Верни мою жизнь - Евгения Александрова Страница 6
Верни мою жизнь - Евгения Александрова читать онлайн бесплатно
Я молча ждала её приближение, сложив руки на груди, то ли пытаясь защититься от холодного ветра, то ли от нелепости всей ситуации. Хорошо. Предположим, это действительно замок. Не буду думать, как именно я здесь оказалась, но если представить, что всё это происходит на самом деле, то пора прекратить истерику. Я в чужой… стране, предположим. Я не понимаю языка. Рядом мужчина, который спас от опасности и отвез в замок. Или всё не так?
Я искоса глянула на напряженную позу Ричарда и поджатые губы. Кто же он сам? Судя по наряду, он простой мужик. Охотник? А к нам решительно приближается хозяйка замка. И возможно, Ричард сейчас сдаст меня ей как добычу или пленницу… Одежда им моя явно не нравится, да и в целом косятся с явным подозрением.
Как же объяснить всё, если тебя никто не понимает?!
Может, хоть эта женщина поймет?
Ричард заговорил первым, бросил что-то отрывистое прежде, чем она успела задать свой вопрос. А я вдруг зависла, разглядывая её яркое лицо: красивые полные губы, высокие скулы и пронзительно-голубые глаза, кого-то напоминающие. Красавица смотрела на меня, вскинув брови и нахмурившись.
Голос её прозвучал мелодично: она явно задала мне вопрос и ждала ответа. Я переглянулась с Ричардом, невольно ища поддержки, но в итоге просто развела руками.
Девица вместо этого вдруг выхватила откуда-то с пояса кинжал и замахнулась. Я как подкошенная рухнула наземь. Кажется, снова заорала. Лезвие сверкнуло перед лицом, и моей реакции хватило только на то, чтобы зажмуриться и закрыть лицо ладонями.
Ричард резко что-то крикнул девице и присел ко мне. Даже обхватил слегка за плечи и заставил подняться. Всё плыло перед глазами. Что за чёрт?! Она проверяла меня или что?
Ноги стали ватными, сопротивляться больше и не хотелось, как и оборачиваться на девицу. Это какой-то кошмар наяву, я больше не собираюсь гадать, что происходит. Бессильно уткнувшись Ричарду в грубой выделки одежду, я вдохнула этот чужой запах ткани и железа. Он повёл меня прямо в замок, уверенно и твёрдо, приводя в чувство с каждым шагом. Похоже, я ошиблась, и он здесь вовсе не простой охотник.
И это подтвердилось тем, как вдруг расступились и почтительно кивнули двое стражей у самых ворот. Я постаралась выкинуть из памяти внезапное нападение и успокоить стучащее сердце. На ходу бегло осмотрела такие же военные одежды и рослые фигуры мужчин у ворот, ничему не удивляясь. Ну да, замок. Ну да, какие-то средневековые воины. Хорошо хоть не в латах, а то было бы совсем как в музее.
Ладно. Выдыхаем, забываем про кинжалы и смотрим, куда меня занесло.
Ричард вскоре выпустил меня из тесной хватки и просто пошёл рядом, поглядывая изредка. Впрочем, за нами следовали, позвякивая оружием, и его соратники — похоже, думают, что я могу сбежать. Приняли за шпионку, что ли?
Под широкой аркой ворот запахло сыростью, но всё же это было настоящим. Здесь не было чувства… древности, какое порой охватывало меня в исторических местах, где прямо дышалось стариной и ярко виделись картины былых лет, вереницы человеческих жизней, смех и боль.
В этом замке всё было иначе. Здесь и сейчас. Я, наверное, как настоящий турист, принялась глазеть по сторонам: вверх по тщательно сложенным каменным стенам до самых макушек башен, вдоль центральной площади внутри, по не истоптанному за сотни лет булыжнику под ногами. Вдали на центральной площади виднелись щиты и крепежи для оружия, кое-где развевались флаги и слышался лязг металла.
Что ж. Сейчас самое время поверить в путешествия во времени, а конкретнее — в прошлое… Интересно, где мы всё-таки? И почему я никак не могу понять этот язык? Честное слово, даже любопытство брало разобраться.
Мельком оглянувшись, я увидела, как за нами следует та девица и со смесью подозрительности и любопытства сверлит взглядом мне спину. В длинных разрезах её платья виднелись узкие обтягивающие штаны. Решительная мадам! Интересно, может, она невеста или жена этого Ричарда и теперь ревнует его ко мне? Право, было бы за что!
Я откинула за спину волосы, которые так и норовили от ветра лезть в лицо. Она проверяла меня, ну и пусть. Пусть убедится — никакая я не опасная, самой бы спастись. Оказаться где-нибудь далеко отсюда, очень далеко — дома, но этот странный сон слишком затянулся. Поэтому придётся тебе, дорогая, потерпеть моё присутствие, пока я не проснусь.
Ричард коротко отдавал приказания и слуги почтительно разбегались по делам. Прекрасно. Значит, я в лапах не только у брутального охотника с топором, а ещё и у хозяина этой не очень большой, но внушительной крепости. Становится всё чудесатее и чудесатее…
Катька, где же ты! С твоей фантазией и любовью ко всяким приключениям и фэнтези, тебе бы тут точно понравилась. Заодно рассказала бы, как себя вести в таком-то обществе!..
Я протяжно выдохнула и потянулась по привычке в задний карман джинсов, надеясь найти там телефон, но он выпал ещё там, в лесу. Да и можно ли позвонить из одного мира в другой? Тут никакой роуминг не поможет.
Мы остановились у широкой лестницы во дворе, которая, судя по всему, вела в сам замок.
— Маад, вос гур. Иар? — приглушенно выдал Ричард очередную тираду, обратившись ко мне и чуть склонив голову.
Я пристально смотрела в его лицо, наблюдая, как шевелятся губы и как он чуть хмурится, пытаясь достучаться до меня. Даже бессознательно пыталась повторить за ним движения, но потом только покачала головой и произнесла одними губами по слогам: “Я не понимаю”. И зачем-то улыбнулась растерянно, как будто в том была моя вина, что я такая недогадливая и не умею сходу разобраться в чужом языке. В самом деле!
Ричард в ответ забавно цокнул языком, но, против моих ожиданий, не стал злиться или-то повторять, а явно перебрал в голове варианты дальнейших действий и наконец кивнул. Это хорошо. Люблю, когда люди в трудной ситуации не нервничают, а действуют.
Ричард что-то сказал одному из сопровождающих нас ещё из леса, обернулся к своей девице и совсем другим тоном, мягким и вкрадчивым, заговорил с ней. Даже приобнял слегка, подойдя ближе. Девушка смерила меня ещё одним не самым дружелюбным взглядом, но под действием магии ричардова голоса наконец с чем-то согласилась.
И дальше именно она повела меня внутрь замка. Перед самым входом внутрь я беспокойно обернулась, находя Ричарда — он всё-таки оставался единственным, который хотя бы пытался что-то понять и не проявлял враждебности.
Но сейчас Ричард остался стоять на месте и смотрел на меня пристально, даже слишком, будто оценивал. Проверял, не обманулся ли в том, что забрал из леса и спас от неведомого зверя? В его уверенном повороте головы, расправленных плечах и даже в горящем взгляде с легким прищуром чувствовалось особое положение, он явно выделялся среди остальных.
Только кто же они тут все такие?!
Я отвернулась и пошла за своей проводницей. Без паники. Давай, Самойлова, ты сможешь разобраться в этой чертовой загадке, я в тебя верю!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments