Смерть за левым плечом - Юлия Ляпина Страница 66

Книгу Смерть за левым плечом - Юлия Ляпина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Смерть за левым плечом - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно

Смерть за левым плечом - Юлия Ляпина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Ляпина

Ох, как герцогиня умеет препарировать мои страхи!

– Полагаю, вы можете не опасаться этого, Ваше Величество. В юности я сопровождала вашу тетушку в монастырь, и точно знаю, что мужчин там нет. Перевал просто не пропустил ни одного из них. И я полагаю, что леди Эстель достаточно благоразумна и воспитана, чтобы не уделять внимание кучерам и дровосекам. Остальное будет зависеть от вас. Насколько вы будете соответствовать тому романтическому образу, который сохранился в памяти юной леди.

– Полагаю, совсем не буду соответствовать. – Нахмурился я, отрываясь от бокала. Вина больше не хотелось, разговор заставлял кровь кипеть от возмущения. – Да и кто вам сказал, леди Фин, что Ее Величество романтична? Она акушерка, а эти дамы, как я помню, весьма циничны и прямолинейны.

– Ва-аше Величество, – герцогиня посмотрела на меня с укоризной, – все женщины романтичны, даже торговка рыбой с речного базара может растаять от нежности, если мужчина принесет ей букет.

– Леди Фин, леди Фин, вы меня удивляете, – я откинулся в кресле, вытягивая руки и ноги, зная, что достойная дама простит мне эту маленькую вольность, – отчего вы так рьяно бьетесь за появление во дворце королевы Эстель?

Достойная дама потупила глаза и нехотя призналась:

– Не только у вас есть шпионы и агенты, ваше величество. Существуют еще и женские сплетни. Как вы знаете, дружба заключенная еще в частной школе или пансионе, и часто тянется всю жизнь. У нас был большой класс, и не всем моим товаркам так повезло с замужеством, как мне. Кое-кто, закончив столичный пансион, очутился на самых задворках королевства. Им скучно заниматься только садами и внуками, поэтому они пишут письма в столицу, рассказывая местные новости и сплетни.

– Потрясающе! – Я криво усмехнулся, – не знал, что у дам это работает более эффективно, чем шпионская сеть!

– Иногда, – признала герцогиня, – ведь письму нужно время.

– И что же сообщают вам ваши подруги? – полюбопытствовал я, вновь глядя на портрет.

– Они пишут, что в стране появилась королева, – серьезно ответила леди Фин. – Для меня этого достаточно.

– Королева, королева! – Неожиданно на меня накатило раздражение, – а вы знаете, герцогиня, что мне шепчут в уши придворные? Что я совершил ошибку, дав клятву нищей девчонке-простолюдинке! Что этот брак недействителен, раз за четыре года супруга не прислала мне и намека на рождение наследника! Более того, мне предоставили список кандидатур, более подходящих для заключения брака!

– О, – на лице пожилой леди неожиданно проступило столь хищное выражение, что меня передернуло, – я прекрасно знаю, кто шепчет вам эту грязь! Хотите, угадаю полный список кандидаток? Готова поручится, все они родственницы или вопитаницы тех, кто мучает вашу голову полной ерундой!

Я одобрительно кивнул, предлагая разошедшейся леди продолжать. Она прищурилась, словно выбирая цель:

– Принцесса Винарская, Амелина, так?

– Угадали, – эта игра показалась мне забавной.

– У нее два внебрачных ребенка и она безумно любит отца этих детей.

Я удивленно вскинул брови – таких подробностей я не знал.

– Все чистая правда, – покивала герцогиня, – ее отец не дает согласия на брак, потому что ее избранник простой лорд, а он все надеется сбыть дочку подороже. Сделайте вывод, Ваше Величество, нужна ли вам королева, влюбленная в другого?

Я отрицательно покачал головой – юношескую влюбленность еще можно вытравить из сердца, но дети?

– Принцесса Уримская Генридетта, так?

– Верно! – я отсалютовал леди Фин бокалом.

– Она имеет некую болезнь, которая позволяет ей красиво сидеть на троне, но не позволяет передвигаться. Врачи утверждают, что выносить ребенка эта леди сможет только ценою своей жизни.

– Понятно, – я угрюмо отхлебнул еще вина, – и насколько верны эти сведения?

– Я дружила с матерью Генридэтты, в те времена, когда ее звали герцогиня Ульрика, – сочувственно сказала леди.

– И что, вы готовы перебрать таким образом весь список и убедить меня в легитимности королевы Эстель?

– Я признаю, что на брачном рынке можно отыскать парочку девиц благородных родов, способных со временем стать опорой трона, но… леди Эстель уже делает для короны больше, чем любая ее предшественница.

У меня не нашлось возражений. Окраины впервые увидели свою правительницу вживе, сумели передать прошения и жалобы, получили на месте разрешение части конфликтов и даже некоторые привилегии. Это был огромный шаг к установлению мира на всей территории королевства.

Я вновь тяжело вздохнул, и произнес:

– Благодарю вас за откровенность, герцогиня, полагаю, через месяц мы узнаем, есть ли у короля шанс стать мужем.

– Я от всего сердца желаю вам удачи, Ваше Величество – леди Фин присела в реверансе и, спросив разрешения, удалилась.

Тогда я поднял последний тост за королеву и поплелся в свои покои – принимать ванну и переодеваться к утренней тренировке.

Глава 42

Эстель

Столица приближалась. Мы были в пути уже более трех месяцев, останавливаясь в каждом болееменее крупном населенном пункте, ночуя у губернаторов провинций и старост деревень. Танцуя на балах и присутствуя на свадьбах, благословляя детей и спасая рожениц. Мой врачебный чемоданчик постоянно носили за мной два крепких оборотня, способных в случае нужды поднять беременную женщину или утихомирить буйного больного.

Наш обоз рос, прирастая телегами, каретами, фрейлинами и гвардейцами. Так же следом тянулись обозы предприимчивых купцов и небогатых дворян, вдруг решивших навестить столицу. Я все реже находилась в уединении, все чаще с раннего утра до позднего вечера приходилось прятаться от назойливых посетителей. По стране пронесся странный слух, будто любой подарок королеве приносит дарителю щедрое воздаяние, так что меня завалили дарами от драгоценных до смешных.

В итоге однажды мы не смогли выехать из города, так как обозные телеги были буквально засыпаны различным добром. Мне пришлось назначить одну из леди старшей над имуществом королевы и поручить ей все сундуки, телеги и корзины. Я в очередной раз поразилась проницательности королевы Майлоны – все дамы, отправленные со мной монастырем, были буквально предназначены для должностей, которые появлялись точно из воздуха.

Леди Хлоя быстро навела в обозе порядок, распределив моим именем меры ответственности. Так у нас появился старший конюший, эконом и казначей, а пара юных оборотниц поделила должности ответственных за мой шатер и утренний туалет. Медленное путешествие способствовало общению между моими людьми. Девушки-оборотницы знакомились с гвардейцами, отпрыски знатных, но обедневших фамилий увлекались милыми личиками «воспитанниц», а потом обнаруживали, что приударивали за фрейлинами королевы. Ехали мы долго и в пути «потеряли» нескольких оборотней, нашедших свое счастье прежде, чем доехали до столицы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.