Грешница. Связанные паутиной - Михаил Парфенов Страница 66
Грешница. Связанные паутиной - Михаил Парфенов читать онлайн бесплатно
– Перебьется без меня, не маленькая.
Сантера терпеливо позволила ему занять половину постели, подмять себя под бочок и храпеть в ухо. Она даже не противилась поутру грубоватому приказу приготовить завтрак. Встала и пошла на кухню.
Алкан подтянулся позже. Пришел прямо из постели в чем мать родила, шумно зевая и хрустя шеей.
– Ты пинаешься во сне, – пожаловался он.
– Допустим, – не стала спорить девушка и с любопытством поинтересовалась: – Алкаша, а Алкаша, ты хоть знаком с таким полезным людским изобретением, как трусы?
– Не-а, не знаком, – пожал плечами тот, опуская голый зад на стул. – У меня вся одежда «самодельная».
В гостиной скрипнули половицы. Они переглянулись.
– Это за тобой, что ли, Призрак?
– Не должны. Посмотри – кто там.
Оказалась йорнапулс с трудно произносимым именем Ывгадэя. Бедняжка прятала глаза и ужасно стеснялась. А разглядев за спиной Сантеры обнаженного статного юношу, и вовсе залилась краской.
– Простите, что я так внезапно, без предупреждения… Я могу зайти позже, – пролепетала Иная, пятясь к ванной комнате.
– Глупости, дорогая. Мы же подруги, – с вызовом сказала ведьма. После чего обернулась к доппельгангеру и прикрикнула: – Для тебя это нормально?
– Ну, знаешь, критерии нормальности весьма размыты. Большинство населения просто туда не попадает.
– Создай. Себе. Одежду. Быстро! А ты проходи, Ывгадэя. Хочешь чаю или, может, поболтаем? Что нового в Убежище?
– Я… ну в общем-то… как сказать…
– Понятно. Совет Власти, верно? И к чему они тебя подговорили?
Йорнапулс наконец справилась с непослушным языком и затараторила, спеша оправдаться:
– Ты неправильно меня поняла! Я беспокоилась, вот и все! Ой, а вас я, кажется, знаю. – Она посмотрела на Призрака. – Вы ведь цепной пес… то есть помощник госпожи Розмари? Но зачем вы… ясно.
– Ты хотела рассказать о причине своего беспокойства, – подсказала девушка, выталкивая скалящегося любовника из комнаты.
– Да. Ты ведь человек. И должна знать, что впала в немилость хозяев. Эта история со смертью одного из них… Они недовольны. Более того – они обеспокоены.
– Мне стоит начать бояться?
– Да. Простые люди долго в Убежище не живут. Об этом все Иные знают. – Бедняжка поникла, на ощупь отыскала стул и опустилась на него с грациозностью танцора.
– Это вполне объяснимо. Инкантаторам есть на что злиться. Моя раса загнала их в подполье.
– Человечьи женщины и впрямь там не задерживаются, – донесся из-за двери веселый голос Алкана. – Но объяснение феномена проще, чем кажется. Влечение.
– Ты что имеешь в виду? – заинтересовалась Сантера, заглядывая в щелку.
– Видишь ли, Зеленоглазка, инкантаторам ничто человеческое не чуждо. В том числе и низменные желания к привлекательным самочкам. Только есть минус – людишки под запретом. Ваш статус равен другим животным, а связь считается порочной. Я-то не столь щепетилен, а вот наши друзья из Совета считают иначе. Так было раньше, что уж говорить про нынешнее время. – Алкан хитро покосился на нее разноцветными глазами: винно-алым и золотисто-коричневым.
– Но удержаться от искушения инкантаторы все равно не могут. Ведь вокруг столько женщин, готовых абсолютно на все, – начала догадываться ведьма.
– В точку. – Он щелкнул пальцами. – А самый простой способ решить проблему – избавиться от нее. От того и не живут долго в нашем Убежище девицы.
– Ужасная жестокость, – прошептала Ывгадэя.
– Постой! Ты забыл упомянуть про детей от таких союзов. А как с ними? – опомнилась Сантера.
– Да никак, – отмахнулся второсортный. – Худшего и представить нельзя. Несмываемый позор. Ладно бы ребенок обладал силой творения, тогда можно смириться. Но если рождается обычный, его непременно ждет смерть. Еще и эксперименты поставят напоследок.
– Я не ребенок инкантатора и даже не его любовница. Мне, значит, бояться нечего, – рассудила Сантера, вновь поворачиваясь к Иной.
– Не важно. Просто будь осторожна. Пока им требуется твоя помощь, хозяева будут терпеть. Не оступись, – предупредила та. Потом шепотом добавила, стараясь, чтобы ее не услышали в другой комнате: – Все-таки зря ты связалась с этим мужчиной. Все знают: госпожа Розмари опасна. Я еще от своей бабки слышала, а она от своей – Розмари Коум имеет власть большую, чем нынешний Совет Власти. Она может приревновать.
– Верю. Но он пока мне нужен.
Йорнапулс неодобрительно поджала губы, попрощалась с ними и немедленно сбежала обратно в Убежище.
– Странные у тебя знакомые, – подметил Призрак, когда портал закрылся.
– Не страннее некоторых.
Ласковые руки обвили его торс, и разговоры отошли на второй план.
Провалявшись в постели остаток дня, доппельгангер внезапно заторопился домой.
– Боюсь, мое время вышло. Не вставай – выход найду сам.
– Ты куда? – осторожно поинтересовалась Сантера.
– Вспомнил, что я кое-что забыл. Не волнуйся, надолго в одиночестве не останешься. – Он потянулся, схватил лежащую ведьму за голую лодыжку и быстро коснулся губами стопы.
Она выдернула ногу и отвернулась, пытаясь скрыть смущение:
– Фу, как негигиенично!
– А я против здорового образа жизни!
За стеной слышалась возня соседей. Те укладывали детей спать, тихо переругиваясь. И чего не хватало двум настолько счастливым людям? Наверно, всем живущим под солнцем суждено разрушать то наиболее ценное, что у них есть.
– Алкан… я могу тебя попросить об одолжении? – И, не давая опомниться, попросила: – Отведи меня к башне Востока.
На искусственно прекрасном лице Призрака отразились всевозможные эмоции: от оцепенения до ненависти. Он сгорбился, напрягся и с силой ударил кулаком по точеным перильцам кровати.
– Если это шутка, то очень дурная. Лучше не упоминай при мне то место.
– Почему нет? – На Сантеру угрозы не произвели никакого впечатления.
– Потому! Проклятая девка, ты меня в могилу загнать хочешь? – Он начал метаться по комнате, позабыв о недавних делах. – Как у тебя это получается? Только ослабил бдительность и сразу получил удар в спину! Скажи, вот скажи, откуда ты прознала про башню?
– Включила логику и поняла.
– Логика! У женщины! Не смеши! – Алкан продолжал злиться. Схватив со стены картину, с чувством выкинул ее в окно.
– Я поняла, что место, куда ты ходил, находится рядом с Пьетой – иначе бы ты прошел сквозь другой портал, – принялась с дотошностью отличницы объяснять она, догадываясь, куда может завести вспыльчивый нрав ее любовника. – Город находится на Востоке страны, а ты очень болезненно реагировал на имя владелицы башни. Покопавшись в библиотеке пантенариума, я обнаружила заметку про первый подвиг Кнеза. Там было сказано, что башню разрушили до основания и место ее ныне потеряно. Все сходится, – ты искал ее очень долго. А когда нашел, получил проклятие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments