Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин Страница 58
Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно
Через болота
Горлум двигался полусогнувшись, вытянув шею и то и делоопускаясь на четвереньки, но двигался быстро. Хоббиты не могли за ним угнаться,но, похоже, он больше не помышлял о бегстве. Когда Фродо с Сэмом отставали, оностанавливался и поджидал их. Довольно скоро путь опять преградила та самаярасщелина, с которой они сражались накануне, только теперь они были значительнониже.
– Вот, - сказал Горлум, - здесь мы спустимся. И пойдём всёдальше, дальше, туда, - он махнул рукой в сторону болот на юго-востоке.
Горлум порыскал вдоль края расщелины, остановился и подозвалхоббитов.
– Нам сюда! Смеагорл уже ходил здесь, я ходил здесь, япрятался от орков.
Один за другим - Горлум впереди - они спустились на дно. Этобыло не трудно - глубина не превышала пятнадцати футов. Внизу струился ручеек.Множество таких маленьких потоков бежало с нагорья и терялось в стоячих озерцахи болотах внизу. Горлум свернул вправо - теперь они шли на юг - и судовольствием зашлепал по воде. Он даже принялся напевать что-то, хихикал иподмигивал, толкуя о «сладких рыбках».
Каменюки и колючки
Так кусают наши ручки
И терзают ножки,
Скалы дыбятся, как гвозди,
Как обглоданные кости,
Где мясца ни крошки.
Но бежит ручей прохладный,
Нашим ноженькам приятный…
Что бы мы хотели?
– Что бы мы хотели? - И он бросил на хоббитов долгий взгляд.- Сейчас скажем. Тот-то, прежний, давно догадался… - В глазах Горлума вспыхнулогонек, очень не понравившийся Сэму.
В промозглой тьме живет она,
Как смерть, скользка и холодна,
Одета в панцирь из монет,
Но если тронешь - звона нет,
Она всегда в воде живет,
Но в рот ни капли не берет.
Ты так прохладна, так нежна!
Ты так приятна, так нужна!
И встреча будет так сладка,
Когда кусну тебя слегка!
Чудесно думать о еде!
Рыбешка! Рыбонька! Ты где?
Последние слова лишь усилили тревогу Сэма. С того момента,как он понял, что Фродо собирается взять Горлума в проводники, его мучилвопрос: как некоторые из них будут питаться? Может, Фродо думать об этом и ни кчему, но Горлум-то должен был добывать себе пропитание, иначе как бы он вынессвоё одинокое путешествие? «Впрочем, плохо вынес, - решил Сэм. - Вон ведь: кожада кости. И не привереда - не откажется закусить хоббитом, если рыбки не будет.Ну, хоббит ведь не рыбка, его так просто не словишь. Уж Сэма-то ему во всякомслучае не достать».
Они ковыляли по извилистой расщелине очень долго, а может,так казалось усталым ногам хоббитов. Горлум, наоборот, не выказывал признаковусталости, но, как только небо посветлело, остановился и сел.
– День близко, - прошептал он так, словно день сидел засоседним камнем и мог подслушать его. - Смеагорл подождет… я подожду здесь,здесь можно укрыться от страшного Желтого Лика.
– Я бы не прочь увидеть солнце, - признался Фродо, - но мыбудем ждать вместе с тобой. Я так устал, что все равно не могу идти дальше.
– Нет, нет, не надо Желтого Лика, - всполошился Горлум. - Онпокажет нас оркам. Их много кругом, они далеко видят. Славные хоббиты спрячутсявместе с нами, а потом, когда не будет Желтого Лика, мы пойдем дальше.
Они долго сидели на камнях, разбросанных по берегу ручья.Горлум бродил по воде, плескался и фыркал.
– Надо поесть, - сказал Фродо, - а то так мы недалеко уйдем.Эй, Смеагорл! - позвал он. - Иди сюда, поешь с нами.
При упоминании о еде в глазах Горлума зажегся яркий зеленыйогонь. Он мгновенно вернулся к прежней горлумовой манере.
– Да, мы совсем отощали, наша прелесть, - завел он. - А чтоони будут кушать? Рыбешку? - Он облизнулся. Бесцветные губы приоткрылись,обнажив острые желтые зубы.
– У нас есть только вот это, - Фродо вынул эльфийскуюлепешку, - да вода, если здешнюю можно пить.
– Ссславная водичка, - ответил Горлум, - пейте, пейте, покаможно. А что там такое, хрустящее, сладкое?
Фродо отломил кусок и протянул ему вместе с листьями. Горлумобнюхал обертку.
– Смеагорл чует! - прошипел он с отвращением и злобой. -Вонючие эльфийские листья, да! Он лазил по этим деревьям, а потом славные моиладошки нельзя было отмыть от проклятого запаха!
Он отшвырнул листья, откусил кусок лембас, закашлялся и сталплеваться.
– Нет, - хрипел он с натугой, - пыль, пепел! Они насзадушат! Бедный Смеагорл может умереть.
Понемногу он затих и только жалобно причитал:
– Не надо такую еду. Хоббиты хорошие, но еда у них плохая,злая. Смеагорл не сердится. Он обещал и лучше умрет от голода. Бедный голодныйСмеагорл!
– Жаль, - сказал Фродо, - ничего другого у нас нет. Если быты попробовал, может, эта еда и помогла бы тебе, но, видно, ты даже попытатьсяне способен. Может быть, потом…
Пока они ели, Горлум голодными глазами провожал каждый кусоклепешки. Убедившись, что никакой другой пищи не будет, он отошел в сторону иуселся с мрачным видом, что-то бормоча под нос. Сэм подозрительно посмотрел нанего и шепнул Фродо:
– Нам обоим надо бы поспать, но я не доверяю этой голоднойбестии. По мне, что Горлум, что Смеагорл - все одно, не может он сразу статьдругим. Я посторожу пока, а когда уж невмоготу будет, разбужу вас, сударь.
– Хорошо, - отозвался Фродо в полный голос. - Он и правдастал другим, вот только каким именно и насколько другим - пока не ясно.Бояться-то нечего, по крайней мере сейчас, но посторожи, если хочешь, я посплючаса два, мне хватит, - он уснул, едва успев договорить.
Горлум свернулся клубком и тоже заснул. Сэм сидел,прислонившись к камню, слушал их ровное дыхание и чувствовал, что засыпает. Онвстал и тихонько тронул Горлума. Тот, не просыпаясь, разжал кулак и опятьсвернулся в клубок. Сэм шепнул ему прямо в ухо: «Рыбка!», но веки Горлума недрогнули и дыхание не изменилось.
Сэм почесал в затылке. «Может, и вправду спит. Будь он намоем месте - не раздумывал бы». Сэм отогнал мелькнувшую было мысль о мече иверевке и опять устроился рядом с Фродо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments