Под угрозой уничтожения мира - Анастасия Сычёва Страница 63
Под угрозой уничтожения мира - Анастасия Сычёва читать онлайн бесплатно
— Нет, — тем же тоном отозвалась я.
— Ну а как же ты? — Кажется, Надя все же восприняла мои слова всерьез и отвлеклась на следующую тему, и я не стала ее переубеждать. — Королева — это же с ума сойти! Мама всегда мечтала, чтобы мы вышли замуж за наследных принцев, и так расстраивалась, что кандидатов в мужья в соседних странах почти не осталось! Конечно, вариант с архивампиром она и не рассматривала — это же страшно! Он же жуткий, с ним даже рядом страшно находиться, не то что жить! Он же кровь из тебя выпьет, и все! — Тут она осеклась, сообразив, что сказала лишнее. — Ой, извини…
На самом деле я сомневалась, что отцу никогда не приходила мысль о том, чтобы попытаться исправить вереантеро-валенсийские отношения посредством династического брака, но отношения между двумя странами в последние двадцать лет были настолько тяжелыми, что всерьез этот вариант не рассматривался. Да и мачеха в жизни бы не согласилась отдать одну из своих дочерей вампирам.
— Я не это имела в виду, — расстроенно сказала Надя, заглядывая мне в лицо. — Конечно, я хочу, чтобы у тебя все сложилось хорошо! Хотя, — тут она на секунду задумалась, — зря ты на королевскую свадьбу не согласилась. Только представь себе — множество гостей, наряды, музыка, бал, фейерверки… Все смотрят только на тебя, восхищаются, и ты ощущаешь себя центром вселенной!
Я против воли улыбнулась. Нет, Надю похищай — не похищай, она не изменится. Может, оно и к лучшему?
Два дня пролетели быстро, и я оглянуться не успела, как пришло время отправляться в Валенсию. Разумеется, речи о том, чтобы добираться туда почти неделю своим ходом, не шло: Виктор должен был открыть портал. Помимо Адриана, Нади, меня и вооруженного эскорта в делегацию вошли несколько советников короля и Виктор. Дориан и герцог фон Некер оставались в Вереантере — насколько я поняла, в отсутствие Адриана самыми важными делами занимался именно герцог. Почему архивампир не брал с собой военачальника, я так и не поняла. Насколько я могла судить, нам предстояло обсуждать именно войну с Арлионом. В конце концов, не удержавшись, я спросила Адриана об этом.
Это было утром, буквально за полчаса до отбытия. Сюзанна уже помогла мне облачиться в фиолетовое платье с квадратным неглубоким вырезом, длинными узкими рукавами, которые у самых запястий резко расширялись, и шлейфом, а теперь прилаживала мне к волосам выполненный из золота венец, когда в комнату вошел Адриан. Он уже был полностью готов к отъезду: в строгом парадном камзоле и с короной на голове.
— Мы почти закончили, — сообщила я. Из-за нервов я плохо спала ночью, и сейчас ощущение было такое, будто мне в глаза засыпали песок.
— Время еще есть, — спокойно отозвался он. В отличие от меня Адриан совершенно не беспокоился из-за этой встречи, и я искренне ему позавидовала.
— Почему ты оставляешь Дориана в Бэллиморе? — наконец, не выдержав, поинтересовалась я. — Одной хитростью с Арлионом бороться не получится…
— Не спеши, — остановил он меня и прищурился, разом превращаясь в расчетливого архивампира-правителя, который так пугал меня два года назад. — По-твоему, зачем мы сейчас отправляемся в Дион?
— Предупредить их о Кэллахиле… Да?
— Именно, — подтвердил он и холодно улыбнулся — не мне, а своим мыслям. — Как добропорядочные соседи, мы возвращаем Валенсии их похищенную принцессу, сообщаем о беспределе, который учинил безумный архимаг в одной из областей, предупреждаем о возможных злодейских замыслах придворного архимага Мариуса… и возвращаемся в Вереантер. Все чинно, благопристойно и с самыми благими намерениями.
Вздернув одну бровь, я подозрительно посмотрела на него. Уж от кого-кого, а от архивампира ожидать «чинности и благопристойности» в отношении Валенсии точно не стоило.
— А дальше?
— А дальше будем ждать ответного шага Дария, — охотно сообщил он. — Надеюсь, он меня не разочарует.
Адриан не стал объяснять, что именно имел в виду, и мне пришлось пока удовлетвориться этим ответом. Сюзанна наконец-то закончила с короной, и я поднялась на ноги, рассматривая свое отражение. Шагнула назад и прошлась по комнате, привыкая к шлейфу и вспоминая, как надо правильно менять направление движения, чтобы в нем не запутаться. В итоге осталась довольна полученным результатом, хотя вынуждена признать — до изящества и грациозности леди Алины и Исабелы Вереантерской мне далеко. Впрочем, я утешила себя мыслью, что все придет с опытом. По крайней мере, когда в Дион приезжали иностранные гости, леди Алина всегда выглядела примерно так. Адриан одобрительно кивнул, когда я объявила, что готова, и мы вместе спустились на первый этаж, где в просторном пустом зале нас уже дожидалась делегация. В ее составе я узнала Александра фон Некера. Вампиры были одеты в военные мундиры, на каждом был вышит герб Вереантера — коронованный грифон. Там же находилась Надя, чье лицо было пепельно-серым, и в окружении светлых волос оно напомнило мне лицо утопленницы. Казалось, что она даже дышала через раз. Адриан сказал пару слов герцогу фон Некеру, находившемуся здесь же, а затем Виктор открыл портал. Эскорт выстроился вокруг нас, и первыми шагнули в портал именно эти вампиры. За ними пошли мы с Адрианом, потом — Надя, советники, Виктор и еще несколько вампиров-телохранителей, замыкавших шествие.
Когда черное пламя потухло, я сразу узнала место, где мы очутились, — это был один из приемных залов дворца в Дионе, в котором всегда происходили встречи тех иностранных представительств, которые использовали для перемещений порталы. Едва Виктор закрыл портал, как вся делегация выстроилась вокруг нас в строго определенном порядке, причем мы с Адрианом в это время стояли на месте. Это произошло практически молниеносно, но этого времени мне хватило, чтобы бросить мгновенный взгляд на противоположную сторону зала, где нас уже ждали, и я крепче вцепилась в локоть Адриана. Встречающие валенсийцы были мне так хорошо знакомы, что на мгновение показалось, будто они перенеслись сюда прямиком из прошлого…
Наша процессия приблизилась к встречающей стороне так, чтобы обе королевские четы оказались друг напротив друга. Правда, привычный порядок приветствия и встречи был практически сразу нарушен, и дело было даже не во мне. Просто моя младшая сестра при виде родителей сразу позабыла об этикете и о вампирах и со своего места звонко воскликнула:
— Мама!
Если честно, я бы не очень удивилась, если бы королева прямо сейчас сделала дочери замечание за грубое нарушение протокола, но в ту же секунду я увидела, как леди Алина впервые в жизни выбивается из образа королевы на глазах посторонних. Ее взгляд метнулся на Надю, исчезло выражение вежливого внимания, уступив место растерянности и громадному облегчению. Привычная королевская сдержанность не оставила ее целиком и потому не позволила ей сразу броситься к дочери, но сквозь приоткрывшиеся губы мачехи до меня донесся отчетливый изумленный вздох, а голубые глаза подозрительно заблестели. Воспользовавшись замешательством валенсийцев, я принялась быстро их осматривать, пристально изучая хорошо знакомые лица. Король держался намного лучше жены, но и он не смог до конца справиться с чувством облегчения — я заметила, как Дарий на каких-то полсекунды прикрыл глаза. Внешне за эти два года отец изменился мало — он по-прежнему оставался представительным красавцем-мужчиной одного роста со мной, но вот морщин на его лице прибавилось, да и в каштановых волосах стала отчетливее выделяться седина. Алина выглядела так же идеально, как и всегда, и красота ее за прошедшее время не поблекла, только под глазами залегли глубокие тени, словно она давно не спала как следует: должно быть, тревога из-за пропавшей дочери не давала ей заснуть по ночам. По правую руку от короля стоял мой сводный брат Стефан, наследник престола Валенсии. Если я ничего не путаю, сейчас ему должно быть где-то двадцать два года. Он стал еще больше походить на отца за прошедшее время, и не удивлюсь, если наши молодые аристократки ведут на него охоту, хотя его лицо заметно портило выражение смертельной скуки. Похоже, присутствие или отсутствие Нади было ему абсолютно неинтересно. Здесь же были отцовские советники, лорды ван Никлаус и ван Мартлин, а на заднем плане, не выходя вперед, — тут я так крепко сжала зубы, что их заломило, — держался Мариус. Он оказался единственным, кто выглядел абсолютно так же, как и два года назад, только вот на Надю он сейчас смотрел странно — недоверчиво и с гневом. Он быстро овладел собой и изобразил на лице выражение умеренной радости, но я была готова поспорить на свою магию — Мариусу что-то было известно. На Адриана я не смотрела, но нисколько не сомневалась, что и он потратил эту десятисекундную паузу на то, чтобы изучить реакцию присутствующих. Прочие вампиры в это время молчали, ожидая дальнейшего развития событий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments