Ее Высочество Любовь - Нина Князькова Страница 57
Ее Высочество Любовь - Нина Князькова читать онлайн бесплатно
Теперь другой вопрос: насколько мы с Каритером сильно влияем на магическую составляющею друг друга. Очень сильно. Вывод: у нас почти идентичное магическое поле, подвеска с камнем Каритеру подойдет и при встрече я надену ее на него. У меня-то еще браслет защитный останется и кольцо обручальное. Надо будет его только убедить в том, что я знаю, что делаю. Я за себя так не боюсь, как за него.
Именно в этот момент остров содрогнулся.
— О, наши пришли. — Практически прочитала по губам Олты, так как грохот стоял просто нереальный.
Ведьмы завизжали и бросились к стене. Даже магистр Бирэт побледнел. Лишь его дядя, получив по макушке хорошим булыжником, что образовался в результате разрушения одной из стен, тихо промолчал, ибо бессознательному очень сложно разговаривать.
— Каритер! — Обрадовалась я, когда в образовавшийся пролом влез мой принц.
Он мгновенно выломал решетку, проскользнул мимо оравы похожих на меня женщин и, сграбастав меня в объятия, расцеловал мое лицо мелкими жадными поцелуями и уткнулся мне в макушку носом. Господи, я как будто сразу дома оказалась. Как физраствор в капельнице. И все стало так, как надо. И надышаться этим мужчиной я никогда не смогу. Только меня это не угнетает ни разу. Радует.
— Кари! — Отодвинулась немного, но тут же была ощупана и осмотрена на предмет повреждений. — Со мной все хорошо. Я даже из камеры не выходила. — И между делом перевесила подвеску с камнем на его шею. — Пусть у тебя побудет.
Он пристально посмотрел мне в глаза и кивнул.
— Хорошо. — Голос его еще больше охрип. Но тут кашлянула Олта, разбивая момент очарования и мой принц огляделся. Внимательно осмотрел согнувшихся в поклоне ведьм и хмыкнул, чуть задержался взглядом на Бирэте и, приподняв бровь, уставился на бывшего императора. — Здесь произошло что-то, о чем мне следует знать?
Все девчонки синхронно покачали головой. Одна я покаялась.
— Я магистра Бирэта от привязки ко мне вылечила. — Здесь главное было идиотски ресницами похлопать.
Муж посмотрел на стоящего неподалеку демона. Тот кивнул, подтверждая мои слова. Затем вперед выступил Трайнут и глубоко поклонился.
— Сын магистра Переко? — Спросил мой принц.
— Да, господин. — Почтительно ответил тот.
Затем, остров еще раз тряхнуло.
— Ищейки захватили дядю Ледана. — Муж посмотрел наверх.
Значит, все закончилось? Я посмотрела на всех собравшихся.
— Каритер, нужно женщин отправить ко мне в замок. Вместе с Олтой. — Попросила.
— А ты? — Прищурился он.
— А я с тобой пойду. Не хочу больше без тебя. — Призналась честно.
Он кивнул и прижал меня к себе покрепче.
— А магистр Бирэт и император? — Поинтересовался муж.
— Магистра с собой. Свидетелем будет. А император…. Он же еще свой срок здесь не отбыл.
— Ответила ему. И нет, это не я кровожадная, а Буар маньяк, насильник и убийца.
— Действительно. — Каритер улыбнулся и открыл портал. — Леди Олта, проводите дам в замок.
Та молча подчинилась. Ведьмы, прибитые ореолом власти принца, послушно последовали за драконицей. С ними же ушел Трайнут, так как являлся ребенком, а с нами было опасно. Нафаня собрался за минуту, а затем Каритер открыл еще один портал, куда мы и вошли. Вышли, правда, в главном зале королевского дворца, посреди которого на коленях стоял магистр Ледан, вдоль стен стояли придворные, а на троне сидел Его Величество король Нэратер. Корита сидела рядом и… Нет, это уже была не Корита, а Дирта. Девушка-тилико никогда бы не посмела так собственнически смотреть на демона. Она все вспомнила, а я все пропустила. У меня появилось стойкое желание пнуть названного братца короля за это.
— Где его жена? — Перебил мои мысли голос Бирэта.
— Налата была с ним? — Нахмурился Каритер.
— Да. — Кивнул магистр.
— Сын, — подал голос король и приглашающим жестом указал нам на два высоких кресла подле него. Нам ничего не оставалось, кроме как сесть на предложенные предметы мебели. Ну и что, что вид у меня потрепанный и я в костюме для занятия магией, а не в придворном платье. Вытерплю косые взгляды расфуфыренных демониц. — Итак, начинается публичный суд над лордом Леданом, сыном леди Турты, магистром прикладной магии, другом, которому я доверял.
По залу прошелся ропот. Ну да, тяжело это, когда предают свои. Король долго зачитывал все прегрешения магистра и даже не заметил, как сбоку появилась Турта. Я ее и увидела-то только потому, что сидела со стороны боковой двери. Демоница, увидев сына удивленно приподняла брови, а после того, как король обвинил магистра Ледана в убийстве прошлых короля и королевы, она покачнулась и тяжело осела на пол.
— Нет, сын. — Чуть слышно прошептала она.
Ледан именно в этот момент поднял голову и уставился на мать. Впервые я увидела в его полубезумном взгляде. сожаление. Тьфу! Наплевав на этикет. Я поднялась и подошла к Турте. Все же она далеко не молода. Мало ли что может случиться. Одно из сердец откажет, к примеру.
— Как ты мог? — Демоница, встала на ноги, мягко отодвинула меня в сторону и подошла к сыну.
— Ты всегда любила его больше. — Ответил Ледан. Ну да, у соседа яблоки всегда слаще. — У тебя никогда не было времени на меня.
— Нет. — Покачала она головой. — Я тебя всегда любила. Ведь ты мой сын. Подумай о дочери..
— Не смей говорить мне о любви. Я всегда был вторым, после Нэратера. Все всегда доставалось ему. — Ясно, детские комплексы полезли. — Мне доставались лишь крохи с его стола. И это твоя вина, что ты не смогла обеспечить мне более достойной жизни в детстве.
Лицо Турты окаменело.
— Создать тебе жизнь достойнее, чем у сына короля? — Неверяще переспросила она.
— У тебя была возможность…. — Запальчиво начал Ледан, но был перебит матерью.
— Тогда, у меня больше нет сына. — Мертвым голосом сказала она и, развернувшись спиной к магистру медленно пошагала к своему королю, следившему за всем здесь происходящим.
Тогда-то я и уловила краем глаза. Ютиса, крадущегося за демоницей в капюшоне. Лорд Тублан пас барышню с другой стороны. Кстати, что здесь делает драконий принц? Я осмотрела зал. Ага, еще два десятка фигур в плащах с капюшонами продвигались к трону, окружая. Я плавно скользнула на свое место и нашла руку Каритера, который чуть опустил ресницы, показывая, что все хорошо. Я поверила и расслабилась. Вот зря. И десяти секунд не прошло, как женщина в капюшоне резко выбросила руку, запустив в нашу сторону сферу из рармата, которая в полете распалась на кучу мелких и очень острых кусочков. И один камешек уже известного нам свойства. Я и понять ничего не успела, как Ютис, выпустив струю огня, расплавил все осколки и уничтожил тот самый камушек. Демоница в ярости взревела и это стало сигналом к действию продавшихся аристократов. Они рванули к трону, абсолютно забыв про своего идейного вдохновителя. Нас с Диртой тут же откинуло к стене, и золотистая дымка защитных заклинаний повисла над нашими головами. Мы переглянулись и схватились за руки, как уже было когда-то. А в зале началась натуральная свалка. Каритер, не думая ни секунды, бросился в самую гущу событий. Ютис уже сражался в магической дуэли. Господин Тублан., раненый, защищал спину короля, который так же не остался в стороне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments