Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр Страница 66
Невеста на удачу, или Попаданка против! - Ирмата Арьяр читать онлайн бесплатно
— И я стану айэ? — Я смотрела на черный комочек в его ладони и всеми фибрами души понимала, что это ловушка.
— Боюсь, да. Как и мэйс Тайра. Почти стопроцентная вероятность, что вы станете айэ, ведь вы не маг, у вас нечему сопротивляться перерождению.
— И я стану как голем, так? Буду послушна чужой воле?
Черные ресницы Дэйтара дрогнули.
— Об этом я не подумал. А ведь вы правы, мэйс Тома. Мы же ничего не знаем о маргиссах, знания потеряны. А скорее всего, уничтожены. Такая вероятность есть, что вы обретете тело и магию, но потеряете свободную волю.
— Я не стану рабыней айэни Зим. Если не вернусь в свое тело, я лучше умру, милорд. — Глядя в серые глаза, я загнула его пальцы в кулак, спрятавший зародыш и надежду на жизнь в этом мире.
Вторая ладонь Ворона осторожно коснулась моей щеки, погладила кончиками пальцев.
— Я не позволю вам умереть. Верьте мне, Тома. Вы будете жить и будете свободной. Вас нельзя посадить в клетку, я видел вашу сущность. Идемте, нужно еще многое подготовить. И помните: вы мне доверяете во всем. Тогда все получится. Согласны?
И такой у него был пронзительный взгляд, что даже показалось, что его глаза стали серебристыми звездами.
— Да, — улыбнулась я.
— Вы не ответили на мой вопрос. Что вы хотите: вернуться или остаться?
Что меня тут ждет? Какая жизнь? Кем я буду? Служанкой? Рабыней? Игрушкой могучих магов и королей? Хочу домой. Если есть хотя бы один шанс увидеть дом, папу, маму, друзей, — я им воспользуюсь. А тут целых пятьдесят.
И пусть Лин подавится выигрышем. И Вороном. Ведь если Тиррину казнят, король наверняка женит этого сероглазого и чернокрылого лорда на шлюхе и убийце Лин. У них уже нет времени искать другой вариант, особенно после сегодняшнего происшествия с големом и известия, что древнему демону уже найдена невеста.
И Дэйтар выполнит королевский приказ. Ведь он здесь пленник. Обласканный милостями, осыпанный золотом и регалиями, названый темный брат короля, но пленник.
— Вернуться. — Мой голос дрогнул. Прости, Ворон. Но что я могу сделать? Я не маг.
Серебряные звезды погасли, лорд отвернулся.
— Тогда идемте, мэйс.
Удивительное дело! Как только жизнь трещит по швам, так судьба торопится открыть все двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен».
Лорд Орияр повел меня в святая святых: полуподвальный этаж с лабораториями, куда запрещен вход всем слугам под страхом немедленной смерти и превращения в зомби. Об этом напоминали два мертвых пса, охранявших массивную железную дверь. Еще две собаки застыли неподвижными статуями внутри помещения — большого мрачного холла с низкими арочными сводами.
Типичная приемная некроманта, пустая, но впечатляющая. По левую руку — конторка, по правую — длинный стол из темного дерева с каменной столешницей и желобками для стока крови, заляпанный бурыми и восковыми пятнами, на стенах — полки, прогнувшиеся под тяжестью фолиантов, черепа от чудовищных до человеческих и гроздья амулетов.
Всю свободную часть пола занимала стационарная, то есть на совесть сделанная из металла и цветного гранита пентаграмма с углублениями для свечей. Свечи самых разнообразных расцветок были сложены в шкафчике рядом с конторкой.
Сейчас на столе для препарирования трупов стоял горшок с маргиссой, а вокруг нее проводили консилиум маги, коронованные и простые.
Маргисса Тайры вымахала за какие-то сутки, ее серо-бурое тело вывалилось из горшка и лежало на столе. Впрочем, корни еще плотно сидели в земле и казались одеревеневшими бугристыми щупальцами спрута. А вот тело уже пропорциями напоминало спящего, свернувшегося калачиком безликого подростка с пушком на пупырчатой голове. Выглядело все это до крайности непривлекательно. Если бы здесь был генерал Шармель, боюсь, он засомневался бы в своих чувствах.
Король мерил шагами пентаграмму и был крайне взволнован. Идеальные светлые волосы растрепались, на щеках горели алые нервные пятна.
— Наконец-то! — воскликнул он при виде меня и Ворона. — Я уж решил, что наша птичка улетела.
— Вы кого имеете в виду, сир? — Лорд поднял черную бровь.
— Мэйс Тайру, разумеется, — криво усмехнулся его величество. — Мало ли, испугалась угроз и решила покончить с собой, не откладывая до заката.
Не дождетесь. Сделав реверанс, я выпрямилась и гордо вскинула подбородок, но на меня уже не смотрели.
— Никогда еще демоны не были настроены так серьезно, чтобы не просто сидеть и ждать нашей ошибки, изредка атакуя Орияр-Дерт, но строя такие многоуровневые козни, — сказал король, прохаживаясь вдоль длинного стола. — Дэйтар, у них действительно появился лидер, вокруг которого они готовы объединиться. Возможно, это женщина. Демоница, возжелавшая захватить трон.
— Она не сможет обойти законы наследования трона. Сотни лет вместо династии Орияров сферой Воронов правит наместник, потому что законы незыблемы.
— Она уже считает себя невестой Ворона! Ты же слышал! Причем не твоей, Дэйтар. Ты ее даже не увидишь. Ее жених — твой предок Хаор. А значит, демоны провели еще один древний обряд, воскресив древнюю сильную демоницу в каком-нибудь молодом теле. А если еще и демон Хаор воскреснет, вышвырнув душу из твоего тела, то Нижний мир вскипит. А мы не готовы. Совсем не готовы. Ты понимаешь, что у меня только два выхода, Ворон?
— Женить или убить. — Некромант скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что убить его будет не так-то просто.
— Ты потому и торчишь безвылазно в своем замке, после того как твоя свадьба с графиней Барренс сорвалась? — сощурился король. — Боишься, что мне теперь проще прибегнуть ко второму варианту?
— Проще ли? Лаори-Эрль ты все равно убить до конца не сможешь, а без меня замок может решить, что Верхний свет ничем не ярче и не чище Нижнего. Это первое. Второе… Впрочем, хватит и первого. Моя смерть откроет Орияр-Дерт для демонов. Вряд ли ты этого хочешь.
Артан Седьмой, остановившись напротив Дэйтара, пару мгновений смотрел ему глаза в глаза. Прямо искры летели от напряжения между этими двумя.
— Есть способ, как убить Лаори-Эрль, Дэйтар. И я… я его…
— Ты не знаешь его. Ты хотел бы сказать, что знаешь, но у твоего дара есть обратная сторона: ты не можешь солгать, мой король. Король, которому не лгут, — это король, который не лжет. Как только ты солжешь хотя бы раз, ты перестанешь чувствовать ложь и видеть истину. Ах, прости, это же государственная тайна.
Артан перестал метать молнии из глаз.
— Не такая уж и тайна теперь. — Он обвел нас таким взглядом, словно решал, не дешевле ли прикончить свидетелей. Усмехнулся. — Ты прав, способ я не знаю. Но я знаю, как его узнать. И ты зря плохо обо мне думаешь, брат. Я забочусь о сохранности твоей же души и тела. Поэтому я предпочитаю, как и все поколения королей Риртона до меня, мирно решить проблему Орияр-Дерта. Не будем же терять времени. — Король повернулся к магам, отошедшим как можно дальше. — Магистр Нейсон, вы готовы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments