Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт Страница 62

Книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леси Филеберт

Куда ушел Фьюри? Как далеко он мог уйти за час? А если его уже поймали? А если он попал в беду?..

Поначалу бодро шла по запаху, который вел по извилистым улочкам и дальше, к окраине Салаха. Довольно скоро поняла, что Фьюри вообще покинул черту города и ушел куда-то… в поля? Зачем, боже? Дракону в неволе побегать захотелось, что ли? О небеса, надеюсь, что только побегать, а не полетать…

Я бежала по тропинке, оскальзываясь на маленьких замерзших лужицах, оставшихся после вчерашней оттепели. Ночи еще оставались холодными, этой ночью явно еще были заморозки, и трава под ногами похрустывала от инея. Днем температура воздуха повысится, и все опять растает, опять эта слякоть, скорее бы она закончилась…

Я бежала аж до конца одной деревушки и остановилась на развилке, пытаясь сообразить, куда теперь двигаться. Здесь было много ярких деревенских запахов, они с непривычки сбили меня с толку, и я растерялась, куда дальше идти.

Неподалеку от развилки в огороде возилась пухленькая женщина, убирающая мусор на участке, и я рискнула обратиться к ней с вопросом.

— Извините, вы не подскажите, тут недавно не пробегал, м-м-м… лекарь? Практикант, в яркой оранжевой мантии.

Женщина оторвалась от своих занятий, оперлась о грабли и вытерла пот со лба тыльной стороной ладони. Посмотрела на меня, облокотившуюся о забор, напряженную в ожидании ответа.

— Был такой, — кивнула женщина и охотно пустилась в объяснения:

— Пробегал не далее как час назад какой-то практикант… Весе-е-елый такой, песенки какие-то напевал!..

— Песенки напевал, значит… — пробормотала я себе под нос.

— Ага! Воспитанный молодой человек. Пожелал мне доброго утречка и пошел куда-то по своим делам к Диаболонскому лесу, — кивнула женщина в сторону темного леса, виднеющегося вдалеке в конце поля.

А у меня сердце ухнуло в пятки.

— Куда он пошел? — онемевшими губами переспросила я.

— В сторону Диаболонского леса, — охотно повторила женщина. — Я пыталась его остановить, но он вел себя так уверенно, сказал, что он туда-обратно, мигом вернется, очень спешил, я так понимаю, в поисках календии к лесу пошел, она растет на опушке леса, знаете такую? Очень помогает от многих хворей, ее как раз рано утречком собирают, вот только опасно, конечно, одному в этот лес ходить, надо ж парами хотя бы ходить, и лучше с женщинам, девушками, женщин-то местные лесные жители не трогают, не заинтересованы, понимаешь ли, вот мне и боязно, как там этот лекарь, один-то, за ним бы присматривать как следует, а то я помню, как-то однажды отправился наш сосед за календией поутру, и…

Дальше я не слушала, кинув короткое "спасибо" женщине, и со всех ног побежала в указанную сторону.

"Не-е-ет, только не в сторону Диаболонского леса!!.." — мысленно вопила я, пока мчалась к лесу с гулко стучащим сердцем и мысленно ругая Фьюри на чем свет стоит.

Нашел, мать его за ногу через бездну времени, куда идти!! Ну вот почему он поперся именно туда, откуда мои возможности выцарапать его из хищных лапок местных лесных жителей стремительно приближаются к нулю?!

Ему туда нельзя, никак нельзя, это ведь непростой лес! Это ведь оплот, возможно, самых опасных существ во всем Салахе… Приветливых снаружи… Но откуда я знаю, что у них там на уме? О них какие только слухи не ходили…

Может, Фьюри повезет, и его минует участь знакомства с лесными жителями, а может, он вообще потоптался на опушке да дальше побежал? Боги, пожалуйста, пусть будет так!..

Боги внимать моим молитвам не захотели, и, приблизившись к Диаболонскому лесу, я остановилась, переводя дыхание, держась за колющий бок и четко ощущая запах Фьюри, ведущий куда-то вглубь леса. В ближайшей округе Фьюри видно нигде не было, а густой еловый лес скрывал за собой все, что находилось дальше нескольких метров. Здесь вкусно пахло хвоей, сырой землей и легким запахом костра откуда-то из глубины леса. На земле в снежной кашице четко виднелись отпечатки летних сандалий, уходящих вдаль.

Все-таки ушел. Прямо в лес. Зачем?! Ну зачем он туда пошел, о, боги и демоны!..

— Фьюри! — крикнула я в надежде, что он услышит и отзовется.

Не услышал. Не отозвался. Только звенящая лесная тишина была мне ответом. Не зловещая тишина, но все равно… Неуютно как-то было и боязно.

Я жалобно заскулила, в панике думая, что же мне делать и лихорадочно оглядываясь по сторонам, словно бы в надежде, что Фьюри сейчас сам выйдет мне навстречу.

Рассветное солнце медленно поднималось над Диаболонским лесом, окрашивая небо в розово-красные цвета. Выглядело все это как-то зловеще и не особо воодушевляюще.

— Фьюри-и-и-и!! Не заставляй меня идти за тобой в лес!

Тишина. Лишь испуганная птичка вспорхнула с ветки голубой ели и возмущенно зачирикала.

— Фьюри, чтоб тебя! Ненавижу тебя, слышишь?!!

Фьюри не слышал, конечно, но мне от крика в пустоту морально было чуточку полегче.

Я раздраженно пнула комок снега под ногами.

— Не пойду я туда за тобой! Сам оттуда вылезай! Тебя там ни император, ни каратель — никто не найдет! И не вытащит! И я не настолько отмороженная, чтобы в Диаболонский лес в одиночку соваться, понял? Надо быть полной дурой, чтобы лезть туда за каким-то ледяным драконом! Полной влюбленной в тебя дурой, у которой инстинкт самосохранения отсутствует напрочь! А я не такая! Да, так вот!

Я развернулась на пятках и сделала аж решительных два шага назад в сторону деревушки и города. Остановилась, потопталась на месте, терзаемая противоречивыми эмоциями, — страхом, совестью, нежностью, привязанностью, страхом, неуверенностью и еще раз страхом.

А потом взвыла дурным голосом, развернулась и быстро направилась в сторону леса, стремительно шагая по оставленной сандалиями цепочке следов. Стиснув зубы, сжав руки в кулаки, ощущая себя отчаянной сумасшедшей девицей, которой жить надоело.

Ладно, хорошо, официально заявляю, что я полная дура, влюбленная в одного отмороженного типа. Но надо же как-то выцепить этого несносного дракона из лап сиренофей?

Глава 35. Санитары леса

[Фьюри]

Мой разум был временно вне зоны доступа. Я шел… нет, не куда глаза глядят — куда дракона несло. А дракона несло прочь от города и дальше, за поля. Дракона несло, и меня — вместе с ним. Куда-то в сторону темного леса, который не внушал никакой радости. Но почему-то тянуло туда со страшной силой.

Ласта-а-ар, мне кажется, это не лучшая мысль — идти в неизвестный салахский лес, да еще без Белладонны.

"Отлич-ч-чная мысль! Мне она оч-ч-чень нравится!"

Зачем мы туда прёмся?

"Мы с тобой идем нести добро в мас-с-сы!.. Будем уч-ч-чить неразумных уму разуму. Ну как так можно играть на с-с-скрипке, а?!"

Отвратно играют, согласен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.