Проклятие некроманта - Наталья Жильцова Страница 59

Книгу Проклятие некроманта - Наталья Жильцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Проклятие некроманта - Наталья Жильцова читать онлайн бесплатно

Проклятие некроманта - Наталья Жильцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Жильцова

— Будь по-вашему. Он и так, считай, не нужен. А если получится, буду вспоминать вас добрым словом до конца жизни.

— Чего уж там, — смутилась я. — Лучше не подводите больше магов.

— Да ни в жисть, — поклялся тот.

Мы вышли из амбара, и я глубоко вздохнула, сбрасывая напряжение. Все-таки находиться рядом с таким серьезным проклятием мне еще не доводилось. На улице стемнело, только редкие фонари освещали улицу за забором. А еще заметно похолодало, напоминая, что сейчас все-таки весна, а не лето, и я слегка поежилась.

— Может, зайдете, госпожа маг, ведь не отдыхали с дороги, — вежливо предложил Гвидор. — Поужинаете…

— Спасибо, но не могу, — отказалась я. — Уже поздно, а мне еще документы оформить надо, да узнать, остаюсь я тут или нет. Лучше подскажите, где тут Магистрат или как его тут у вас называют.

— Городской Магистрат у нас на Центральном проспекте, во-он там, — купец махнул рукой на запад. — Пойдете по нашей улице до конца, а там как раз на проспект-то и выйдете. Здание Магистрата увидите сразу, на нем такой шпиль высокий, да и вообще…

— Понятно, — я снова поежилась. — Найду, надеюсь.

— Конечно, найдете, госпожа маг. Вот только… — купец замялся.

— Чего?

— Вы бы туда при полной форме шли, — неуверенно протянул он. — Так-то вы на мага не очень похожи, уж звиняйте, может и какой казус м… случиться. Да и на улицах сейчас темно, неспокойно. Все ж таки если в вас мага-то признают, уважать будут, а иначе того… и напасть кто может.

Доводы купца были более чем справедливыми, и я мысленно обругала себя, что не додумалась до таких простых вещей раньше. Ведь еще Рэй предупреждала, что город с дурной репутацией. И вообще, в балахоне теплее будет.

— Пожалуй, вы правы, — я полезла в дорожную сумку, достала балахон и набросила поверх одежды.

Надо же, не думала, что в нем будет настолько уютно… я поправила ножны с церемониальным ножом и накинула капюшон.

— Ну, надеюсь, теперь все вопросы у потенциальных бандитов отпадут, — хмыкнула я. — Хорошей ночи, Гвидор.

— И вам, госпожа некромант, — с заметным облегчением попрощался купец.

Едва я вышла на улицу, Гвидор быстро закрыл ворота. И ладно. Я улыбнулась сама себе и направилась по сумеречной улице сторону, указанную купцом.

Глава 13

Магистратуру Кровеля я увидела, едва ступила на центральную площадь. Ее тонкий шпиль и аляповатые статуи перед парадным входом сразу привлекали внимание. Однако тут меня ждало разочарование — в здании оказался только сонный сторож. Увидев бумаги из Академии, старик повздыхал, покряхтел и направил меня к особняку главы, мол, там разберутся. Я выслушала путаное объяснение и пошла по проспекту выискивать нужный дом, благо, находился он, по словам сторожа, недалеко. В конце концов, раз заявка была оформлена на имя главы города Василевса, пусть сам этот Василевс и разбирается, чего со мной делать.

Глава Кровеля жил с размахом. Его особняк по величине, кажется, не уступал зданию Магистрата, а если учитывать и обнесенную высоким забором территорию вокруг дома, то и превосходил. Несмотря на поздний час, в окнах еще горел свет, что обнадеживало.

Я миновала массивные ворота и подошла к кованой калитке. Взялась за литое медное кольцо и постучала.

Тишина. Только гавкнула собака.

Я стукнула еще раз, сильнее. Собачий лай усилился, и за воротами послышались приближающиеся шаги.

— Чего надо? — Раздался грубый мужской голос.

— Мне бы главу Кровеля увидеть, — попросила я.

— Главу тебе? Сейчас? — Гоготнул голос. — А почему не Его величество правителя Вельского королевства сразу? Здесь сегодня не подают! Пошла прочь, бродяжка, пока я собак не спустил!

От такого хамства меня бросило в жар, а руки непроизвольно сжались. Да что ж такое-то? Сначала вызывают, потом оказывается, что все совсем не так, как указано в заявке, а никто не потрудился об этом сообщить! И теперь я тут стою, мерзну, а они там сидят и в ус не дуют, да еще и гонят?!

— Немедленно отворяй, жабье отродье! — Прорычала я. — И передай своему хозяину, что прибыл некромант, которого вы вызывали! И если через пять минут я не войду в дом, прокляну тебя и весь твой род до седьмого колена!

Выпалив эту тираду, я перевела дух и прислушалась. Скрипнул засов. Потом калитка приоткрылась, и показалась встревоженная голова мужика. Бородатый хам уставился на меня, в ответ я молча протянула ему гербовую бумагу Академии. Мужик икнул и дернулся отворять, непрерывно бормоча:

— Извиняйте, госпожа некромант, не признал, темно ведь. Вы ж понимаете, город такой, по ночам много отребья шляется. Да вы проходите, проходите, — он посторонился, пропуская меня во двор.

Я пошла за разнервничавшимся сторожем по мощеной дорожке, сожалея о недавней вспышке. Ведь мужик в общем-то прав, наверняка дом главы постоянно осаждают то одни, то другие. И стоило бы просто отдать ему бумаги, а не запугивать в манере Миранды.

Тем временем, мы поднялись на крыльцо, и зашли в дом.

— Вы подождите здесь, госпожа некромант, я сейчас, — сказал он и побежал куда-то вперед с моими документами.

Ждать, так ждать. Тут хотя бы тепло.

Я присела на обитую нарядной тканью скамью, и с любопытством огляделась. Большой, просторный холл был хорошо освещен множеством свечей. На стенах вокруг красовались картины и гобелены удивительно тонкой работы, скорее всего, невероятно дорогие. Неужели здешний глава накопил все это честным путем? В это мне не очень верилось. Скорее в то, что Василевс попутно руководил одной из тех банд, которые обитали в Кровеле.

— Пожалуйте за мной, — раздался рядом женский голос, отвлекая от размышлений.

Я подняла голову. Чуть подальше, в коридоре стояла миловидная девушка-служанка и смотрела на меня с немного перепуганным видом. Что ж, пожалуем. Посмотрим, наконец, на этого Василевса.

Я встала со скамьи и направилась за девушкой. Мы прошли коридор и поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Служанка что-то тихо пробормотала и осторожно постучала в ближайшую дверь.

— Сейчас! — Раздался громкий низкий голос, а потом дверь открылась, и я, наконец, увидела главу Кровеля.

Им оказался невысокий коренастый мужчина лет пятидесяти, с широким лицом и холодным цепким взглядом. Мгновение мы рассматривали друг друга, а потом он посторонился.

— Проходите в кабинет, — пригласил Василевс. — Тут и поговорим.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и направился к большому столу. Н-да, принимали меня без особой радости… я последовала за Василевсом и присела в указанное кресло. Глава Кровеля взял со стола мои документы, бегло просмотрел, а потом уставился на меня.

— Значит, вы некромант, — задумчиво протянул он. — Честно говоря, я был уверен, что в Академии знают о репутации нашего города, и ожидал увидеть кого-нибудь постарше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.