Черная Вишня - Алиса Пожидаева Страница 59

Книгу Черная Вишня - Алиса Пожидаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черная Вишня - Алиса Пожидаева читать онлайн бесплатно

Черная Вишня - Алиса Пожидаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Пожидаева

— Чему только не учат в книжках! — совсем хриплым голосом обронил Шер.

Улыбнулась, обошла его и, потянувшись, выдохнула в губы:

— Я тебе еще не показывала, что почерпнула из тематических выставок! — И, плеснув водой, чтобы смыть мыло, опустилась на колени.


Я сидела на бортике и пыталась прочесать свои волосы обнаруженным гребнем. Получалось не очень хорошо.

— Давай помогу, — выбрался из воды мой брюнет и уселся позади меня.

— Уверен? — Я протянула ему расческу.

— Вполне.

Он действительно довольно ловко разбирал мою спутанную гриву, постепенно добираясь до самых корней. Потом и вовсе зарылся пальцами во влажные еще волосы, массируя. От этого я довольно промычала и откинулась назад.

— У тебя масса талантов, — заговорила я, чтобы совсем не сомлеть.

— Ага, — поддакнул Шер, но думал о чем-то своем. — Тебе придется многому научиться, чтоб освоиться при дворе.

— Не уверена, что вообще хочу там осваиваться, — честно призналась я.

Он едва ощутимо напрягся:

— А чего хочешь?

— Не знаю. — Говорилось как-то легко. — Просто никогда не жила в подобных условиях. У нас в мире все иначе, а о дворцовой жизни я только читала или смотрела э-э-э… спектакли. Да и наверняка у вас все совсем не так, как я представляю.

— Не увидишь — не поймешь. — Шер пожал плечами.

— Наверное, я просто боюсь.

— Ты? Боишься? — Мне послышалась ирония в его голосе, и я запрокинула голову, рассматривая его улыбку. — Мне вот показалось, что ты вообще ничего не боишься.

Шер наклонился и поцеловал меня в висок. Я проговорила тихо:

— Когда ты… кранк стоял над тобой, я очень испугалась. И потом боялась, что ты умрешь.

Он прижал меня сильнее и выдохнул в волосы еле слышно:

— Я тоже очень боялся. За тебя.

— Мне дико жаль нарушать ваше уединение, — в купальню вплыла мерцающая фигура ученого, — но это не ваше гэмэо вокруг башни бегает?

— Что бегает? — Мы оба подскочили.

Я уже на ходу заворачивалась в ветхую, но сухую простыню, а Шер спешно одевался и вешал на себя связку амулетов.

В результате в холл я успела первая, слушая объяснения Вейшара:

— Генно-модифицированный оборотень. Медведь какой-то.

— Далеко он? — Мой мужчина отловил меня у двери и оттеснил за спину.

— За воротами.

В результате за дверь мы выглянули вместе. Зверюга действительно была похожа на медведя, только мех светлее, чем у привычных бурых мишек. Сейчас он стоял в створе ворот и озирался в легких сумерках.

— Дарс! — Громкий оклик заставил меня вздрогнуть. При этом Шер очень естественным жестом обнял меня за талию, притягивая ближе к себе.

Медведь нас разглядел. Замер, словно на стену натолкнувшись, и опустил морду в землю. Потом медленно развернулся и побрел прочь.

— Куда он? — спросила я невпопад, сообразив, что этот демонстративный жест собственности был неспроста. И хотя особо дружеских чувств к оборотню не испытывала, сейчас мне его было просто по-бабьи жалко. Каким бы искусственным ни было его чувство, сердце наверняка рвет не менее больно.

— Иди в башню. — Я была развернута и подтолкнута в сторону входа.

Еще бы по заднице шлепнул — во мне взыграло возмущение. В конце концов, это мой поклонник. Хотела было возмутиться, но Шер опередил:

— Ника, просто подожди, нам нужно поговорить.

Я почти устыдилась. И ушла внутрь. Оделась и побрела на кухню воевать с освежеванной крольчатиной. Когда бы мужчины ни вернулись, они будут голодны.

Закончив, я разожгла камин и продолжила изучать заумно поименованный артефакт Шера, который для простоты так и называла брегетом. Вейшар услужливо повесил передо мной инструкцию на доступном языке. С картинками. И затаился.

— А отсюда видно, что там мужчины делают? — не выдержала пытку неизвестностью.

— Ника, не лезь в мужские разборки, — неожиданно осадил меня дух.

— Я не лезу, просто поглядеть хотела, все ли с ними в порядке. Когда за меня на дуэли дрались, то смотреть никто не запрещал. — Я нервничала и оттого брюзжала.

Внизу хлопнула дверь.

Мужчины мялись в холе. Шердан был все так же в куртке на голое тело, Дарсан в рубахе. А куртку держал в руках. Сейчас в них обоих было что-то дикое и первобытное. Особенно синяки.

Оборотень коротко глянул на шайсара, шагнул ко мне и неожиданно крепко обнял, пока я не успела ничего сообразить.

— Я рад, что вы живы.

— Э-э-э… я тоже рада, что мы живы, — улыбнулась ему.

— Расскажете, как выбраться удалось. — Дарсан отошел от меня, рассматривая помещение и поводя носом.

Из кухни приятно пахло тушеной крольчатиной, томившейся в котелке. Я подозрительно осмотрела обоих, спросила:

— А за эти два часа вы не наговорились?

Оба отвели глаза.

— Мы другое обсуждали, — подал голос Шер.

— Видимо, так много обсуждали, что у тебя теперь болит челюсть, а у Дарса синяк на скуле. Причем даже энергии, чтобы залечить, не хватило. — Я фыркнула. — Жевать сможете? Тогда чего стоим?

Поздний ужин был умят в момент, и мы переместились в комнату с камином. Возрождающаяся башня теперь уже не была холодной бесприютной руиной, везде стало тепло. Дарс устроился на облезлой шкуре на полу, Шер, невзирая на мое слабенькое сопротивление и чувство неловкости, подгреб меня под бок и обнял. Оборотень на нашу композицию из тел глянул с болезненной гримасой, но быстро взял себя в руки.

— Так, может, и тварь эту подманили, чтобы перевал блокировать? — продолжил он начатый ранее разговор.

— Не исключаю. Кукловод на заставе был неслабенький, скорее всего, мы случайно на него наткнулись. Тракт неезженый, а там мало того что уединенное поселение, так еще и небольшой источник недалеко. Ходоков нагнали сотни полторы-две, и мне очень интересно, для каких целей их поднимали.

— Альгер так сразу и сказал, — широко ухмыльнулся оборотень. — Что если ты упоминаешь десятки, то счет идет на сотни. Ничего, солдаты зачистят. Остальное выяснить будет сложнее.

— Да уж. Целый хутор не пожалели положить. — Шер невнятно ругнулся. — Из наших никто не пострадал?

— Если не считать тяжелых моральных травм, вызванных жуткой бранью Альгера.

Оба заулыбались.

— Сестра как?

— Она с Кайтаром, — ответил Дарсан так, будто это вообще все объясняло.

Хотя, может, и правда объясняло. Я видела, как они смотрят друг на друга. Уж кто-кто, а Кайтар ее в обиду не даст никому и от себя уже не отпустит. Я вздохнула и сразу почувствовала, как рука Шера прижала меня сильнее. Оборотень, видя нашу возню, опять едва заметно поморщился, отвел глаза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.