Осколки Северного Счастья - Ульяна Муратова Страница 6

Книгу Осколки Северного Счастья - Ульяна Муратова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Осколки Северного Счастья - Ульяна Муратова читать онлайн бесплатно

Осколки Северного Счастья - Ульяна Муратова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульяна Муратова

Когда я сейчас думала о портале, то было у меня ощущение, что в другое место я бы и не вышла. Судя по тому, как спокойно и даже равнодушно они приняли новости о том, что я невеста императора, то я либо попала в совершенно другой мир, либо тут всем на него начихать с высокой колокольни. Но не шагни я сюда, однозначно погибла бы.

Отмыв ноги, я вышла в комнату и села на кровать.

Что мы имеем?

Да примерно то же самое, что и раньше. Денег нет, но вы держитесь. Видимо, не дано мне быть императрицей, как ни крути.

Тот факт, что меня обнажённую видела толпа мужиков, вызывал двоякие чувства. С одной стороны, было как-то неловко. А с другой — чего мне стесняться? С такой фигурой, как у меня, не стыдно ходить голой, стыдно голой не ходить.

Это я, конечно, храбрилась. Теперь ещё идти и всем им в лицо смотреть. А тому, который меня за задницу ущипнул, нужно отомстить. В местном зеркале отражался приличных размеров синяк, рождая в душе мстительность и праведный гнев.

Для начала надо было разобраться, где я, что делать дальше и как попасть на конкурс. Авось, не все ещё потеряно. Тем более Алина там осталась одна без присмотра. Как она? Попала по адресу или тоже где-то собой шашлык украсила, как веточка рыжей кинзы?

Примерно на мыслях о кинзе мне принесли вещи. Несколько узких брючек и разных цветов длинные рубашки без пуговиц. С сапогами вышла заминка, женщины тут были повыше и покрупнее меня, поэтому на мою ногу подошли лишь одни сапожки, судя по маленьким бубенчикам, детские.

Надев тёмно-синие обтягивающие шерстяные брюки и приталенную лиловую рубашку к ним, я вышла в коридор и постучала в дверь напротив.

Обратно в зал заседаний меня провожал Иргольд, на все вопросы отвечая, что мне стоит говорить с главами кланов. Стало понятно только то, что тут кланы, а не империя. Или император — глава всех кланов? Кланператор?

Зал Совещаний оказался не тем, в котором я выпала из портала. За дверью орали, выясняя отношения, но гомон прекратился, когда мы зашли.

Здесь полукругом было расположено двенадцать добротных кресел, за каждым из которых стояло ещё по два кресла, попроще. Среди мужчин присутствовало всего две женщины.

Сейчас все места, кроме одного, были заняты. Найдя глазами мага, который дал мне рубаху, я подошла к нему и вернула вещь.

— Спасибо.

— Гостью зовут Карина, и она достаточно сильный маг, чтобы понимать нашу речь, — громко сказал Иргольд, глядя на того, кто дал мне рубаху. Последний, кстати, так и щеголял голым торсом, видимо, ему было не холодно. А я вот пожалела, что не надела сразу три рубашки — в помещении было очень зябко.

— А ты её понимаешь? — спросил худощавый седой старик.

— Да, вполне.

— Надо обучить её языку. Пусть расскажет всем, кто она такая и зачем пришла, — внёс предложение бородатый. Вот как их отличать? Все рыжие, большинство коротко стриженные, многие с бородами.

После кивка полуголого мага Иргольд снялся с места и снова куда-то ушёл. Так, если тут кланы, то по расположению мест можно судить, что это их главы или их представители. Полуголый маг, который стоял во главе стола, занимал место предводителя клана, по левую руку от него был немолодой мужчина, всех успокоивший. Он же отправил Иргольда со мной, а тот назвал мамой одну из женщин и сказал, что распоряжения дал отец. Судя по всему, мы находимся в доме, где они проживают. Внимательно всмотревшись в главу их клана, я увидела схожесть черт. Предположим, это младший брат или даже сын. Значит, Иргольд тоже их родственник.

Внимательно осмотрев присутствующих представителей кланов, я отметила, что некоторые имели какие-то общие черты, а значит многие тут со своими родственниками. И что мне это даёт? Да ничего.

Перед тем, как уйти в другой мир, я читала о том, какие качества важны для императрицы. И если умение править, расплетать интриги и организовывать себе сеть информаторов так просто не приобрести, то одно я могла сделать точно: во всех ситуациях сохранять лицо и не показывать своих эмоций. Вот и сейчас я прятала растерянность под маской равнодушия.

Иргольд вернулся в компании пожилого мага, тоже, естественно, рыжего. Тот усадил меня на единственное пустое кресло, наложил пальцы мне на виски и стал что-то нашёптывать. Я чувствовала, как от него ко мне тянется струйкой магия, и не сопротивлялась. Магическое обучение языку — это здорово! Потому что будем откровенны: если мне придётся учить язык самой, то император трижды женится, пока я смогу грамотно сформулировать, кто я такая.

Время шло, пожилой маг шептал. Остальные уже начали терять терпение.

— Почему так долго? — спросил кто-то.

— Сильная естественная защита, — ответил маг, одолживший мне рубаху.

Судя по ощущениям, магический учитель уже выбился из сил, а мне было хоть бы хны. Его шёпот я понимала и сама: что-то он там себе бубнил про язык и что я должна его усвоить и откликнуться. Желания откликнуться не возникало, зато рожа гада, ущипнувшего меня за мягкое место, отсюда прекрасно просматривалась и выглядела она чересчур свежей и симметричной. Это хотелось исправить.

Хорошенько сосредоточившись, я таки смогла впустить магию учителя иномирного и даже впитать её.

— Вроде бы получилось. Карина, ты могла бы сказать нам пару слов?

— Здравствуйте, — поздоровалась я.

Пожилой маг ушёл, Иргольд сел на своё место, а меня проводили в центр полукруга. Главы кланов изучали меня внимательно, некоторые с похабными ухмылочками, но таких было меньшинство.

— И тебе солнечного дня. Меня зовут Иртальт, я глава клана Южного берега, ты находишься на нашей территории. Карина, расскажи, пожалуйста, кто ты такая и как к нам попала? — спросил маг, который всё-таки надел обратно свою рубаху и перестал быть полуголым.

— Я одна из невест Эринара Торманса, императора Альмендрии. Господин Шаритон Торвиаль нашёл меня в мире, где я родилась, и предложил перейти в этот мир поучаствовать в отборе невест. На определённых условиях я согласилась. Видимо, во время перехода что-то пошло не так, и я оказалась здесь.

— Значит, невеста, — задумчиво проговорил седой крепкий усатый старик без бороды, рядом с ним сидела похожая на него женщина, сестра или дочь.

— Да. Скажите, какие есть способы связи с императором или Шаритоном? И как я могу попасть во дворец? Видите ли, я уже немного опаздываю, — я вежливо улыбнулась наименее кровожадно выглядящим мужчинам и особенно одной женщине, которая сидела в кресле главы клана.

— Связаться? Только вот зачем? В ближайшие два месяца ходить по морю нельзя, а затем до Альмендрии плыть ещё дней десять-пятнадцать в зависимости от ветра, а до Арластана, их столицы, и того больше. Это если кто-то захватит тебя по пути с собой. Как думаешь, станет твой император ждать три месяца? Или, может, отбор пройдёт без тебя?

Для всех присутствующих ответы на эти вопросы были очевидны. Император ждать не станет, тем более что в отборе должны были участвовать больше десяти девушек. Шаритон говорил, что он собирает только часть конкурсанток, остальных поведёт другим порталом ещё один маг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.