Музей магических артефактов - Салма Кальк Страница 58
Музей магических артефактов - Салма Кальк читать онлайн бесплатно
- Необычным, - отрезала Рита. – Сейчас придёт Валентин, и всё вам расскажет. Он был инициатором всего, сама бы я никогда в жизни обо всём этом не узнала.
Валентин пришёл – с дочкой мэра, и Люсиль тоже прихватил с собой. Дочка как увидела отца, так у неё словно кнопка какая внутри нажалась, из смурной и несчастной сразу же стала активной. Впрочем, выглядела она прилично – без мокрых пятен на одежде, рваных клоков и штукатурки в волосах.
- Отец, скажите ей, - и кивает на Риту, - что со мной нельзя так обращаться!
- Как обращаться? – нахмурил брови мэр.
- Запирать меня в комнате и не кормить! И ещё она мне платье порвала, - красотка надула губы и принялась тереть глаза.
Из-за её спины Люсиль сделала страшные глаза и прикрыла рот рукой. Тоже, наверное, изумляется такому откровенному вранью.
- Госпожа Маргарита, - мэр угрожающе повернулся к Рите, но та была готова.
- Эжени, ты уверена, что я сделала всё то, о чём ты сейчас сказала? – произнесла Рита как могла мягко.
А то если сейчас её понесёт, она ж потом долго не остановится. И следователя приезжего насмерть напугает. И графа – он-то знать не знает, как Рита умеет скандалить.
- Уверена, - выпалила та.
С потолка посыпалась штукатурка – очень точечно Эжени на голову. На стоящую рядом Люсиль ни кусочка не упало.
- Прошу прощения, господин Руа, - вмешался Дюваль. – Ваша дочь говорит вам неправду.
- Почему это вы так решили? – нахмурился мэр.
Но тот только пожал плечами.
- Господин приезжий следователь – маг, - негромко сказал Валентин. – Простите, но такие, как он таких, как госпожа Эжени насквозь видят.
- Люсиль, говори ты. Что здесь было? – грозно спросил мэр.
- Госпожа Маргарита с порога нам предложила обратно поехать, сказала – господин Валентин отвезёт. Но госпожа Эжени упёрлась – и ни в какую. Тогда госпожа Маргарита проводила нас в комнату, где госпожа Эрмина с Бабеттой жили, но госпожа Эжени сказала, что ей нужна отдельная спальня, и чтоб мы уходили. Мы и ушли. А дверь пропала. Она и начни стучать. Тогда госпожа Маргарита объяснила, что нужно, ну, поклясться, что не навредишь, и тогда двери появятся и откроются. А госпожа Эжени не захотела. И осталась одна в комнате. И никто не знает, что она там делала, но с ней никого не было, никого-никого. Потому что я поклялась, и двери появились, и всё стало, как надо, а потом мы с госпожой Маргаритой до вечера посуду мыли и ужин варили. И ужинать с нами госпожа Эжени сама не захотела, сказала – она такое не ест.
- И что же, госпожа Маргарита, служанка права? – холодные серые глаза уперлись в Риту.
- Да, - коротко ответила Рита. – Так и было. Дом своеволен, увы. И не любит, когда его не уважают.
- И что же, ты желаешь отправиться домой? – спросил мэр у Эжени.
- Нет, - вздёрнула та нос. – Мне ещё подарок не подарили.
Рита расхохоталась – не смогла сдержаться. Конечно, девица весьма молода, но такую наглость на одну лишь молодость не спишешь, нет.
- Простите, госпожа Руа, а кто должен подарить вам подарок? – поинтересовался Дюваль с видом крайней заинтересованности.
Эжени глянула на него – будто впервые увидела. Ещё раз глянула. Захлопала глазами, посмотрела на окно, потом снова на следователя. Рита с усмешкой подумала, что Дюваль – весьма симпатичный молодой человек.
- Кто тут их дарит? Наверное, госпожа Маргарита, - как ни в чём не бывало, заявила нахалка.
Рита ещё не просмеялась, поэтому слово взял Валентин.
- Госпожа Эжени, - он тоже прятал улыбку в усы. – Вы уверены, что желаете такого подарка?
- Да, - ответила та. – Желаю, - и продолжала поглядывать на Дюваля.
- Позвольте мне решить этот вопрос, госпожа Маргарита, - кот вновь спрятал усмешку и вытащил будто бы из воздуха небольшую резную деревянную шкатулочку. – Вот, возьмите, госпожа Эжени. Теперь вы готовы нас покинуть?
Эжени открыла – на бархате внутри лежал жемчужный браслет. Валентин же сказал одними губами:
- Госпожа Маргарита, вам это не нужно, - и ещё подмигнул.
- А ткань на платье? А новый веер? – требовательно спросила девица.
Рита уже хотела сказать – обойдёшься, мол, но вступил господин Руа.
- Эжени, прекрати немедленно! Мы сейчас же отправляемся домой!
- Я помогу, - тут же подскочил Валентин. – Доставить вещи госпожи Эжени.
- А Люсиль пусть остаётся тут, она мне дома не нужна! – заявила девица. – Дома есть Бабетта, она справляется лучше! И ничего про хозяев не говорит, даже если её спрашивают!
Дюваль хмыкнул. Мэр поклонился всем, взял дочь за руку и вывел наружу.
- До свидания, Эжени, - сказала Рита. – И вам, господин мэр.
- До свидания, - поклонился мэр.
Валентин отправился их провожать, а Рита сказала Люсиль:
- Люсь, ты сама-то как? Хочешь остаться?
- А можно? – робко спросила та.
- Можно. И будь добра, сделай нам кофе, что ли, - наверное, к этому Дювалю нужно искать подход, раз он спас её от вранья Эжени Руа.
- Мигом сделаю, госпожа Рита! – только юбки мелькнули.
- А мы, наконец-то, поговорим, - подытожил Донатьен Дюваль.
Рита глянула на него из-под ресниц, украдкой – ну да, хорош, красавчик. Глаза серые, волосы тёмные, волнистые, усы аккуратные, нос породистый. Шейный платок завязан хитрым узлом, и булавка посверкивает непростая. Никак не беднее господина графа, и чувствуется, что силён и влиятелен.
Валентин вернулся и тоже сел за стол. Люсиль принесла поднос с кофе и печеньем, поклонилась и вышла.
- Госпожа Маргарита, кто вы и откуда? – пришлый следователь глядел сурово и пристально.
- Издалека, - в тон ему ответила Рита. – Вы можете расспросить Валентина, он расскажет вам детали. Я сама не слишком понимаю, как он меня нашёл и почему выбрал. Он сказал, что я подхожу – ему и дому, а я решила поверить и попробовать. И у нас всё было хорошо, пока не явился господин граф.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments