Кровь богов - Стелла Так Страница 58
Кровь богов - Стелла Так читать онлайн бесплатно
Голос Аида эхом отдавался в моих ушах. Мои глаза округлились, когда я наконец поняла, в чем заключался его подарок. До этого я была слишком отвлечена, чтобы заметить, что Аид буквально отдал мне Бладклоу в качестве телохранителя. Но почему татуировка? Я заморгала и посмотрела на голову собаки на своем плече. Глаза были закрыты так, словно он спал. Рисунок был, без сомнения, очень красивым, но я не уверена, что хотела бы бегать с мохнатым псом на заднице всю свою жизнь. Правда, у меня были проблемы посущественней, чем принудительные татуировки и украшения, не так ли? Разве не надо звать Бладклоу, если мне нужна помощь?
Одним пальцем я пощекотала морду пса.
– Бладклоу, – неуверенно зашептала я. – Просыпайся… ты мне нужен.
Ухо татуировки вздрогнуло. Я почувствовала легкую щекотку на коже.
– Бладклоу! – сказала я более уверенно, потрепав его по щеке. – Просыпайся!
Теперь дрогнула одна из его задних лап. Лучше не буду думать, что именно он мне щекотал.
– Бладклоу! – Татуировка начала принюхиваться. – Бладклоу! Сейчас! – строго приказала я.
Глаза пса открылись. Они были такими же лиловыми, как и мои. Еще некоторое время мы смотрели друг на друга. Собака оскалилась, потянулась и в буквальном смысле спрыгнула с моей кожи. От прыжка меня откинуло в песок.
– Госпожа Ворриор? С вами все в порядке? – Гигантская слюнявая морда беспокойно дрогнула передо мной.
– Все в порядке, но ты стоишь на моем животе, – прохрипела я.
– Ой! Извините, госпожа Ворриор.
Я с облегчением вдохнула воздух и снова уселась на песке. Цербер размером с половину лошади стоял передо мной и любопытно оглядывался. Его уши нервно дрожали.
– Как твои дела? – спросила я его, неуверенно поднимая руку. Пес тут же опустил голову и с наслаждением позволил мне почесать его за ухом. – Я хочу поблагодарить тебя за… за твою помощь. Даже если у тебя и не было другого выбора. Мне так жаль. – Я печально улыбнулась и теперь почесала его под подбородком.
Он радостно фыркнул и открыл свои яркие фиолетовые глаза.
– У меня всегда был выбор, госпожа Ворриор. Для меня было честью отдать за вас свою жизнь. Кроме того, меня щедро наградили новой.
Я сглотнула и посмотрела на красное небо. С каждой минутой жара становилась все неприятнее.
– Да, к слову об этом… мы теперь… я не знаю, связаны, что ли?
Пес кивнул:
– Ваш отец сделал меня вашим защитником. Пока вы нуждаетесь в моей помощи, я буду рядом.
– А ты сам-то этого хочешь?
Я готова была поклясться, что пес поднял бровь.
– Спешу убедить вас в том, что, если я почувствую потребность в уходе на пенсию, вы будете первой, кто узнает об этом. Но до этого момента я буду вас защищать. Думаю, здесь, внизу, вам точно пригодится моя помощь.
– Ого! Я и не знала, что церберы могут быть такими саркастичными.
Он ухмыльнулся, и его язык высунулся из пасти.
– Очевидно, вы не так много времени проводили с церберами, госпожа Ворриор.
– Судя по всему, да. Значит, церберы – саркастичные комики. Есть ли еще что-то, о чем мне стоит знать?
– Мы потрясающе играем в покер.
– Ясно. Понятно. Значит, гоняться за брошенной палкой теперь не в моде.
– Я бы не был так категоричен. – Бладклоу посмотрел на меня из-под полузакрытых век. – Ничего не имею против хорошей палки.
Я не совсем понимала, подшучивает он надо мной или нет.
– Лааадно… – Пока я не задела собачьи чувства, я решила сменить тему: – Тогда… – Я убрала прядь с лица. Бладклоу встал рядом со мной, чтобы я могла уцепиться за его шею и встать на ноги. – Ты не знаешь, где мы сейчас?
– М-м-м… да. Я думаю, что знаю.
– Правда? – Я удивленно посмотрела на пса, который изучал окружение с серьезным видом. Его нос дрогнул.
– Боюсь, мы находимся в Тартаре, госпожа Ворриор.
Я побледнела:
– Мы в Тартаре?
– Да, госпожа Ворриор.
– В тюрьме?
– Да, госпожа Ворриор.
– Но нас же сожрали! Там был монстр, я висела на его увуле, черт возьми!
Он сострадательно положил лапу на мою руку. Если быть точнее, он ее практически раздавил. Лапы были просто гигантскими, но я все равно оценила этот жест.
– Если вас это утешит, вы героически держались за этот язычок. Я не помню никого, кто смог бы так же. Вы – настоящая воительница.
Я фыркнула:
– Спасибо. Меня все равно сожрали.
Бладклоу пожал своими широкими плечами:
– Было бы чудом, если бы не сожрали. Тартар – это не место, а животное, и достаточно могущественное. Последнее из существ хаоса.
– Существ хаоса? Я никогда о таких не слышала. Так… Боги что, заперли титанов здесь? Просто скормили их этому чудищу?
Цербер кивнул.
– Существа хаоса, согласно легенде, были созданы первым богом – Хаосом. Самой Вселенной. Здесь держатся под замком титаны, валькирии, гиганты, а с недавнего времени еще и боги вроде вас. За последние годы я присутствовал при нескольких арестах. И все арестанты были отданы Тартару. Это единственное творение, способное сдерживать таких существ, как вы.
Бладклоу замолчал. Мы оба оглядели унылую пустошь. За холмами я не видела ничего, кроме красно-золотого песка.
– Тут все так выглядит?
– Я не знаю, госпожа Ворриор. Это мой первый визит сюда.
– Визит? Ты думаешь, что мы отсюда выберемся?
– Без сомнений. Никто не может остановить судьбу, даже боги.
– Если ты так уверен, тогда я, пожалуй, отложу свою паническую атаку на другой день, – пошутила я. – Что мы будем делать? Мы же не можем стоять здесь вечно и жариться на солнце, не так ли?
– Хм… – Бладклоу хмыкнул и почесал ухо задней левой лапой. – Предлагаю поискать других богов. Они, наверное, знают, что делать. Кстати, вы найдете среди них парочку союзников, если повезет.
Мой живот сжался. Я сразу поняла, куда мне надо идти. Или, если быть точнее, к кому мне идти. Я знала, что окажусь здесь, внизу.
Боги нашли тебя. Если бы ты сказала мне, где ты находишься, я бы смог предотвратить все это. А теперь тебе придется идти дальше самой. Если тебе удастся пережить следующие часы, мы встретимся.
– А зачем мне с тобой встречаться?
– Потому что только я в состоянии рассказать тебе, как ты сможешь выжить, будучи богиней.
– Пиас. Мне нужно найти Пиаса.
– Сына Зевса? Это разве не он скормил вас одному из моих людей?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments