Некромант на мою голову - Ольга Иванова Страница 62
Некромант на мою голову - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно
— Это подло… — прошептала я, поглядывая на Морра.
— Подло, — эхом откликнулся барон Галье. Но тут же встрепенулся: — Ладно, оставлю вас на сегодня. Леи Валерии необходим отдых… Я загляну завтра. Думаю, к тому времени у меня будет больше информации. Его Величество обещал держать меня в курсе.
— Он может сообщить все мне и напрямую, а не через тебя, Бернар. Передай ему, — сказал на это Кристиан.
— Обязательно передам, — Галье сверкнул улыбкой. — Полагаю, он будет рад это услышать. На этом откланяюсь…
— До свидания, льерд Галье. И спасибо, — я тоже улыбнулась ему, а Морр поднял руку в прощальном жесте.
Барон, уже стоя в дверях, обернулся и хитро посмотрел на Кристиана:
— А свапское можешь уже готовить, — и исчез, прежде чем тот, что-то ответил.
Оставшись с Морром наедине, мы некоторое время молчали. В воздухе повисли десятки вопросов, но никто из нас не решался начать разговор первым. Из прихожей еще доносились голоса Галье и Матильды. Последняя по доброте душевной предлагала барону перекусить, но он гордо отвечал, что сегодня, скорее всего, будет ужинать у Его Величества. Правда, выразил благодарность за заботу и наконец ушел.
— Барон действительно все расследовал сам? — я решила начать издалека.
Кристиан кивнул:
— Я удивлен этому сам. Бернар взялся за это с такой горячностью… Допросил всех сотрудников офиса Перехода, всех цветочников и курьеров…
— Видишь, а ты говорил, что он непутевый, — я усмехнулась.
— Беру свои слова обратно, — Кристиан тоже чуть улыбнулся. — Льерд Швак, конечно, тоже ему помогал, но все же… Они вместе вышли на ту самую лею, которая пропускала тебя через переход, а от нее уже ниточка потянулась к… Розалинде. Но она попыталась спрятаться, сбежать. Ее искали два дня. Подключился Его Величество, и вот сегодня… Как ты уже слышала, ее нашли.
Вновь повисла пауза, но ее нарушила уже я, сказав наконец то, что хотела:
— Если ты винишь себя в случившемся или думаешь, что так считаю я, то брось это. Я вообще предпочла бы об этом забыть… Переступить и идти дальше. Лишь надеюсь, что правосудие настигнет… преступницу.
Кристиан поднял на меня взгляд:
— А ты не думай, что я хотя бы каплю жалею Розалинду или испытываю к ней прежние чувства. Да, я в растерянности от ее поступка, нет, я в бешенстве. И ничего похожего на то, что испытывал к ней несколько лет назад. И если бы с тобой случилось что-то непоправимое, не задумываясь, свернул ей шею собственными руками. Потом бы поднял из мертвых и снова заставил ее мучиться.
Из меня вырвался нервный смешок:
— Кошмар… С кем я связалась.
— По-моему, ты должна была понять это с первого же дня, — он тоже хмыкнул.
— Я и поняла… Свалился на мою голову, — я покосилась на него с усмешкой.
— Взаимно.
— Эй, я просто идеальная помощница для тебя! — возмутилась я, пусть и в шутку. — Не сбежала в первый же день, терпела все твои выходки, брюзжание и плохое настроение. А один поход на кладбище чего стоит! А раскопки могилы… Это же мрак просто! И не надо напоминать, что ты заплатил за договор со мной большие деньги…
Пока я все это изливала, Морр подошел ко мне и подхватил меня на руки:
— Мне кажется, тебе пора отдыхать…
И добавил, улыбнувшись и понизив голос:
—…бесценная моя…
—… помощница? — уточнила я.
— И помощница тоже, — и от взгляда его по телу разбежались мурашки. Даже перехотелось продолжать эту шутливую перепалку.
А вот против поцелуя я ничего не имела.
И он не заставил себя долго ждать. Неглубокий, томный, нежный, заменяющий слова и ненужные объяснения.
— Я и сегодня буду спать у тебя? — поинтересовалась я, когда Морр принес меня обратно в комнату и уложил в кровать.
— Ты рассматриваешь другие варианты? — он вытянулся рядом. — На твою комнату я не согласен. Там слишком узкая кровать для двоих.
— А работать не уйдешь? — я подвинулась ближе и положила голову ему на плечо.
— Если только когда ты заснешь, — Кристиан приобнял меня.
— А вдруг мне станет хуже? — я притворно вздохнула.
— Я почувствую и приду, — он усмехнулся.
— Знаешь, — произнесла я уже задумчиво, — а ведь я не шутила, когда говорила об узах… Мне кажется, я вновь их ощутила, очень явственно, перед тем, как очнуться… Даже не так. Кажется, благодаря им я и очнулась. Меня будто выдернуло из того небытия, в котором я находилась. Как тогда, когда мы обычно ссорились или злились друг на друга. Вот скажи, что ты делал перед тем, как я пришла в себя?
— Злился на тебя, — он слабо улыбнулся.
— Я серьезно, — я посмотрела на него с упреком.
— И я серьезно. Я злился на тебя, что не хочешь возвращаться ко мне.
— И я вернулась. А вдруг действительно это узы помогли? — озадачилась я. — Мы думаем, что они исчезли, а на самом деле… Когда мы поедем за кулоном?
Мне показалось, что Морр вздрогнул. Но переспросил он уже ровным голосом:
— Мы? Вообще-то, я уже подумывал это сделать один. В твоем нынешнем состоянии тебе там делать нечего. Дорога туда тяжелая, вымотает тебя… Я справлюсь один.
— То есть? — я приподнялась и заглянула ему в глаза. — Справишься один? А кто же тебе будет помогать держать этот…
— Гефиль?
— Да. И поливать руки этим…
— Лейстратом?
— Именно.
— Полить я и сам могу себе, — он как-то подозрительно отвел глаза, а губы его дрогнули в улыбке. — А держать гефиль в том ритуале не нужен, если ты забыла.
— Хочешь сказать, что и в прошлый раз ты мог прекрасно справиться и без моей помощи? — уточнила я угрожающе.
— Ну…
— Зачем тогда взял меня с собой?
— Ну… Мне так захотелось, — теперь Кристиан уже не скрывал улыбки. — Надо же было занять тебя работой.
— Значит, просто захотелось? — я возмущенно стукнула его кулачком по груди. — То есть я зря тащилась в такую даль? Рисковала жизнью, переходя через эти ваши порталы? Пережила весь ужас скачки на лошади? Трогала скелеты вот этими вот руками… Фу, гадость какая!.. А потом это заклятие уз. Выходит, его вообще могло не быть? Ну знаете, господин Морр…
Мне закинули рот коротким поцелуем, и мой гнев сдулся как шарик. Почти.
— И все равно я поеду туда с тобой, — упрямо и даже мстительно сказала я, укладываясь обратно ему на плечо. — Теперь не отвяжешься… Сам напросился.
— Тогда лейстрат снова на тебе, — на этот раз он согласился уже легко.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments