К чему приводят девицу... Дивные сны - Анна Рассохина Страница 56

Книгу К чему приводят девицу... Дивные сны - Анна Рассохина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

К чему приводят девицу... Дивные сны - Анна Рассохина читать онлайн бесплатно

К чему приводят девицу... Дивные сны - Анна Рассохина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рассохина

Несколько ирн Андер не мигая смотрел на меня, затем кивнул.

— Если амулет не поможет, то говори! Понятно?

Я часто закивала, а про себя подумала, что лучше язык себе откушу, но не заставлю парня рисковать жизнью.

Возвращаясь в академию, крепко держались за руки. Я всю дорогу занималась тем, что пыталась присватать Андеру Ольяну. Он отнекивался:

— Нилия, ну плохая из тебя сваха!

— Это почему? Я тебе говорю о выгодах знакомства с Ольяной. Ты сможешь получить такой же значок, как и у меня.

— Ага! Сначала значок, потом — обручальные браслеты, после — свадебный венец. Дальше меня ждет теплое местечко в Совете магов под боком у ир Корарда! Ты этого мне желаешь? Нет уж! Благодарю покорнейше!

— Почему сразу браслеты и все остальное? Может, у вас и не сладится ничего!

— Зачем тогда и начинать?

— Слушай! — Я даже остановилась прямо у фонтана перед парадным входом в академический корпус. — Я тебе говорю о том, что ты красивой девушке нравишься, а ты не хочешь хотя бы чуть-чуть ее порадовать!

— А если она мне не нравится? — ехидно заметил Андер.

— Нравится-нравится, — ядовито откликнулась на его фразу. — Я помню, как ты на нее смотрел в день вашего знакомства!

— Вот почему, когда не надо, ты замечаешь все, а когда… — Андер осекся и поглядел на крыльцо.

Я проследила за его взглядом. Покраснела. Потупилась. Из дверей академии вышел мир Эсмор. Андер бросился к нему, потянув меня за собой.

Я присела в реверансе и пролепетала:

— Солнечного дня, господин учитель!

Мой друг поклонился и произнес:

— Солнечного дня, господин мир Эсмор. Можно с вами переговорить?

Я удивленно посмотрела на Андера, на магистра старалась не глядеть, меня уже окутал чарующий аромат его парфюма, и все мои мысли разом смешались.

— Вы меня специально ожидали, сударь ир Кортен? — насмешливо поинтересовался мягкий баритон.

— Э-э… нет. Мы мимо проходили.

— Так говорите! Не медлите! У меня есть другие дела! — послышался суровый ответ магистра.

— Сударь мир Эсмор, я хотел бы попросить вас, чтобы вы обучили меня древним эртарским приемам владения клинком. Но так, чтобы наши тренировки проходили не с деревянными мечами, а самыми настоящими.

— Что? — взвизгнула я, ибо знала, что тренировки ведьмаков с настоящими клинками начинались только с третьего курса, не раньше.

Дернула Андера за руку. Он упрямо смотрел только на учителя. Я тоже рискнула и перевела взор на мир Эсмора.

Магистр снисходительно смотрел на моего друга, затем насмешливо приподнял смоляную бровь:

— Хотите защитить свою шерру, сударь ир Кортен?

— Да! Я хотел бы защитить свою подругу в случае реальной опасности!

Я снова возмущенно дернула Андера за рукав. Он на это никак не отреагировал. Тогда я посмотрела на мир Эсмора. Губы мужчины изогнула кривая усмешка. Он взглянул на меня холодными голубыми глазами и цинично изрек:

— Шерра мир Лоо’Эльтариус, стремление вашего друга понятно и весьма похвально, но вот ваша реакция для меня непонятна! Девицам вашего возраста нравится, когда на их защиту встают их свиданники!

— Речь не обо мне, сударь, — сконфуженно пробормотала я и потупилась. На черные, начищенные до блеска сапоги магистра мне нравилось смотреть больше, чем в его ледяные глаза.

— Сударь мир Эсмор, для меня это очень важно! — заявил Андер.

Я осмелилась посмотреть на магистра. Оценила его черную рубашку из эльфийского шелка, безукоризненно подобранную в тон к брюкам, и расшитый золотом синий камзол.

Мир Эсмор внимательно осмотрел моего друга, кивнул своим мыслям и произнес:

— Хорошо! Завтра вечером я устраиваю поединки в большом зале среди старшекурсников. Мечи будут деревянными, но если вы, сударь ир Кортен, выдержите три схватки, то я исполню вашу просьбу.

Андер усердно закивал, но мир Эсмор уже пошел прочь, даже не простившись с нами.

Я набросилась на Андера с упреками:

— Ты соображаешь, что творишь? А если тебя ранят?

— Целители на это есть!

— Я сама излечу тебя!

— Замечательно!

— Андер! — взвыла я.

— Не переживай, подружка, все будет хорошо! А мне уже порядком надоело упражняться с деревяшками. Хочется настоящего мужского оружия попробовать в бою! — с грустью в глазах сообщил он, поцеловал меня в щеку и потянул к общежитиям.

Но если Андер считает, что я смирилась, то он зря так думает!

Я вбежала в свою комнату и с порога объявила:

— Лисса, мы завтра срочно идем смотреть на тренировки парней!

Обе кузины изумленно воззрились на меня. После небольшой паузы Лиссандра проговорила:

— Нужна серьезная причина, чтобы пройти в академический корпус вечером в воскресенье.

— Так и придумай такую причину!

— А тебе это зачем? — осторожно поинтересовалась Йена.

— Хочу помешать Андеру выиграть три схватки. Кстати, рыжая, в этом мне поможешь ты — будешь творить боевые заклинания. Пусть у него меч из рук выпадает в разгар поединка или ноги заплетаются во время нападения на противника.

— Погоди! — отчаянно замахала Лисса, останавливая мой нескончаемый словесный поток. — Тебе это зачем?

— Этот дурень собрался учиться у нового магистра махать настоящим мечом, чтобы потом убить моего дракона!

— Ну-у, идея не лишена здравого смысла… Я имею в виду, что настоящие клинки всяко лучше деревянных, — спешно поправилась рыжая, заметив мой недовольный взгляд.

— Так ты со мной или мне другую ведьму поискать?

— Да с тобой я, с тобой! Разве тебя одну отпустишь?!

— И я с вами! — вклинилась Йена. — У меня как раз причина подходящая есть. Мне завтра нужно в лабораторию забежать. Я обещала магистру мир Чаррити, что сделаю кое-какие иллюзорные картины. Про вас можно сказать, что вы со мной в качестве помощниц. Только фартуки синие наденьте, какие все иллюзионистки носят.

— Их в прачечной полным-полно! — воодушевилась я.

ГЛАВА 7

Следующим вечером мы с кузинами и нашими подругами отправились в академический корпус. Уйти одним не получилось, пришлось все рассказать девчонкам, и они изъявили желание пойти с нами. Мы довольно долгое время пережидали, пока пройдут ведьмаки, и только тогда прошмыгнули внутрь.

Дежурный маг сначала не хотел нас пропускать, но Йена показала ему разрешение, подписанное магистром мир Чаррити.

— А чего вас так много? — удивился дежурный.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.