Крупицы Хаоса. Магия и меч - Ольга Шермер Страница 57

Книгу Крупицы Хаоса. Магия и меч - Ольга Шермер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Крупицы Хаоса. Магия и меч - Ольга Шермер читать онлайн бесплатно

Крупицы Хаоса. Магия и меч - Ольга Шермер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Шермер

– Смотри, прямо возрождение феникса, – усмехнулся Эдрик, ткнув Айдена под ребра.

– Нет-нет-нет, – затараторила я, отрицая скорее свои собственные мысли, нежели слова гнома. – Что, если он действительно уплывет в Кроствер один? Колгрим ведь его…

– Вы, девушки, все такие или только ты? – хохотнул гном. – «Мерзавец, ненавижу, чтоб он сдох, о боги, а вдруг его убьют!»

– Не знаю, – вздохнула я. – Может, и все. Но если он правда решит сознаться в том, что провалил задание?

Друзья нахмурились. Их показное спокойствие раскололось на глазах.

– Сейчас мы проводим тебя домой, а сами отыщем Рея. Есть лишь пара мест, куда он мог пойти, если не в «Демона».

– Но мне нужно с вами, ведь…

– Ромашка, тебе сейчас больно. Вам обоим следует дать эмоциям поутихнуть, чтобы расслышать голос разума, – тихо проговорил Эдрик. – Тем более брат тебя ждет. И вам предстоит заняться поисками родителей. Совершенный осколок ведь теперь у вас.

– Ты прав, наверное, – вздохнула я. – Пообещайте, что потом расскажете мне все.

– Ну какие ж секреты от друзей, – пожал плечами гном.

Айден с улыбкой кивнул и залпом допил остатки чая.

Нас провожало Заринкино «приходите еще» и звякнувший над дверью колокольчик.

– Что-то случилось? – встрепенулся Картер, едва я возникла на пороге.

И эта участливость едва не заставила меня вновь разрыдаться, бросившись ему на шею, и все-все рассказать. Это мне можно было думать о Рее все что угодно, но не Картеру. И я страшно не хотела услышать самодовольное: «Ну я же говорил», не хотела знать, что моя боль для родного брата лишь повод почувствовать собственное превосходство. И пусть даже он всегда был на удивление понимающим, я все же опасалась в такой момент этого понимания не получить.

– Просто устала немного, – пробормотала я, опускаясь на кресло. – Надо же, дома так непривычно.

– Что, домом твоим стали дороги да волны? – улыбнулся Картер.

Я кивнула.

Отказавшись от ужина, соврав, что поела в «Демоне», я нависла над картой и письмом от родителей, не представляя, как использовать осколок, и понимая, что сейчас мои мысли заняты чем угодно, но только не идеями по спасению.

– Дай, пожалуйста, кинжал, – выдохнула я, вознадеявшись на чудо. Вдруг осколок сейчас подскочит, забегает по карте и просто начертит нужный маршрут без всяких ритуалов и заклинаний?

– Он у тебя же был где-то, – отозвался Картер и подтащил второй стул поближе.

– Нет… у меня точно его нет, – пробормотала я, растерянно ощупывая карманы.

Мы в панике бросились перебирать вещи, что были с нами в поездке. Не исключена вероятность, что кто-то из нас просто сунул артефакт в сумку совершенно случайно и просто забыл.

Но ни в моей дорожной, ни в его осколка не нашлось.

Мы шлепнулись на пол напротив друг друга, испуганно переглядываясь.

– Мы не могли его потерять, – нарушил гнетущую тишину Картер.

– Ты – нет. Я могла, – вздохнула я. Бестолковый человек-недоразумение. Насколько нужно быть нелепым созданием, чтобы выжить, попавшись в плен к дикарям, снять многолетнее проклятие с острова, едва не потерять друзей… и все ради чего?

Ради того, чтобы посеять едва ли не самую важную вещь в жизни в первые же дни.

Только… посеять ли?

– Когда ты его видел последний раз? – встрепенулась я.

– Перед погрузкой на корабль, – нахмурился Картер. – Сам завернул его в несколько тряпок, чтобы не раскололся.

– Кто это видел?

– Да все могли видеть, – пожал плечами он. – Нам там вроде не от кого было прятаться… Ты что, думаешь, кто-то его у нас украл?

– Думаю. – Я вскочила на ноги и прошлась по комнате. Уже не думаю. Знаю.

Лунная вязь являлась сильнейшим магическим усилителем, способным как поддерживать, так и разрушать чужую магию, а значит… с ее помощью вполне можно было вывести «рабскую» метку Рея.

И это так он меня на самом деле любит?..

Не успев расклеиться окончательно, я потрясла головой, отгоняя дурные мысли. Одно я знала наверняка – все мои догадки пока действительно оставались догадками. И убиваться из-за того, что еще ничем не подтверждено, было слишком глупо даже для меня.

Беда в том, что сейчас приходилось только ждать, когда Айден с Эдриком найдут Рея.

Или не найдут.

– Тетушка приедет через пару дней, – поведал Картер за вечерним чаем. Мы оба были выбиты из колеи, и со всеми «гениальными» планами мне приходилось осаживать брата еще на выдохе. Ничего не значащая беседа помогала не нагнетать обстановку.

– Это хорошо, – кивнула я. – Гостинцы привезет. Наверное.

– Я до сих пор не понимаю. Она хотела сдать тебя Ордену. Если бы не твой директор, то я бы остался без сестры. И ты так к ней относишься…

– Если бы я не любила всех тех, кто предвзято относится к магам, то давно бы уже превратилась… в Тьерру, – припомнила удачный пример я. – А остальных понять можно. Они боятся, и страх этот порой сильнее рассудка или родственной связи. Я знаю, что тетя Мелинда не меня не любит, а магии моей боится и Ордена. Тем более, не будь я магом, не факт еще, что сама бы так не шарахалась.

– Не могу представить, – хохотнул Картер. – Тебя даже «хаотическая» магия не взяла! А как я понял, она в людях зачастую разную мерзость пробуждает.

– Скажем ей спасибо, иначе из меня вырос бы самый настоящий одуванчик, – хихикнула я.

– Ну да, у тебя куда высшая ступень эволюции – ромашка!

Брат показал мне язык, я удержалась от ответного жеста и просто закатила глаза. Все переживания стараниями Картера, казалось, ушли на задний план. И только когда наступила ночь, все обиды и горечь накинулись на меня с удвоенной силой. В тишине, в темноте, когда мир непривычно безмятежен, я ощутила себя как никогда, брошенной и напуганной.

Картер хоть и удивился, когда я забралась к нему в кровать и прижалась спиной к спине, лишь подоткнул одеяло мне под ноги и, вздохнув со мной в унисон, пожелал спокойных снов.


Лошадиное ржание, раздавшееся рано утром в распахнутом кухонном окне, заставило Картера выпустить из рук металлическую тарелку, запрыгавшую по полу с таким грохотом, что я вздрогнула и застыла на пороге.

– Тетя Мелинда приехала? – неуверенно спросила я.

– Да голос вроде не похож, – усмехнулся брат и направился к двери. – Приболела, что ли…

Смеясь, я направилась следом. Дымка сна постепенно растворялась, окуная меня в события вчерашнего дня. И с каждым шагом они все меньше казались мне вымышленными. Смех затих, оставляя лишь нарисованную улыбку на лице.

– Это… не тетя, – заключил Картер и распахнул дверь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.