Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн Страница 57

Книгу Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн читать онлайн бесплатно

Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кали Эн

Застонав, Кейтлин сморщилась, убирая плечо подальше от лезвия.

Только сейчас я заметила на ней глубокую рваную рану чуть выше локтя. Её лицо было бледного цвета, а глаза силились сфокусироваться на окружающих. Прослеживая за кровавыми дорожками, которые обрамляли её руку, можно с полной уверенностью сказать, что она потеряла не мало крови.

– Posuit eos in foveam, humilis[4], – чуть жёстче повторил он.

Трое человек подошли к нам, взяв небрежно нас за руки.

Зарычав, Кейтлин сбросила руки незнакомцев. За что получила в ответ кулаком по лицу.

Пошатнувшись, она рухнула вниз, сплёвывая сгустки крови.

– Sordida brat,[5] – плюнув в неё, презренно произнёс парень, который минуту назад хорошенько приложил свой кулак к её скуле.

Двое снова подхватили её за руки и куда-то поволокли. Почувствовав толчок в спину, я последовала за ними.

Пройдя около ста метров, мы остановились по центру небольшой опушки леса.

Один из сектантов вышел вперёд и поднял с земли квадратной формы пластину.

Моему взору открылась ужасающая картина.

Под пластиной была решётка, а под ней целый ров с пленными людьми.

Они жались к стене ямы.

Грязные, с затравленными глазами. Они были больше похожи на беззащитных зверьков, чем на людей.

– Salire, – прошипел мужчина, у которого вместо правого глаза виднелась бордового цвета дырка.

Обернувшись на голос, я озадаченно посмотрела на него.

– Прыгай, – с нажимом повторил он уже на понятном мне языке и ткнул дубиной в спину.

Раздражительно фыркнув, сделала шаг вперёд и нырнула в тёмную яму.

Кейтлин спрыгнула вслед за мной. Только от бессилия она не устояла на ногах и повалилась на землю лицом вниз.

Мой взгляд гипнотизировал решетчатое звёздное небо, пока не наступила кромешная темнота.

– Ты как? – опустившись к Кейтлин, сухим голосом спросила я.

– Бывало лучше, – усмехнувшись, она подняла корпус и облокотилась на стену, придерживая здоровой рукой рану.

Глаза привыкли к мраку, и теперь я могла рассмотреть обстановку, которая окружала нас.

Здесь были молодые и старики.

По грязным следам земли стало ясно, что эти люди здесь не первый день. Измождённые тела, впалые щёки и безумные глаза, это единственное, что бросалось взору.

Они молчали. Лишь только украдкой поглядывали на нас, боясь остаться замеченными.

– Может, кто-нибудь объяснит для чего нас держат здесь? – чуть громче чем стоило, произнесла я.

Но никто не спешил отвечать. Уткнувшись в стену, некоторые из присутствующих бесшумно шевелили губами.

Одна женщина, которая сидела дальше всех, раскачивалась из стороны в сторону и довольно громко шептала молитву.

– Кто-нибудь заткните ей рот уже! Это невыносимо слушать двадцать четыре на семь! – раздался грубоватый женский голос с противоположной стороны ямы.

Женщина лишь на секунду осеклась, но потом с ещё большим фанатизмом продолжила читать.

– Я смотрю ты единственная, кто умеет тут говорить. Объяснишь, что происходит? – обратилась к незнакомке.

Я не могла разглядеть её лица. Лунный свет, который просачивался сквозь щели, освещал лишь часть стены. Но по голосу было понятно, что она молода, хоть он и не отличался особой нежностью и мелодичностью.

– А ты разве не врубилась? Вас похитили, – с сарказмом ответила она.

– Сидя в яме, несложно догадаться, – с той же интонацией вторила я. – Почему не убили сразу?

Не знаю почему, но у меня было ощущение, что в данную секунду она хищно улыбалась. Словно мои слова её изрядно веселили.

– Скоро узнаете.

Следом наступила долгая тишина, и по всей видимости, наша новая знакомая не собиралась продолжать этот диалог.

– Как тебя зовут? – спросила я.

Около минуты я ждала ответа и когда поняла, что и этот вопрос так же останется висеть в воздухе, я заметила движение с её стороны.

Подойдя ближе к нам, она частична попала под линию света.

Сальная копна волос небрежно свисала паклями вниз, но было ещё кое-что. Среди чёрного цвета виднелась белая полоса.

Присмотревшись чуть внимательнее, я увидела прядь стального цвета.

– Меня зовут Диана. Диана Хант.


[1] Novum ludum? – Новички в игре?

[2] Posuit eos in foveam – Положите их в яму

[3] Illa est infirma, et laedi – Она слаба и ранена

[4] Posuit eos in foveam, humilis – Положите их в яму, смиренная

[5] Sordida brat – Грязное отродье


* * *


– Хант?

– Да, Хант. Тебя как? – сухо отрезала она.

– Ева Данн.

Я искала в её лице хоть одну тень узнаваемости моей фамилии, но оно осталось таким же бесстрастным.

Мой брат рассказывал, что у них когда-то были близкие отношения, и нашу фамилию она должна помнить. Но, видимо, её жизнь перевернулась на все триста шестьдесят градусов, что она забыла про него. Либо это всё притворство.

– Я слышала, что ты умерла.

Услышав мои следующие слова, она вопросительно вздёрнула бровь.

– Поясни.

– Я знаю твоего брата Йена, – ещё одна проверка на реакцию в этот раз увенчалась успехом.

Лицо Дианы окаменело, а в глазах пронеслась чёрная лавина. Только это длилось не больше трёх секунд.

– У меня нет семьи. Тем более брата. Ты ошиблась.

– Твоя прядь. У Йена такая же. Очень отличительный знак.

– Я не знаю кто такой этот Йен, а прядь… это не с рождения. Неудачный эксперимент. Моя семья умерла, так что ты ошиблась, – сказав эти слова ровным тоном, она ушла обратно в тёмный угол ямы, давая понять, что на этом наш разговор окончен.

Она всё поняла, но почему-то упорно делает вид, что не знает о ком идёт речь. Эту трёх секундную реакцию ни с чем не спутаешь, она бывает лишь тогда, когда затрагивают очень старую рану, которая до сих пор не затянулась.

Прошло уже около шести часов, а мы всё так же находились в ледяной и сырой яме. Ноги и руки потеряли чувствительность, а зубы отбивали чечётку, нарушая эту загробную тишину.

За всё время, что мы находимся тут, никто не проронил ни слова. Все будто знали исход, но боялись произносить его вслух.

Казалось, произнеси они его, то он непременно наступит в следующую секунду.

Я слышала всхлипы парня, что сидел неподалёку от меня. Но ближе к рассвету они прекратились, как и прекратилось его дыхание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.