Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк Страница 60

Книгу Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк читать онлайн бесплатно

Джулиана, или Ведьминские козни - Салма Кальк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салма Кальк

— Сядьте, сударыня, и посидите спокойно хотя бы четверть часа, — Себастьен поднялся, подвел её к столу, подставил стул, пододвинул к ней приборы и еду. — Что вам налить?

— Не знаю… спасибо, монсеньор…, - она явно растерялась от такого внимания.

— Расслабьтесь и ешьте. А потом уже бегите, куда вам там нужно. Так что налить? Вина?

— Да, пожалуйста… — прошептала она едва слышно.

Себастьен налил ей вина и вернулся в кресло.

— А вам, сердце моё, налить что-нибудь?

— Нет пока, спасибо. Скажите лучше, как вы отказываете в приеме на работу тем, кто вам не нравится? Если других причин для отказа нет?

— Просто отказываю, и все. Я не могу работать с теми, кому не доверяю. Да вы помните, наверное, мою историю на эту тему.

— Конечно, — наградных знаков она, как и решила, больше не надевала, но иногда поглядывала на них — в шкатулке, среди прочего добра.

— А если вас очень просят?

— Объясняю, что или очень просят, или спят спокойно. Шарль в таком случае обычно выбирает правильно.

— Видимо, я тоже возьму себе на вооружение эту мысль. Спасибо, Себастьен, снова вы мне помогаете, причем в таких делах, которые я должна была бы делать сама.

— Вы сами в итоге всё и раскрутили, так что осталось только сдать барышню родителю и поставить точку. Он сообщил, что завтра вылетает к нам.

— Вот и отлично.

— Может быть, второй глоток?

— Пожалуй, — согласилась она и протянула ему бокал.


* 71 *

На пороге появился традиционно хмурый Лодовико, и прямо с порога рыкнул на громкую молодежь. Мол, и без того не дом, а вавилонская башня, и к ночи уже хочется тишины. Музыку сразу же выключили, играть ушли куда-то вниз, и только грустный Октавио сидел и меланхолично пил. Компанию ему составлял Гвидо, барышня куда-то испарилась.

— Неужели в доме больше нет места, где можно надраться? Шли бы тоже куда-нибудь? — Лодовико сверкнул на них глазами, и этого оказалось достаточно — обоих как ветром сдуло.

Лодовико сел на освободившийся диван. Элоиза и Себастьен переглянулись и рассмеялись.

— Кто тебя укусил? — Себастьен, не спрашивая, протянул ему бокал.

— Да все понемногу. Нет, еду мне не показывай, меня уже кормил Варфоломей, — он взял бокал, обернулся к столу и внимательно посмотрел на не успевшую убежать Кьяру. — Вы, значит, здесь, юная барышня.

— Сейчас уйду, — пискнула та и подскочила со стула.

— Ничего подобного, сядьте-ка вот тут, — он все так же хмуро кивнул на диван рядом с собой.

Элоиза оглядела их обоих и повернулась к Себастьену.

— Монсеньор, вы не проводите меня?

— Легко, — он поднялся сам и подал ей руку. — Вы уверены?

— Да. День был длинный, хватит уже всякого и разного.

Они вышли в приемную, оставив за спиной напряженное молчание.

— Что случилось? — спросил он.

— Ничего. Просто я полагаю, что им нужно поговорить.

— И вы знаете, о чем? — удивился он.

А на лице у него было написано «Неужели им в принципе есть, о чем разговаривать?»

— Только догадываюсь. Но если будет, о чем узнать, то мы, я полагаю, узнаем.

— Предположим. Но куда вас проводить, вы не сказали?

Она улыбнулась.

— Куда хотите, Себастьен.

— Неужели? Но вы же понимаете, что у меня есть множество вариантов?

— Безусловно. Только я, как честный человек, считаю своим долгом предупредить: в любом выбранном месте я просто усну, и все. Спать хочется со страшной силой.

— Тогда и говорить не о чем, идемте.

Они дошли до его комнат, она даже нашла в себе силы забраться под его душ. Но как только оказалась в постели — глаза стали закрываться сами собой. Он гладил ее по голове и не только по голове, что-то говорил, она отвечала невпопад… пока не услышала:

— Так дело-то во мне, если бы не я, то не было бы всей этой мерзкой истории с ведьмой и прочим…

Она приподняла голову и, не открывая глаз, произнесла:

— Если бы вас не было, звезды не светили бы так ярко. А это важнее любой истории, понятно вам?

Ей очень хотелось спать. Но не ответить на этот поцелуй было просто невозможно.

35. О безрассудной юности и зрелом рассудке

* 72 *

Кьяра сидела на диване рядом с доном Лодовико и молчала. Ей казалось, что это неправильно и нужно что-то сказать, но она как будто онемела и не могла сказать ничего. Впрочем, он тоже молчал. И хмуро смотрел на неё, словно впервые видел.

Разговор все же начал он.

— Скажите, вам есть, куда пойти на ночь? Или вы останетесь у себя, рядом с той дурой?

— Всё в порядке, — проговорила она очень тихо. — Мне есть, куда пойти. Нет, я не буду оставаться через стенку от Джулианы. Я заходила домой, переодеться, так она услышала, что кто-то ходит, и тут же начала громко стучать в дверь и кричать. Там даже штукатурка сыплется. Поэтому лучше, если мимо никто ходить не будет, — в конце она даже осмелилась поднять на него глаза.

— Куда пойдете-то? — смотрит внимательно, неужели ему вправду это интересно?

— К Джованнине в мастерскую. Она сама там ночует, и я теперь тоже, — а чего скрывать?

— Кто это — Джованнина? — он еще больше нахмурился.

Она поняла не сразу.

— Да Асгерд же, — рассмеялась и подумала — как это, он — и чего-то не знает? — Её Карло так зовет, её второе имя похоже на это, вот он и придумал.

— А почему она ночует в мастерской? Я думал, она ночует, ну, у Карло?

— Нет, всё не так, — она так обрадовалась, что может что-то ему рассказать, что чуть не подпрыгнула на диване. — Я расскажу вам, но только не говорите, что вы это знаете от меня. Вам мог рассказать отец Варфоломей, или кто-нибудь из реставраторов, или вы вообще сами в камеру могли посмотреть, так ведь? В мастерской ведь есть камеры?

— Есть, но мне и в голову не пришло в них смотреть. Что там творится-то, почему вы все там живёте?

— Я потому, что так получилось, Джулиану заберут — я к себе вернусь, видеть и слышать её не хочу. А у Джованнины вдохновение.

— Что у неё? — он снова нахмурился.

— Вдохновение. Она пишет портрет Карло. Она ему обещала в Рождество с дурной головы, а он поймал её на слове. И теперь он каждый вечер подолгу ей позирует.

— Ничего ж себе! И прямо портрет?

— Да, вот такой! — она обозначила руками размер — чуть меньше кресла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.