Рудники минотавра - Джулия Голдинг Страница 6
Рудники минотавра - Джулия Голдинг читать онлайн бесплатно
Рэт похлопал его по плечу:
— У вас что, дракон в комитете?
— Ну да, разумеется. — Кол состоял в Обществе так долго, что забывал, что равное положение, которое занимают в нем мифические существа, может казаться странным человеку со стороны.
— А теперь давайте выслушаем доклад об успехах нашей молодежи, — объявил доктор Брок, освобождая место для следующего оратора.
Бабушка Кола, превосходно выглядящая женщина лет семидесяти, с кудрявыми белыми волосами, шагнула в центр круга. Она начала зачитывать свой доклад, касаясь успехов, сделанных юными посредниками каждой из четырех групп. Дойдя до всадников пегасов, она возвысила голос и сказала:
— Мы снова выиграли золотую медаль в соревнованиях между отделениями, которые проводились этим летом в Шотландии. Жаворонок и Кол Клэмворси заняли первое место в своей возрастной категории. — Раздались аплодисменты. Кол скромно улыбнулся Рэту; Жаворонок самодовольно тряхнул гривой.
Подождав, пока уляжется шум, миссис Клэмворси продолжила:
— И последнее, но отнюдь не менее важное: наш Универсальный посредник продолжила свое обучение, в этом году сосредоточившись на техническом приеме, называемом «кольчуга». — Она остановилась и взглянула в сторону двери. — Я правильно поняла, Конни?
— Да, — коротко ответила Конни, не поднимая головы.
— Не хочешь рассказать нам, в чем он заключается? — предложила миссис Клэмворси.
Конни нехотя встала и заговорила так тихо, что голос ее едва долетал до слушателей:
— «Кольчуга» — это прием Универсала, позволяющий присваивать защитную силу мифического существа. — Она замолчала, нервно сжимая пальцы. Ей хотелось, чтобы все перестали улыбаться ей и думать, какая она замечательная: ведь она знала, что не заслуживает их похвалы.
— Звучит очень интересно, — подбодрил ее доктор Брок. — Можешь привести пример, чтобы мы лучше поняли?
Конни по-прежнему не поднимала взгляда.
— Я опробовала этот прием с Аргандой, золотым драконом. Когда я отрабатывала его с ней, ко мне перешла защита ее шкуры от жара и огня.
— Великолепно. Спасибо за объяснение. — Может быть, тон доктора Брока и был веселым, но он поднял бровь, как будто почуял неладное.
Универсал вернулась на свое место.
— Теперь о менее веселых делах, — объявил доктор Брок, нехотя переключая свое внимание с Конни. — Я должен сообщить вам последние сведения о Каллерво.
В ответ на его слова воцарилась тишина. И все обернулись на Конни. Единственный, кто не сделал этого, был Кол. Он лишь закрыл глаза.
Жаворонок тихо дышал ему в ухо.
— Со мной все в порядке, — выдохнул Кол, прислонившись лбом к белой щеке Жаворонка.
Рэт подтолкнул его и спросил: — А кто этот Каллерво?
— Оборотень — наш враг. Я потом тебе расскажу. — Колу не хотелось говорить об этом существе прямо сейчас. В прошлом году он попал к нему в плен — и раны его еще не затянулись.
Одна лишь Конни, стоя у двери, сжала трясущиеся руки, чтобы унять дрожь. Она не желала слышать, что еще сделал Каллерво, и все же это было единственное, что имело значение этим вечером — истинная причина того, почему она пришла сюда. Если он был поблизости, если оборотень сумел проникнуть обратно в Англию, это могло бы объяснить, оправдать ее поведение.
Доктор Брок откашлялся:
— За последние месяцы погодные великаны Каллерво напали на Японию, Малайзию и Вьетнам. Наводнение унесло около пяти тысяч человеческих жизней и оставило без крова до десяти тысяч человек. Жертвы среди других существ тоже очень велики. Разрушено одно из последних мест обитания трехпалых драконов, а также горы — родина получеловека, полутигра Мойанга Мелура.
Гневный ропот прокатился по амбару. Доктор Брок поднял руку:
— Наши Советники, за исключением представителей Четырех Стихий, разумеется, отправились в этот регион, чтобы провести контрнаступление. Я буду всех вас информировать о том, как развиваются события.
Из рядов Морских Змей, известных также как Группа Морских созданий и рептилий, поднялась рука.
— Кто это? — шепнул Рэт, который заметил веснушчатую девочку с темно-рыжими волосами.
— Джессика Мосс, посредник селки, — ответил Кол.
— А кто это такие?..
— Перевертыши — в море они тюлени, а на суше люди. Тот парень рядом с Джессикой — ее подопечный. Имя его Арран.
— Что, Джессика Мосс? — спросил доктор Брок, глядя на нее поверх очков.
— Мне интересно, почему Стихийные не поехали? — спросила девушка. — Я думала, что они необходимы, чтобы помочь справиться с погодными великанами.
Доктор Брок кивнул:
— Ты права, но, к несчастью, один из Советников, Фредерик Коуни, на прошлой неделе был госпитализирован и теперь не в состоянии путешествовать. Его друг Гард, горный гном, остается с ним в этот критический момент. Еще будут вопросы?
Все молчали.
— Хорошо, — с усилием выговорил доктор Брок. — Перейдем к последнему вопросу повестки дня. Я попрошу Эвелину сообщить о том, что имеет непосредственное отношение к нам.
Тетя Конни выступила вперед. Ее низкий голос звучал твердо, когда она призвала аудиторию к вниманию.
— Вы не могли не заметить, что сейчас настал критический момент для окружающей среды. Мы должны изменить свои методы, или глобальное потепление вырвется из-под контроля. Уверена, вы согласитесь, что мы не можем сидеть сложа руки и ждать, пока другие будут принимать решения за нас. Каждый из нас обязан что-то предпринять.
Кол кивнул в знак согласия. Он догадался, что Эвелину тоже удручает апатия в рядах Общества.
— Мы, руководство Чартмутского отделения Общества, — продолжила она свою речь, — хотим предложить вам построить ветровую электростанцию в этом районе, здесь, на земле Мастерсонов.
Заинтересованный шепот прокатился по амбару, а Эвелина жестом пригласила мистера Мастерсона выйти вперед. Фермер погладил своего друга, огромного вепря, а затем протиснулся через толпу в центр круга, держа в руках модель, которая напоминала большой вентилятор с тремя лопастями.
— Вот, — сказал он, — мы подумываем о восьми таких штуках на вершине холма у сосновой рощи.
— Это прямо за моим домом! — пробормотал Рэт.
— Я уже попросил разрешения на строительство, — продолжал фермер, — но прежде я хотел бы узнать, что вы все об этом думаете.
Арганда, маленькая дракониха, золотой вспышкой выпорхнула из рядов Морских Змей. Золотая драконша, особая подопечная Конни, за год вымахала до размеров Лабрадора, с размахом крыльев, как у дельтаплана. Рэт открыл рот от восхищения, когда она закружилась над моделью, подняв крыльями ветер, который заставил лопасти медленно вращаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments