Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина Страница 61

Книгу Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина читать онлайн бесплатно

Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Кошкина

— Эй, — робко прошептала я, — кто-нибудь меня слышит? Эй…

Перевернулась и встала на четвереньки, пытаясь подняться. Какое счастье, что на мне не пышное платье с кринолином: представляю, сколько было бы “приятных” ощущений от него. Шаровары во всех смыслах удобнее. Пробираясь на четвереньках вправо, я быстро наткнулась на холодную, идеально гладкую стену. Поднялась, опираясь на нее руками, и ощупала прохладную поверхность ладонями. По всему выходило, что я нахожусь в полусферическом помещении без доступа света. Попыталась призвать магию, но тщетно — я будто была лишена малейшей крупицы хаоса. Интуитивно потянулась к Дитриху, ведь проклятье меня в два счета вернет в академию, но и тут пусто. Нити, которые я ненавидела всей душой, от которых желала избавиться полжизни, исчезли. Почему сейчас, когда они так нужны? От обиды закусила губу до боли.

Что ж, всегда остается последний вариант — кричать:

— Эй! Меня кто-нибудь слышит?! Эй…

Громкий скрежет и в мою темницу упал луч бледного лунного света. Я, наконец, смогла оглядеться. Камера и правда была полукруглой, целиком сделанной из черного камня с кровавыми прожилками, а дверью служил огромный валун. Недолго думая, бросилась к выходу, к драгоценной свободе, но меня перехватили за талию и заломили руки.

— Больно! Да как вы смеете?!

Попыталась вырваться, но тщетно. Что я могу сделать против такой силы? И магия не отзывается! Хаос, да где ты, когда так нужен?!

Внезапно меня с силой крутанули вокруг своей оси. Крепкий мужчина в пугающей белой маске, как у того человека, что напал на Дитриха, теперь держал за запястье мою правую руку. Ладонь жгло, как будто кто-то воткнул в её центр раскаленную иглу. Мужчина смотрел не отрываясь.

— Откуда она у тебя? — В хриплом голосе незнакомца  проскользнуло любопытство. Я не имела понятия, о чем он, и после моего многозначительного молчания мне пояснили: — Метка. Откуда она у тебя?

Какая метка?.. Внезапно я вспомнила, как Арко протянул мне руку и спустя мгновение на ладони осталась черная змейка. Неужели незнакомец говорит именно о той метке?

— Мне её дал друг.

— Какую интересную птичку мы поймали. Невеста принца, что водит дружбу с разбойниками, — насмешливо протянул второй голос, и в проеме я увидела худощавого мужчину с поистине выдающимся носом, который фрейлины его величества кокетливо назвали бы орлиным.

В полумраке лицо рассмотреть сложно, но почему мне казалось, что оно выражает удивление вперемешку с легким раздражением. Мужчина прошел ко мне и теперь лично посмотрел на метку. Он присвистнул и отошел на шаг.

— Отпусти её, Ворн, — безапелляционно заявил мужчина.

— Да как же…

— Отпусти, — жестче добавил сухощавый, и бугай высвободил меня.

Я тут же отшатнулась и облегченно потерла запястья. Лицо моего спасителя все еще было скрыто. Незнакомец кивнул в сторону выхода. Ворн явно был недоволен таким раскладом, но противиться старшему не стал. Я вышла на свет и с удовольствием вдохнула полной грудью. Свобода! Ну почти.

— Заказчику это не понравится, — заметил Ворн.

— Почему же? Пусть малышка погуляет. Куда она денется? Ведь здесь не действует никакая магия, а добраться до ближайшего города можно только пройдя горной тропой к пристани, а потом час вплавь, — усмехнулся худощавый незнакомец. — Мы не имеем права её задерживать и не станем, зачем нам лишние проблемы с королем и его родом, не так ли?

Никакая магия? Я осторожно огляделась. Мы и правда находились в горах. Они говорят о камне, скрывающем магию? Кажется, что-то такое я слышала из разговора ректора и его загадочного друга, Ровена, если не ошибаюсь. Неужели я… в ловушке?

— Ежели что, я тебе первым голову снесу, — мрачно добавил бугай и прошел к костру. — Меня короли не пугают!

— Тебе и кодекс чужд, в отличие от меня, — огрызнулся носатый. — Не знаю, почему твоя голова до сих пор на плечах.

— Потому что рука тяжелая! — гоготнул Ворн.

Собравшиеся вокруг костра люди загалдели, кто-то явно поддерживал громилу, но большинство лишь посмеялись шутке и с удивлением воззрились на худощавого. Впрочем, как и я.

— Меня зовут Аверес, — неожиданно представился он. — Ты не голодна?

— К чему эти церемонии? Решили мне помочь? — с недоверием уточнила я, глядя на не слишком ароматное варево, что томилось над костром. Нет, скорее он хочет меня отравить.

— Ну что ты! Для этого во мне слишком мало благородства и много любви к наживе. Я просто делаю твоё пребывание здесь комфортным, так сказать, выполняю свой долг перед другом разбойников. Не будь у тебя метки, птичка, ты до сих пор сидела бы в клетке.

Я посмотрела на свою ладонь, где поблескивала черная змейка. Никак не могу взять в толк, чем она так важна? Её ведь поставил Арко, так почему?..

— Почему она здесь, а не в саркофаге? — услышала я до боли знакомый голос и вздрогнула. Из палатки вышел магистр Лагро. Так и подмывало спросить, каким чудесным образом он избавился от заикания?

— Она голодна, — коротко ответил Аверес. — не правда ли, леди Азнавер?

— Очень, — подтвердила я, все еще с опасением глядя на преподавателя, видимо, уже бывшего.

— Но от него поступил приказ держать её в саркофаге, — хмуро сообщил Пьер, и Аверес, к моему удивлению, смиренно пожал плечами и кивнул.

— Тогда отведите её обратно.

И все?! Это все?! А как же долг перед другом разбойников? Как же, как это у них зовется, Кодекс?!

Мужчина просто развернулся и направился к костру, в то время как Пьер шагнул ко мне. Я отскочила от него, как от ядовитой змеи.

— Не подходите ко мне!

— Эвика, прошу, выслушайте меня. Это для вашей же безопасности.

— Какой ещё безопасности? Вы с ума сошли? Вы похитили меня!

— Эвика, я сделал это ради вашего блага, п-понимаете? — Ан нет, заикание никуда не делось, видимо, проявляется временами. — Я люблю вас, Эвика!

Я остолбенела. Просто чудесно! Это он от своей неземной любви нанял разбойников и выкрал меня? Читала я похожий роман, очень дешевый сюжет даже для романтического чтива. Что-то тут не сходится. Например то, что Лагро сам произносил загадочное “он”.

А при похищении, я вспомнила с трудом, Пьер говорил совсем не о любви. “Строю свое будущее. Жаль, что ты его не увидишь!”

— На кого вы работаете? Что за загадочный “он”? Несколько часов назад вы говорили о каком-то будущем, которого я не увижу! — спросила я, но Пьер меня будто не слышал.

—Я р-решил, что вы м-меня достойны! — заявил бывший куратор. —  Эвика, п-послушайте меня, — продолжил он, а я отступила к саркофагу. — Я ведь знаю, что принц в-вас не интересует! Вам его н-навязали! Р-ректор просто иг-грает с вами, бросит в-вас, как исп-пользованную игрушку! А вы со мной были так милы! Вы любите меня, я чувствую! Я тоже люблю вас! Искренне! Д-давайте не будем усложнять. В-вы ему не интересны, ему нужно контролировать лишь Дитриха Орманского. Я знаю ваш с-секрет, знаю, что от вашей жизни з-зависит жизнь кронпринца. Послушайте, все выходит как нельзя лучше: как только короля Орманского не станет, а сопляка Дитриха заставят отречься от престола в пользу дяди, о в-вас з-забудут. В-ваша связь оборвется, и мы будем жить вместе, счастливо...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.