Пути Востока - Андрей Васильев Страница 57
Пути Востока - Андрей Васильев читать онлайн бесплатно
Нокс, Милли и остальные ветераны смотрели на меня, улыбаясь, видимо вспоминали, как получали свои первые плюшки.
— Нокс, открой обмен, — сказал я неожиданно для самого себя.
Танк удивился, но открыл окно, и я забросил ему туда молот, взятый из сундука. Не люблю быть должником, да и нормально себя мужик повел. Плюс кто знает, как отреагирует Седая Ведьма на разбазаривание материальных активов?
— Да ладно тебе, — пробасил Нокс. — Я ж по-братски!
— И я так же, — сказал ему я. — Мне этот молот не нужен, может, кому другому понадобится. Только моим клановым про это ни слова не говорите — меня Элина прибьет.
«Нокс хочет добавить вас в друзья. Согласиться?»
— Конечно, — сказал я. — Будет кого на защиту позвать, когда мальчишки во дворе обижать начнут.
Нокс захохотал.
— Ну чего, все собрали? — спросила Милли, дождалась положительного ответа и сказала: — Тогда портируем.
— Милли, дай еще пять секунд, — сказал я ей внезапно.
Мне пришло в голову, что я за все это время так и не посмотрел, а где вообще нахожусь. Открыв карту, я обомлел — до искомой точки с дриадой мне было два дня пути. Правда, по очень диким местам. Но два дня — не пять. Всяко лучше, чем раньше. А на свиток разорюсь, с таких-то прибылей…
— Ну? — нетерпеливо спросила Милли.
— Я готов, — ответил я.
Портал засиял призывным светом…
в которой герой пытается успеть сделать все сразу
Вывалившись из портала в Селгаре, я вздохнул с облегчением. Хвала небесам, этот безумный забег закончился. Я до конца так и не верил, что что-нибудь вообще получится, несмотря на закованных в железо гигантов и умелое и классное руководство Милли Ре.
«Дикс хочет добавить вас в друзья. Согласиться?»
Впервые за свое пребывание в Файролле на подобный запрос я ответил: «Нет».
— Чего не так-то? — удивленно и с обидой спросил Дикс.
— Да все не так, приятель, — ответил ему я. — Не люблю я людей, которые в стороне пытаются отсидеться, в теплом уголке. Я сам, конечно, не лучший представитель человечества, чтобы выносить свое суждение, но с тобой больше никуда не пойду — трусоват ты и халявщик большой.
— Да и не надо, — сплюнул Дикс и смешался с толпой.
— Гниловат чувачок, — пробасил Турок. — Вы, парни, того, имущество в номер в гостиницу отнесите, а еще лучше — прямо сейчас на аукцион идите все трое, не затягивайте. Такая поганка запросто воров наведет. Тут ворья — как грязи.
— Так из комнаты вроде не упрешь? — удивился Флар.
— Из комнаты нет, а вот пропасти тебя, когда ты все это в одиночку на аукцион потащишь — запросто. Сделают «Варшаву» — и привет.
— Варшаву? — тут уже удивилась Милли Ре. — При чем тут Варшава?
— Вот поражаюсь тебе, — ощерился Турок. — Столько у тебя всего в голове понапихано, а простых вещей не понимаешь. Сделать «Варшаву» — стало быть, украсть, да еще и ловко.
— Вообще-то сделать «Варшаву» — это значит уничтожить, — раздался смутно знакомый мне голос откуда-то из соседнего переулка. — В данной ситуации правильнее говорить — сблындят. Прошу прощения за вмешательство в беседу, конечно.
— Да? — не обиделся на комментарий Турок. — Не знал. Спасибо, что поправил.
— Не за что. Внимательней всего надо быть у гостиниц — там чаще всего воришки ошиваются.
— А вы кто? — вдруг резко спросила Милли.
Ответа не последовало. Милли заглянула в переулок и развела руками.
— Пусто!
Я не удивился, потому что узнал этот голос. И его владелец давал мне понять, что он здесь и хочет поговорить, но ему мешают мои соратники.
— И то правда, — сказал я беззаботно. — Но сил на аукцион уже нет, так что завтра пойду или послезавтра. Все, ребята, всем спасибо, это было круто.
— Тебе спасибо, — прогудел Нокс. — Мы тоже погрелись будь здоров. Ну и развлеклись маленько.
Мы попрощались, и я пошел по направлению к караван-сараю. Рядом с ним я свернул в переулок и сразу увидел знакомую фигуру в плаще и с накинутым на голову капюшоном, полностью скрывавшим лицо, и, что примечательно, — без ника над головой.
— А как это у тебя вышло ник убрать? — удивленно спросил я.
— Привет. Да вот вышло, — туманно ответил Странник. — Ты все дела с «Гончими» крутишь? Смотри, они один палец в долг дадут, потом у тебя всю руку процентами возьмут.
— Да нет, просто вместе по данжу пробежались, — объяснил я.
— У них просто ничего не бывает. Ладно, твое дело. У меня к тебе пара вопросов есть.
— Ну давай, спрашивай. Немного я, правда, чего и знаю, если честно.
— Ты про меня говорил кому-нибудь? Ну про то, что ты мне отдал. Только начистоту.
Мне не сильно понравилась напористость и требовательность Странника — я ему вроде как ничего не должен, и вообще, по-хорошему, это он мне должен.
— Ты обороты сбавь, я вроде тебе не брат и не сват.
— Так я и не прессингую. Я прекрасно знаю, что мы с тобой еле знакомы, я знаю, что ты вообще меня можешь послать, но мне важно знать, кому и что ты обо мне говорил.
Я задумался. По идее я Зимину с Валяевым ничего не обещал, в плане неразглашения. И даже еще бумаги никакие не подписывал. С другой стороны, они мне вроде как кормильцы и поильцы, поскольку они теперь мои работодатели.
Странник же мое молчание истолковал по-своему, но, что примечательно, абсолютно верно.
— Давай так. Если ты говорить сам не хочешь — кивай. Так нормально? Ты мне ответь: люди, которым ты рассказал о короне лендлорда, — из администрации игры?
Я кивнул, хотя, может, этот кивок мне потом и выйдет боком. А может, и не выйдет. Если по уму поступить.
Странник облегченно выдохнул. Видимо, этот вопрос его здорово беспокоил.
— Да что у тебя вообще происходит? — спросил у него я.
— Если я тебе об этом расскажу, мне придется тебя убить, — невесело пошутил он. Или не пошутил?
— Тогда не рассказывай. Что за второй вопрос?
— Ты куда дальше двинешься?
— А тебе что за печаль? Извини, если грубо прозвучало.
— Да везучий ты. А ну как еще что полезное для меня найдешь.
— Слушай, я тебе не Фонд Сороса.
— Да ладно, шучу. Просто интересно.
— Пока тут буду. Потом, скорее всего, на север двину.
— В обход или через горы?
— Через горы, наверное. В обход — это долго.
— Ну если заходить отсюда, с восточной стороны, то с месяц или даже поболе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments