Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва Страница 57

Книгу Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва читать онлайн бесплатно

Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Сычёва

– Да?

– Джейн, доброе утро, – проскрежетал в трубке голос, показавшийся мне поначалу совершенно незнакомым, и лишь с заметным опозданием я сообразила, что это Розмари. Поскольку у меня не было никаких сомнений, что с таким голосом точно не будут звонить, чтобы поделиться хорошими новостями, я сразу села прямее и взглянула на привычную обстановку комнаты уже более осмысленным взглядом. Кажется, у нас снова проблемы, и у меня есть полсекунды, чтобы предположить самое худшее. – Понимаю, что у тебя стресс после вчерашнего, и ты, вероятно, ещё спишь, но у нас очень срочный вопрос.

– Слушаю.

– Я поняла, что у тебя плохая память на лица, но ты должна вспомнить, как выглядел вчерашний маг, который спас тебя и Ричарда. Это очень важно. Хоть что-нибудь.

Я растерянно кашлянула, не ожидая такого перехода. В памяти и до слов Розмари продолжало крутиться лицо вчерашнего мага, и даже сны сегодня были о нём, так что после нового напоминания я не удержалась и нервно хмыкнула, но быстро взяла себя в руки.

– Розмари, а что случилось?

– Мы с Майклом только что были на складе, куда вчера привезли вас с Ричардом.

– Что?! – я подпрыгнула, окончательно просыпаясь. – Вы отправились туда вдвоём? Но вас же всего двое, а их было не меньше шести!

Взволнованная, я вскочила с кровати и прошлась по комнате, почти не сознавая, что делаю.

– Мы рассудили, что после вчерашнего предупреждения Алана тот, кто был в теле вашего друга, не захочет с нами связываться и предупредит остальных. Мы оказались правы – сегодня склад совершенно пуст… не считая нескольких трупов.

Я с размаху опустилась на стул у кровати.

– Они были убиты магией, – продолжила Розмари. – Насколько мы можем судить, это Путешественники. И, если при вас с Ричардом трупов не было, я рискну предположить, что их убил ваш вчерашний спаситель.

Мама… Ещё одна деталь для полноты картины. Значит, я вчера не ошиблась, когда приняла тот холод в прихожей за проявление чёрной магии. Ведь людей убивают только тёмные маги… Но почему?.. Почему он спас нас, но убил тех людей? Раз ему настолько наплевать на человеческие жизни, почему он стал тратить время и силы на спасение двух никому не нужных заложников?

– Джейн, – позвал меня настойчиво голос в телефоне, и я поняла, что Розмари уже пыталась что-то сказать, но я пропустила её слова мимо ушей. – Вы же вчера уехали на его машине, и он обещал её забрать? Ты должна предупредить нас, когда этот колдун объявится. Слышишь, Джейн? Мы не знаем, кто он, но тёмные маги опасны, ты сама это уже поняла. Нельзя заранее предугадать, чем закончится ваша новая встреча! И, поскольку у нас нет никаких зацепок, это может быть наш единственный шанс выйти на его след!

Я кинула взгляд на себя в зеркало. На лбу теперь разливался шикарный лиловый синяк, а царапины вспухли и покраснели. Красота неописуемая.

– Поздно, Розмари, – тихо ответила я, чувствуя, как внутри медленно разгорается чувство обиды. Совершенно необоснованной, глупой, дурацкой. В голове крутился всего один вопрос – ну почему он оказался тёмным магом?

– Что ты имеешь в виду? – сразу насторожился голос в трубке.

– Он забрал машину вчера, – тусклым голосом сообщила я. – Или, точнее, этим утром. Я вернулась домой, он появился буквально через десять минут.

То ли колдуны и впрямь были настолько опасны, то ли мой голос звучал ну совсем безжизненно, но беспокойство Розмари усилилось в несколько раз:

– Ты в порядке? Он тебя не тронул?

Это было сказано таким тоном, что у меня немедленно возникло желание проверить, не подъехали ли к дому полиция и машина скорой помощи, чтобы срочно меня спасти.

– Со мной всё в порядке. Он просто забрал машину и уехал. И, Розмари, – я запнулась, представив, каким эффектом могут обладать мои следующие слова, – я могу описать его внешность, но, думаю, в этом нет необходимости, поскольку он представился мне. Сказал, что его зовут Джеймс Блэквуд.

В трубке раздался звон, словно что-то разбилось, и ещё какой-то шум. Кажется, упоминание о брате выбило Розмари из колеи сильнее, чем я могла предположить.

– Он сказал, что ему нужно? – наконец тихо спросила она, и у меня не хватило духу задавать ей какие-то вопросы.

– Сказал, что от Путешественников ему была нужна информация.

– Ясно… – пробормотала она. – Спасибо, Джейн. Мы этим займёмся.

На последних словах её голос звучал насквозь официально, и я поняла, что так она пыталась скрыть собственное смятение и растерянность. Должно быть, на этом Розмари хотела закончить разговор, но я не дала ей повесить трубку, торопливо воскликнув:

– Розмари, подожди!

Она молчала, но на заднем фоне всё ещё был слышен посторонний шум, и я поняла, что она меня слушает.

– Почему тебя это так выводит из равновесия? Ты всё же думаешь, что это твой брат начал убивать людей ради каких-то тёмномагических целей?

Выпалив этот вопрос, я застыла на одном месте в ожидании ответа.

– Я не знаю, Джейн, – угрюмо отозвалась она. – Я не хочу, чтобы это оказалось правдой, не хочу! Но тёмных магов мало, а тёмных магов, которые были бы хорошо осведомлены о жертвоприношениях в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году, осталось всего двое – это Джеймс и Валери. Помнишь, мы с тобой говорили о психологии этого колдуна? Мы с тобой ещё говорили, что у Валери не тот склад ума, и на роль такой убийцы она не тянет? А вот мой брат… Мне кажется, что он смог бы.

Я выслушала эти слова с упавшим сердцем и только сейчас поняла, что всё это время сидела, буквально затаив дыхание. И почему меня это так волнует? Почему я так сильно не хочу, чтобы мой вчерашний спаситель оказался тем самым убийцей, которого мы ищем?

– Ладно, – негромко сказала Розмари после паузы, поглощённая, как и я, своими собственными мыслями. – Майкл, Алан и я подумаем, что делать дальше. А ты переводи книгу дальше.

– Хорошо, – бесцветным тоном согласилась я, и она отсоединилась.

Глава 21

После разговора с Розмари я какое-то время продолжала сидеть в пижаме на краю кровати, испытывая странное душевное опустошение, которому с рациональной точки зрения взяться было неоткуда. Ведь вчерашнее приключение закончилось сравнительно безболезненно! И Ричард, и я целыми и невредимыми спаслись после похищения, мы поняли, что в происходящем каким-то образом замешаны Путешественники и, что самое главное, нам удалось спасти Мартина…. С объективной точки зрения никаких переживаний из-за человека, которого я встретила только вчера, быть не должно!

Почему я вообще чувствую себя такой расстроенной? Потому что мужчина, который мне внезапно понравился, оказался тёмным магом? Но ведь ни Майкл, ни Розмари не верят, что он имеет отношение к жертвоприношению! И лично мне он не сделал пока ничего плохого; наоборот, он спас меня и Ричарда…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.