Эндана - Галина Ли Страница 66
Эндана - Галина Ли читать онлайн бесплатно
Тиар, улыбнувшись, обнял сестру:
– Почему ты так думаешь?
Девушка пожала плечами:
– Я наблюдала за ним. Он ведет себя с нами, как с равными. И иногда в его взглядах и жестах проскальзывает что-то такое… Привычка повелевать. Как у тебя или у меня. Его рубашка сшита из тончайшего батиста, а на вензель использовали золотую нить.
– Постой! – Его величество отстранил от себя принцессу и нахмурился. – А это ты откуда знаешь?!
Щеки Албы порозовели.
– Его служанка вывешивала после стирки белье, и моя горничная, она… подсмотрела.
Тиар укоризненно передразнил сестру:
– «Подсмотрела»… Вы хоть белье парню вернули?
– Вернули, – смутившись, ответила девушка и прошептала с надеждой: – Так ты выдашь меня за него?
Тиар, в сомнении посмотрев на сестру, тихо сказал:
– Алба, я не услышал от тебя самого главного.
– Чего? – недоуменно подняла брови принцесса.
– Что вы любите друг друга.
Девушка обиженно выпятила пухлую нижнюю губу.
– Конечно, я люблю его! – и уже не так уверенно добавила: – И он тоже… любит. – Но под строгим взглядом Тиара неохотно призналась: – Только я его об этом еще не спрашивала.
Тиар облегченно вздохнул – решение пришло само.
– Я не против этого брака, сестренка, но с одним условием. Леон должен сам попросить твоей руки!
Девушка с восторженным возгласом повисла на шее у брата.
– Конечно, он попросит! – и, словно сама себя убеждая, добавила: – Не может не попросить!
Стоило Албе уйти, как дверь снова открылась, впуская Деруена. Взгляд старого вояки был тревожен.
– Тиар, у меня плохие вести, – не размениваясь на приветствия, с ходу бросил советник. – Прибыл гонец. К Бринли с севера движется войско королевы не-мертвых.
– Войско?! – Тиар вскинулся. – Как они смогли перебраться через горы?! Сколько их?
Деруен замялся:
– Не могу сказать точно, мой король. По сведениям первого гонца – с сотню, по сведениям второго – около тысячи.
Холодный ветер пробирал до костей, и Леа плотнее укуталась в меховой плащ. Это для южных красавиц такая вещица всего лишь каприз, а здесь – вместе с легкими сапогами на меху – жесткая необходимость.
Из-за холма вынырнуло несколько всадников – вернулась разведка. Она принесла дурные вести.
– Эти звери вырезали весь городок. Трупы повсюду, и ни одного живого человека, ни одного.
Леа вскинула голову. Она уже слышала эти слова, в той прошлой жизни, когда еще была принцессой Энданы. Перед глазами встал тренировочный зал, мраморная статуя богини и неясное видение чужой страны.
И, вспомнив давний сон, девушка тихо, словно сама себе, сказала:
– Выжившие есть, они в войске не-мертвых.
– Что?! – Тяжелая ладонь легла на плечо, вырвав из грез прошлого.
Сердитый взгляд Траеса заставил принцессу сказать уже уверенней:
– Я видел эту битву во сне, давно, еще у себя дома. Ваши люди в ее войске… не по своей воле. Они не властны над собой.
– Почему? – требовательно спросил Тиар.
Леа в отвращении поджала губы:
– У них есть твари, которые помогают подчинить разум других людей.
– Откуда ты это знаешь?
– В прошлом году мы с братом были на выступлении бродячего волшебника… На самом деле это была шайка охотников за рабами, они заколдовывали зрителей, используя одну жуткую зверюшку.
Ее высочество замялась на минуту, подыскивая правильные слова, и нетерпеливый Траес тут же произнес:
– Ну?
– Что «ну»? – разозлилась Леа. – Я же говорил, на меня не действует колдовство! Но остальные, остальные были готовы сделать все что угодно.
– Вот откуда у них войско в тысячу! – зло сказал правитель и тут же повернул голову к Леа. – Этих людей можно привести в себя, Леон?
– Можно! – уверенно кивнула девушка. – Надо уничтожить зверей, от них маги черпают силы. Но эти твари… с ними справятся только те, на кого колдовство не действует.
Траес выругался:
– Вилы Трехликого в бок им! Как же мы выясним, на кого оно не действует, если у нас ни одного мага не осталось?!
– Я попробую до них добраться. – Леа сама не поверила, что добровольно произнесла эти слова.
Сунуться одной в самую гущу вражеского войска – безумие! Страх липкой тяжестью растекся по позвоночнику, заставив девушку поежиться.
Почувствовав ее состояние, Тиар сказал:
– Мы прикроем тебя, отвлечем их внимание.
Неожиданно для всех заговорил самый молчаливый из воинов:
– Я пойду с Леоном. На меня тоже колдовство не действует.
Все изумленно повернулись к Марку. Тот выглядел как всегда невозмутимым, но ошибки не было – именно Марк только что произнес эти слова.
– Ты уверен? – Внешне Тиар не выглядел удивленным, но взгляд выдавал замешательство.
– Была возможность проверить, – все так же спокойно ответил Марк и встал рядом с другом.
– Два – это лучше, чем один, – пробормотала Леа с облегчением, как будто Марк был оберегом от смерти, затем встрепенулась: – Я нарисую этих тварей! Чтобы вы знали, по кому стрелять! Их наверняка повезут в клетках – хозяева держат «питомцев» на коротком поводке.
Тут же чья-то заботливая рука подсунула остывший уголек из костра. Леа, стянув зубами с руки меховую перчатку, принялась торопливо черкать на огромном валуне – памятке давно ушедших времен, когда земли северного народа сковывали ледники. Постепенно на камне выступил облик отвратительного существа.
– Ну и гадость! – высказал общее мнение Траес.
– Да уж… – подергал длинный ус Деруен и поинтересовался: – Так где, говоришь, ты его видел?
– Где видел, там уже нет, – невежливо буркнула ее высочество, подула на озябшую руку и торопливо натянула перчатку. – Убить зверя несложно, если на человека не действует колдовство.
– «Несложно» – это хорошо, это радует, а вот то, что оно колдует, – плохо, – проворчал Деруен. – Мы случайно не начнем рубиться друг с другом?
– Не знаю, – честно ответила девушка, – но они не всесильны, это точно. Тот колдун потерял силу, как только я убил этого зверя. А очарованные люди тотчас пришли в себя.
– Ладно, разберемся, – тихо сказал Тиар и приказал: – Все воины должны запомнить, как выглядят эти твари, и при первой возможности их уничтожать! Леон, тебе придется нарисовать зверя на бумаге. Не можем же мы таскать все войско к камню.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments