Сердце Пустоты - Регина Мазур Страница 61

Книгу Сердце Пустоты - Регина Мазур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце Пустоты - Регина Мазур читать онлайн бесплатно

Сердце Пустоты - Регина Мазур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Регина Мазур

Что ж, вот и подловила его. Кто ж знал, что так получится? А признаться теперь перед Яноксом, что все это: объятия, поцелуй и тесное знакомство — всего лишь негласный розыгрыш будет крайне глупо.

Недовольный тем, что сам себя загнал в ловушку, он начал спешно придумывать отговорки. Что-нибудь про то, что в этом путешествии нет ничего романтического, что оно может быть опасным, что девушке не следует находиться в компании такого большого количества мужчин… И тут же осознал всю тщетность этого, ведь на каждую из причин сам находил десяток вполне логичных предлогов, чтобы взять Фрелю с собой.

И тут его осенило.

— А как же твой ребенок? Прости, но я не могу так рисковать вашими жизнями.

Злой огонек мелькнул в янтарных глазах девушки, но тут же погас. Больше она ничем не выдала себя.

— Не стоит беспокоиться! Я знаю тех, с кем могу оставить ребенка. Поверь, это надежные люди. Они обязательно позаботятся о малыше!

Алекс мало что понимал в этом, но ему казалось, что матери должны неохотно расставаться со своими детьми. Он рассчитывал, что Фреля захочет взять его с собой. А тут…

— Но разве ты готова так легко отказаться от малыша? Оставить его у чужих людей.

— Легко?! О нет, это вовсе нелегко! Поверь, мое сердце будет изнывать от тоски по нему. Но разве я могу поступить иначе? Вспомни! Это моя мечта — отправиться куда-нибудь с тобой. Когда еще у меня появится такая возможность? Думаешь, мне хочется всю жизнь сидеть на месте, привязанной к ребенку? А твой отец! Я же вижу, как ты за него переживаешь. Я не могу оставить тебя наедине с твоими страхами и сомнениями! Уверена, драконоборцы помогут, но смогут ли они успокоить тебя? Как же наши чувства, наша любовь? Мы так давно не виделись, и ты снова готов покинуть меня?! Поверь, по тебе я буду тосковать не меньше, чем по ребенку. А так мы будем вместе, сможем утешить друг друга. Разве драконоборцы смогут предложить тебе того же?

Алекс был готов схватиться за голову. Он уже не понимал, где в ее словах правда, а где ложь. Ее эмоции казались такими искренними, что усомниться в них было сложно. И все же, в чем ее интерес? Зачем ей ехать с ними? Что ей на самом деле нужно от него?

Он уже готов был сдаться и согласиться на что угодно — пусть поступает так, как считает нужным. Но решил предпринять последнюю попытку.

— Если ты так хочешь, ладно. Можешь помочь нам в поисках. Мало ли, вдруг мы преувеличили проблему и не придется никуда ехать? Но сама понимаешь, со мной будет Янокс со своим отрядом охотников. И его мнение в этом вопросе тоже стоит учитывать.

Парень и девушка одновременно повернулись к драконоборцу и с ожиданием посмотрели на него. Поначалу драконоборец растерялся, но быстро взял себя в руки и, окинув Фределию долгим задумчивым взглядом, будто просчитывая возможности и выгоду, наконец решил:

— Я не против ее компании. Дополнительная помощь может оказаться кстати.

Глава 4. Предсвадебная лихорадка

Зал был полон гостей. Все желали познакомиться с будущей королевой Артана. И хотя Лоринн обещал, что ужин будет проходить в тесном семейном кругу, в спокойной непринужденной обстановке, чтобы не смущать Аврору пышными приемами, остальные видимо решили иначе.

Возможно, если бы это был простой бал, к которым она привыкла еще с детства, — где не нужно утруждать себя долгими разговорами, показывать мастерство владения столовыми приборами и умение вести светские беседы, — девушка бы чувствовала себя более спокойно и вела себя раскованнее. Или если бы помимо Лоринна ей составил компанию еще кто-нибудь из знакомых.

Но здесь же на ней сошлись оценивающие взгляды советников, министров, иностранных гостей. Предвзятость, недоверчивость, пренебрежение — все это держало в большом напряжении, лишало уверенности в себе, выбивало из колеи. Но Аврора очень старалась держаться и не обращать на них внимание.

— Так значит, вы утверждаете, что время, проведенное среди ведьм, пошло вам на пользу? — спросила Нарисса, сестра почившего короля и временная правительница королевства.

Она сидела во главе стола, такая строгая и собранная. Ее внешний вид лишь подчеркивал это царственное достоинство: дорогое, но без излишеств закрытое черное платье контрастировало с бледной кожей и пепельными волосами, плавно переходящими в седину. Она очень напоминала свою племянницу Тамиру, но если та, несмотря на внешность, была яркой и задорной девушкой, то Нарисса, напротив, всем своим видом выражала холодность и сдержанность.

Насколько понимала Аврора, она и была матерью Лоринна. Но внешнего сходства между ними не было. Они как черное и белое, противоположности во всем. Внешность принца была вполне типичной для жителей юга, но нетипичной для королевской семьи. И это не могло не наталкивать на некоторые выводы…

— И чему же вы там успели научиться? — продолжила Нарисса. — Поделитесь с нами?

— Сожалею, но я не могу выдавать подробности своего обучения с теми, кто не связан с народом ведьм кровным родством. Это запрещено, — ответила девушка и добавила про себя: «Не говоря уже о том, что я не имею права выходить за пределы Сомны…»

— Как жаль! — саркастично отреагировал кто-то из министров. — А мы так надеялись узнать их секреты!

По залу разнеслись тихие смешки.

— А правду ли говорят, что ведьмы приносят в жертву Шарре своих мужей и сыновей, чтобы получить больше магической силы? — спросил кто-то еще.

Аврора не сдержала улыбки, узнавая в этом вопросе свои собственные страхи до поездки в Ведьмин лес.

— Нет, конечно. Это ложь. Мужчины и мальчики живут и работают в городе наравне с женщинами. Никто их не убивает и не приносит в жертву. Да и поклоняются они совсем другому богу.

— А-а, да, Царю Грез. Кажется, так его зовут? И что вы можете рассказать про его учения? Справедлив ли он к своим верующим?

Аврора почувствовала, что разговор свернул на скользкую тропу. Уроки отца не прошли даром. Мало того, что религия вовсе не самая удачная тема для светской беседы, так еще и в Ринмеране это могло иметь неприятные последствия.

— Вас так сильно заботит чужая религия, советник Сетрон? — раздался вдруг голос со стороны входа в зал, избавив Аврору от необходимости отвечать на неудобный вопрос и в то же время заставив ее испуганно вздрогнуть. — Решили переметнуться к чужому богу?

— Вовсе нет, ваше высочество. Напротив, хотел склонить госпожу Аврору к нашей религии, показать ей…

— В этом нет нужды, — прервал его принц Иллар. — Госпожа Аврора родилась в развитой цивилизованной стране, где принимают любую религию и относятся терпимо к чужим мировоззрениям. Не так ли?

Он повернулся к ней и пристально посмотрел в глаза. Теперь она смогла увидеть наконец того, с кем связал ее брачный договор.

Сердце ёкнуло, а дыхание перехватило, но причину волнения она определить не смогла. Да, он был высок, красив какой-то особой холодной красотой, возможно даже внешне почти идеален. Именно такой, каким его изображали на всех портретах, что она видела. И к ее большому облегчению достаточно молод — старше, конечно, Лоринна, но едва ли намного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.