Шторм-вор - Крис Вудинг Страница 56
Шторм-вор - Крис Вудинг читать онлайн бесплатно
И тут роза начала распускаться.
В толпе раздались панические вопли. Солдаты стали нервно переглядываться и переминаться с ноги на ногу. Командиры приказали им отойти на безопасное расстояние. Бейн взял Моа за локоть и отвел туда, где стояли Турпан, Грач и Ваго.
А Цитадель все разворачивала свои зеркальные грани, словно лепестки, начиная с самых верхних. Все происходило в полной тишине: ни скрежета зубчатых передач, ни визга гнущегося металла. Бейн был потрясен. «Невероятно! – думал он. – Чтобы здание выкидывало такие коленца!.. Вот и еще одно доказательство того, как мы невежественны по сравнению с цивилизациями, существовавшими до Угасания».
Они стояли, зачарованно глядя на метаморфозы Цитадели, а грани ее все разворачивались и сдвигались, напоминая клубок извивающихся змей. Зеркала поворачивались под разными углами, отчего казалось, что поверхность стен колышется, идет волнами… А потом все прекратилось. Цитадель замерла. Она выглядела еще огромнее, чем прежде, как сосновая шишка, раскрывшая чешуйки. А вершина ее была увенчана множеством торчащих в разные стороны стеклянных щупалец.
Воцарилась еще более глубокая тишина.
– Проход открыт, – тихо сказал Бейн и показал.
Он был прав. Гигантские зеркальные секции стен у основания Цитадели повернулись ребром, открыв сотни входов. По всей высоте грани разошлись, явив миру сокровенное нутро Цитадели.
– Проход открыт! – повторил Бейн уже громче, голос его звенел от боевого азарта.
Мрачный Джек зашагал к Цитадели. Солдаты, повинуясь приказам командиров, выступили вперед. Турпан и Моа не отставали от шефа тайной полиции – направленные на них дула дум-пистолетов и эфирных пушек не давали и помыслить о побеге.
Едва они вступили в пределы Цитадели, как их объял холод, словно на входе стояла завеса ледяного воздуха. Бейн настоял на том, чтобы идти первым, сразу за ним шли Турпан, Моа, Ваго и Грач в сопровождении небольшой свиты агентов тайной полиции. Солдаты осторожно двигались следом, нацепив детекторные очки и держа наготове эфирные пушки.
Открывшиеся входы вели в высокие сводчатые туннели с ребристыми стенами и потолками, облицованными то ли полированным камнем, то ли каким-то диковинным металлом. Своды туннелей имели продольное ребро посередине, так что образовывали как бы двойную арку над головами людей. Нигде не было заметно никаких стыков или швов, конструкция была столь совершенной, что казалась нереальной.
Из глубин Цитадели тянуло холодным воздухом, застоявшимся и безжизненным. У Турпана возникло неприятное ощущение, будто он спускается в глотку какого-то огромного зверя и скоро окажется в его желудке.
Он мог думать только о побеге, но пока что бежать было совершенно невозможно. Моа рядом с ним безропотно шла в недра Цитадели, до глубины души потрясенная тем, что оказалась в центре такого события: они шагали по коридорам, где нога человека не ступала со времен Угасания. А вот Турпану было наплевать на величие исторического момента. Он точно знал: тайная полиция ни за что не оставит их в живых после этой экспедиции. Потому что вскоре ему и Моа предстоит увидеть такое, чего им видеть наверняка не положено. Выродки, сбежавшие из гетто, для тайной полиции и не люди вовсе, а так, расходный материал. Вот их и пустят в расход.
Турпан ждал удобного случая. Никто не знал, с чем им предстоит столкнуться в Цитадели, и эта неизвестность давала ему преимущество. Когда-то он мечтал стать лучшим вором Орокоса. Теперь он хотел только одного: выжить и вытащить отсюда Моа.
Лизандр Бейн – теперь они знали его имя, так к нему обращались агенты тайной полиции, – забрал артефакт у Моа сразу же после того, как Цитадель отворила свои двери. Сначала Турпан не понимал, почему их заставили пойти вместе с остальными. «Должно быть, Бейн опасается, что внутри могут встретиться новые преграды, и рассчитывает снова использовать Моа», – в конце концов рассудил юноша. Он не знал об опасениях Моа, что теперь артефакт превратился в простую безделушку и больше не будет работать.
Наконец туннель закончился. Бейн и его люди медленно вышли в помещение, куда он открывался, и там остановились, пораженные. Даже Турпан не смог остаться равнодушным.
Это было похоже на сон. Колоссальный зал в черно-багровых тонах, широкими уступами спускающийся вниз. Уровни соединяли между собой изогнутые пандусы. Все было сделано из какого-то сверкающего материала, твердого, как камень, но пластичного, словно воск. Каждая деталь головокружительно сложного хитросплетения балконов, подиумов, мостов и ступенчатых пирамид, похожих на свадебный торт, была закругленной и гладкой. В воздухе, подобно миниатюрным солнцам, висели светящиеся шары, озарявшие зал приглушенным сине-зеленым светом. Каналы, наполненные светящейся жидкостью того же оттенка, пересекали пол во всех направлениях, складываясь в приятные для глаза узоры.
Солдаты начали рассредоточиваться по залу, занимая позиции. Для них происходящее было захватом вражеской базы. Но Бейн смело двинулся вперед, к середине зала. Его свита последовала за ним. Пол под ногами был твердым, как камень, однако почему-то глушил звук шагов лучше любого ковра. Слышались лишь шорох одежды, бряцание оружия и редкие хриплые приказы одного из офицеров.
Бейн остановился и замер. Он стоял, как скала, среди своих верных солдат. Словно первопроходец, торжественно ступивший на неизведанный берег, он озирал новую землю, на которую собирался заявить свои права.
– Никого нет дома, – усмехнулся Турпан. Бейн повернулся и вперил в него сердитый взгляд. Грач ухмыльнулся – его позабавил этот маленький бунт.
– Тогда нам нечего бояться, – ответил Мрачный Джек.
Он достал маленький предмет, похожий на округлый камень и такой черный, словно его выточили из самой тьмы и хорошенько отполировали. Бейн поднял его вверх, и стало заметно, что «камень» мягко пульсирует.
Грач взглянул на предмет с интересом, пытаясь прикинуть, сколько тот может стоить.
– Что это?
– Вот откуда мы знаем, что слухи о генераторе хаоса правдивы, – тихо сказал Бейн.
Он пристально смотрел на «камень», на поверхности… нет, казалось, в толще которого проносились в одном направлении крохотные искорки.
– Этот прибор Функционального века был найден очень давно. Мы установили, что его назначение – обнаруживать вероятностную энергию. Как компас, он всегда указывает на Цитадель. Это означает, что где-то здесь находится самый мощный в Орокосе источник вероятностной энергии. Генератор хаоса. Эта штука приведет нас к нему.
– И что тогда? – спросила Моа.
– Увидишь, – ответил Бейн. Он снова оглядел зал и сверился с черным устройством. – Нам туда.
– Шеф! – крикнул один из агентов тайной полиции, стоявший рядом. – Движение!
Солдаты замерли, подняв пушки, сотни стволов нацелились на большую черную сферу, плавно опускающуюся вниз из-под потолка в центре зала прямо на головы Бейну и его спутникам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments