть дальше дверь для садовника, замаскированная в стене, — улыбнулся Александр, продолжая обнимать меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments