Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн Страница 59
Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн читать онлайн бесплатно
Добравшись до неё затёкшими ногами, прислонила ладонь к её лбу.
– Она вся горит.
Её губы посинели, а вся кожа была покрыта испариной.
– Она нежилец. Рана слишком глубокая, а процесс заражения уже начался.
– Мы отсюда выберемся.
Громкий смех взорвал пространство.
Даже женщина, которая не переставала всё это время молиться, вдруг затихла.
– Что смешного я сказала?
– Милочка, отсюда не выбраться. Ты ещё не поняла? На той стороне откуда вы пришли, полно ловушек карателей. А дальше за лагерем зона заражённых. Куда не сунься, ты труп.
– Каратели?
– Да, так они себя называют.
– Выход есть всегда.
– Да, ты права, выход есть. Посмотри на парня, он как раз его нашёл, – бросив взгляд на разлагающееся тело, она усмехнулась.
– Так что же ты не воспользовалась им? – подняв взгляд, я прямо посмотрела на неё.
Помолчав с полуминуты, она ответила:
– Это не мой метод.
– А что же твой метод?
Как только я задала этот вопрос, над нашими головами раздался вой из рога. Он звучал как предвестник чего-то ужасного.
– Начинается, – сухих голосом произнесла Диана.
– Начинается что?
– Жатва. У тебя какой номер?
– В смысле?
– На шее, – не дожидаясь ответа, она посмотрела туда, где недавно моя кожа горела огнём. – Седьмая. Поздравляю, ты в первой десятке.
Решётка со скрежетом отодвинулась, и к нам в яму сбросили верёвку.
– На выход, – прозвучал грубый голос сверху.
– Лучше делай, что они говорят, – прошептала Диана и начала карабкаться наверх.
Кейтлин подняли вслед за нами. Ослабленная и ничего не понимающая, она еле держалась на ногах.
Нас никуда не вели. Выбравшись из ямы, мы, в количестве десяти человек, стояли на открытой местности, где кроме нас больше никого не было.
По периметру стали опускать большие, тяжёлые сетки, образуя из них своеобразный купол. На мостиках, которые соединяли на деревьях дома, толпились люди. На их лицах сияли улыбки, больше похожие на оскал. Они предвкушали скорое событие, о котором я не догадывалась и даже не могла предположить, что такое существует в нашем мире.
– Salutem, et fratres, et sorores![1] – провозгласил человек со шрамированным рисунком на голове.
После его слов толпа одобряюще загалдела.
– Hodie, nox est, et luna plena, qui cadit in tempore messis![2]
Люди закричали ещё громче, не боясь привлечь непрошеных гостей.
Все взгляды были устремлены на нас, словно мы подопытные кролики. Но как бы ни хотелось это признавать, так оно и было.
Они чего-то ждали, озираясь по сторонам, шумели всё громче и громче.
Я видела, как пленные, с которыми мы находились в одной группе, жались в кучу, взывая к богу. Они понимали, что будет дальше. И сейчас я не знала, что лучше – знать, что ждёт тебя впереди или оставаться в неведении.
На некоторое время наступила тишина, были слышны только всхлипы и учащённые дыхания моих товарищей по несчастью. Каждый всматривался в темноту леса, пытаясь уловить хоть какое-то движение. Вот послышался хруст сломанной ветки, а за ним звук шагов.
Обернувшись, я увидела, как одна секция сетки поднимается наверх, впуская того, кого так все ждали. Тишину разорвал рокот и на границе купола появилась целая стая визгунов.
– Это шутка такая?
– Да начнётся ночь полной луны! – эти слова главарь прокричал на понятном мне языке. Вот только теперь это было неважно. Толпа мутированных заражённых бежало в нашу сторону, не обращая внимания на публику наверху.
Peter Raeburn – 70000
Я много раз видела, как заражённые нападают на людей. Видела, как происходит заражение. Я убила пятьдесят зоргов и одного человека. Я провела миллион минут на рейдах в чёрной зоне. Но то, что происходило здесь, никак не могло уложиться в моём воспалённом мозгу. Для этих дикарей мы были лишь зверушками для игр. Они создали целую смертельную арену, где не каждый сможет выжить.
Стая визгунов неслась в нашу сторону и оставалось лишь одно – драться. Я не знала как и не знала смогу ли, но я была уверена лишь в том, что должна. Я должна найти свою сестру.
– Ева! Держи! – крикнув, Диана бросила в мою сторону острую палку.
– Кейтлин, держись возле меня, поняла?!
Слабо кивнув, она подобрала с земли булыжник.
Не теряя времени, я проскользила по земле, сбив одну тварь с ног. Воспользовавшись её секундной дезориентацией, схватила за горло и воткнула деревянную заточку в висок. Другая зацепила меня за плечо, но не успев дотянуться, она упала с пробитым черепом на снег.
– Спасибо.
Взгляд Кейтлин был мутным и больным. Она вложила свои последние силы в этот удар. Согнувшись пополам, она громко дышала, пытаясь не потерять сознание в такой неподходящей ситуации.
Гул дикарей раздавался с разных сторон, зля ещё больше ненасытных тварей. Желание спустить их на арену, горело во мне всё больше и больше.
Снег превратился в сплошное красное месиво. Пленные кричали, затем их крик переходил в хрип, и они замолкали навсегда.
Нужно было выбираться. Найти какую-нибудь лазейку, пока большая часть тварей занята поеданием своего позднего ужина.
Сбив одну с ног, я заметила, как тот, кто до этого говорил о ночи полной луны, стоял на отдельном помосте и что-то кричал на неизвестном мне языке. Сзади преграждала путь тяжёлая сетка. Руками её не разорвёшь, а вот мачете, которое висело у дикаря на поясе, справится с ней в считаные секунды.
В голове мгновенно зародился план.
– Что ты задумала? – проследив за моим взглядом, спросила Диана.
– Сетка. Прикрой меня.
Быстро сообразив, она ответила лёгким кивком.
Теперь оставалось только одно, подобраться незамеченной к сетке и взобраться по ней на помост.
Диана убивала тварь за тварью, словно ей не стоило это никаких сил. В следующую секунду она стала кричать, как гладиатор на арене, привлекая публику к себе.
– Вы называете себя карателями, приклоняясь этим тварям, но сами боитесь их! – схватив визгуна со спины, она демонстративно перерезала ему горло. – Прячетесь на деревьях как трусливые белки!
Толпа на мостах стала скандировать слова смерти, раскачивая их из стороны в сторону.
Она добилась своего, всё внимание было приковано к ней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments