Альв - Макс Мах Страница 58
Альв - Макс Мах читать онлайн бесплатно
— Мне не страшно, — покачал он головой. — И я не испытываю ни отвращения, ни разочарования. Давай, Альв, на этой оптимистической ноте и закончим выяснение отношений! Хорошо?
1. Тисдаг (вторник), пятый день месяца мейтим [69] (июнь), 1611 года
К Рейну выехали в районе Ойхенгена. Это был небольшой городок. Скорее, деревня. Но в нем имелось целых две гостиницы. Правда, обе маленькие, да и рассчитаны на людей совсем другого круга. На мелких торговцев или зажиточных крестьян, едущих на ярмарку в Шафхаузен. Однако и Альв оставаться на ночь в Ойхенгене не планировала. Она, как понял Яков, рассчитывала на то, что никса Лорелея окажет им гостеприимство и пригласит переночевать в ее замке.
Уже смеркалось, когда лодочник доставил их на северо-западную оконечность острова Верд, на небольшой причал почти у самой крепостной стены замка Штайн-ам-Райн. "Рейнская скала" оказалась относительно небольшим, но красивым и спроектированным по всем законам фортификационного искусства замком. Впрочем, скала тоже имела место быть, так как на ней замок, собственно, и стоял.
"Чудесное место!" — отметил Яков, рассмотрев стену и башни, а также примыкающие к замку дубовую рощу и сад, в котором росли яблони, вишни и персиковые деревья. Ну, и Рейн, разумеется. Вид на реку и лежащие ниже по течению заросшие лесом острова был великолепен, особенно на закате, когда на серебристо-синей воде играли алые и темно-красные блики. Впрочем, на рассвете здесь, наверное, еще красивее.
— Нас встречают, — тихо шепнула Альв, но Яков и сам уже почувствовал присутствие настоящей хозяйки острова. Это было похоже на дуновение прохладного ветерка, коснувшегося, однако, не лица, а сердца. Яков вряд ли смог бы передать свои ощущения точнее. У него просто не нашлось для этого подходящих слов, но он Лорелею почувствовал и сразу за тем увидел.
Она шла к ним от замка в сопровождении двух женщин, одетых в мужское платье и опоясанных шпагами. Но вот сама нимфа одевалась, как дама, дамой она и была. Высокая, тонкая, золотоволосая, одетая в золотисто-коричневые шелка, она производила сильное впечатление. Внимание, во всяком случае, привлекала. И не только мужское, если сказать по правде.
— Здравствуй, княгиня!
Что ж, чего-то в этом роде Яков и ожидал. Не панибратство — нимфа чувствовала дистанцию и подчеркнула ее титулом Альв, но и не самоуничижение, поскольку все-таки "княгиня", а не "ваша светлость". Уважительное отношение к женщине, стоящей несколько выше на социальной лестнице, но не настолько высоко, чтобы пришлось "преклонять колена".
— Здравствуй, эдле [70] фон Рейн! — Альв не осталась в долгу, ее обращение отражало, как уважение, так и понимание дистанции.
Якову это было не совсем понятно, так как в его представлении нимфа такой реки, как Рейн, принадлежала к той же категории ноблей, что и князья. Но, по-видимому, он ошибался, и местным жителям виднее, кто из них кто.
— Конунг, — чуть склонила голову Лорелея, обернувшись к Якову.
Госпожа Нереида — шепнул в ухо чей-то бестелесный голос.
"Госпожа Нереида, серьезно?" — но этот вопрос остался без ответа, и Яков решил попробовать.
— Госпожа Нереида, — он чуть склонил голову в вежливом поклоне и тут же добавил, разъясняя ситуацию:
— Я не конунг, я всего лишь брат конунга.
— Старший, — уточнила хозяйка замка.
— Не имеет значения, — покачал головой Яков, гадая откуда никс знает все эти подробности. Ну, не от Волны же, или все-таки Унн подсуетилась? — Коронован мой брат, а не я.
— Что власть земная в глазах богов? — улыбнулась никс. — Ты конунг по рождению, Арбот сын Ратера Богсвейгира, таким видят тебя боги.
"Намекаешь на то, что ты тоже, в известной степени, божество? Да, будет так.
— Ты сказала, — улыбнулся он.
— Будьте моими гостями! — нереида сделал приглашающий жест и пошла вперед, показывая дорогу.
Пока добрались до пиршественной залы, совсем стемнело. День закончился, наступил вечер, переходящий в ночь. Однако в паласe [71], в зале Певцов, пылали дрова в двух больших каминах, горели свечи в канделябрах, и слуги накрывали стол, за который вместе с Лорелей и ее гостями сели еще три молодых красивых женщины — брюнетка, блондинка и рыжеволосая: Воглинда, Вельгунда и Флосхильда [72]. Девы Рейна оказались приятными в общении словоохотливыми хохотушками, но Яков едва не покраснел, когда догадался — по некоторым, как бы, вскользь брошенным репликам — в каких именно отношениях состоят все трое с изящной, но чуть холодноватой хозяйкой замка Штайн-ам-Райн. И, вроде бы, не мальчик уже, а взрослый мужчина, поживший, повидавший мир во многих и многих его проявлениях, набравшийся на войне и на полицейской службе разнообразного и неординарного опыта, а туда же — смущается, как девушка или сопливый гимназист, лишь только речь заходит о чем-нибудь "эдаком". Ну, что ему за дело, с кем спит никс Лорелея! И, тем не менее, среагировал, хотя и не подал виду. Уж очень это не по-себерски, когда мужик с мужиком или женщина с женщиной, да еще и не с одной, а сразу с тремя. Впрочем, вскоре разговор отошел от "общих тем", и Якову стало не до того, чтобы "смаковать" чужой интим.
— Уместно ли, спросить тебя, княгиня, что, во имя древних богов, произошло тогда в Венеции и где ты провела все это время? — Лорелея смотрела на Альв, говорила спокойно, с уважением и дружелюбием, но было очевидно, интерес ее неслучаен, и вопрос задан неравнодушным существом.
— В Венеции… — на мгновение задумалась Альв.
— Вот как, — кивнула она и бросила короткий взгляд на Якова. — В Венеции… Да-да, в Венеции! Мы с Магнусом и Зелдой приехали на маскарад… Была зима… Ты говоришь, я исчезла?
— Именно так, — осторожно подтвердила хозяйка замка, явно заинтригованная неуверенностью собеседницы в фактах, сомневаться в которых Лорелея находила, по-видимому, более, чем странным.
— Я… — начала было Альв, но снова остановилась, словно, припоминая те давние события.
— Когда это случилось? — спросила она через некоторое время.
— Ты не помнишь? — удивилась никс. — Впрочем, извини! Ты спросила. Это случилось в январе прошлого года.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments