Огр! Огр! - Пирс Энтони Страница 66

Книгу Огр! Огр! - Пирс Энтони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Огр! Огр! - Пирс Энтони читать онлайн бесплатно

Огр! Огр! - Пирс Энтони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони

С неба свалился говорящий попугай.

– Ого-го, странники! – приветствовал он их. – Какие песни привели вас в Страну птиц?

Загремел взглянул на попугая. Тот был красно-зеленым, с огромным загнутым клювом.

– Мы только хотим пройти через нее, – ответил он. – Мы направляемся на север.

– Вы направляетесь на запад, – сказала птица.

Это было правдой – медленно изгибавшаяся стена свернула на запад. Путники изменили направление и пошли на север.

– Приглашаем вас пройти через Страну птиц, – сказал попугай. – Такса за проход – двадцать процентов. Одному из вас придется остаться здесь.

– Это нечестно! – возразила Танди. – У нас у всех свои дела.

– Честность нас не интересует, – ответил сборщик податей. В это время ужасающе огромные птицы рок снизились, выставив жуткие когти. – Мы действуем по необходимости. Нам нужны те, кто сможет обрабатывать наши поля, чтобы нам хватало зерен для еды. Поэтому мы оставляем у себя разумное количество всех проходящих через наши земли – Разумное количество рабов? – спросила Танди; ее непокорный дух снова возмутился.

– Называйте это как хотите. Один из вас останется – или останутся все. Подать должна быть уплачена. – Птицы рок спустились еще ниже. – Выберите среди вас того, кто останется.

Загремел знал, что драться бесполезно. Он сможет обломать когти одной из птиц рок, но остальные унесут девушек. Эти огромные птицы слишком сильны.

– Посмотрим, – сказал он. Танди повернулась к нему: – Посмотрим? Ты хочешь сказать, что способен примириться с этой вопиющей несправедливостью?

– У нас небогатый выбор, – ответил Загремел; интеллект снова подавил его лучшие огрские качества. – Сначала мы пересечем эту землю, а потом решим, кто останется здесь.

– Ты трус! – взорвалась Танди. – Ты... ты предатель!

Сирена попыталась ее успокоить, но Танди отстранилась; лицо ее покраснело, тело напряглось – и ее гнев излился на Загремела. Удар пришелся ему в грудь, и эффект превзошел все ожидания. Загремел отступил на шаг, дыхание у него перехватило. Ничего удивительного, что гоблинского вождя сбило с ног. Гнев Танди был страшен!

Наконец Загремел пришел в себя. Он обнаружил, что сидит на земле; вокруг все плавало, как в тумане.

Танди была рядом и пыталась изо всех сил встряхнуть огра своими маленькими ручками.

– О, прости меня, прости, Загремел. Я не должна была этого делать! Я знаю, что ты только пытался вести себя разумно.

– Огры неразумны, – пробормотал он.

– Просто... один из нас... ну не можем же мы выбросить одного из нас как добычу волкам! Я имею в виду птицам. Это неправильно!

– Я не знаю, – отозвался Загремел. – Надо подумать.

– Хотела бы я, чтобы у нас был жезл, – вздохнула Танди.

К ним подошла сирена.

– У нас есть ухо, – напомнила она.

– Точно! – подтвердила Танди. – Давайте послушаем. – Она взяла драконье ухо и внимательно прислушалась. – Тишина, – возвестила она.

Загремел забрал у нее ухо и прислушался, но тоже услышал только молчание. У Чем результат был не лучше.

– Боюсь, оно умерло – или у нас нет будущего, – сказала она. – Идти некуда.

Последней слушала Джон. Ее лицо просияло.

– Я слышу! – воскликнула она. – Поют! Феи поют! Где-то поблизости должны быть феи!

– Ну вот, это то, что ты ищешь, – сказала сирена. – Давай посмотрим, может, они в Стране птиц. Может быть, там нам подскажут, куда идти дальше.

Ничего лучшего, похоже, все равно не придумать. Загремел поднялся на ноги, пораженный силой гнева Танди, – он до сих пор чувствовал слабость. Вряд ли даже огрица смогла бы приложить его сильнее! Но даже больше, чем ее гнев, его поразила смена ее настроений. Сначала дикий гнев, потом вполне человеческое сочувствие. Жаль, подумал он, что она рождена не огрицей. Этот гнев – он напомнил ему проклятия его матери.

Он потряс головой. Все это бессмысленные глупые фантазии. Надо прочистить затуманившиеся мозги, и идти дальше, и найти Танди хорошего человека, чтобы демон ее больше не беспокоил. Добрый волшебник Хамфри, должно быть, знал, что в этих диких землях для нее есть подходящий человек – человек, которого она никогда не встретила бы, не отправься в путешествие. Поскольку Загремел все равно шел в ту же сторону, ему не составило труда взять ее с собой. Правду сказать, она оказалась приятной спутницей, такая маленькая и такая темпераментная. У него никогда не было таких спутников, но к ней он уже начал привыкать. Он знал, что это несвойственно ограм. Возможно, нелепые чувства исчезнут, как только он избавится от проклятого интеллекта.

Они шли, следуя за Джон, которая ориентировалась на фей при помощи уха. Над ними кружили птицы рок; им не удастся покинуть Страну птиц, не уплатив пошлины. Одно живое тело...

Вообще-то Загремел мог обойти это условие. Если он вернется в тыкву, сразится с конем тьмы и проиграет, то вскоре потеряет душу и в пути на север не будет смысла. В этом случае он вполне мог сам здесь остаться. Единственная проблема – как без него выживут остальные? Он вовсе не был уверен, что они уже миновали самое худшее из того, что может предложить путникам центральный Ксанф.

На пути попадалось все больше и больше птиц. Одни расцвечены яркими перьями, другие невзрачны; одни маленькие, другие огромные; одни устрашающего вида, с огромными клювами, похожими на ножи, другие миленькие, с мягонькими маленькими перышками. Здесь были яркие зимородки, унылые дрозды и тусклые птички в яркую крапинку. Здесь были толстенькие кругленькие малиновки и изящные стремительные стрижи. Здесь были взъерошенные тетерева-ворчуны, раздраженно жалующиеся на судьбу; сороки, стрекочущие о разных глупостях; птицы-перевозчики, играющие на флейтах у перевоза; водяные пастушки, пасущие рыбьи стада; птицы-пекари, приступившие к утренней выпечке; печальные голуби, то и дело всхлипывающие от неведомой печали; ястреба-тетеревятники, плотоядно высматривающие тетеревов; колодезный журавль, со скрипом вытаскивающий ведра воды; и несколько здоровенных красных сов-олухов, тупо таращившихся по сторонам. Неподалеку паслись козодои и коньки, и мяукающая иволга, подергивая пушистым кошачьим хвостом, подкрадывалась к жалобно попискивающей крынке пеночек.

– Занятный народец птицы, – пробормотала сирена. – Никогда не думала, что они бывают такими разными.

Вскоре путники подошли к дворцу птицы королька.

– Лучше пред птицей пониже склониться, – посоветовал попугай. – Его величество перистый король, владыка Ксанфа, первый кавалер Ордена птичьей лапы, не любит непочтительного отношения со стороны низших существ.

– Владыка Ксанфа! – воскликнула Чем. – А как быть с кентаврами?

– А как быть с королем Трентом? – спросила Танди.

– С кем? – переспросил попугай.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.