Иномирец - Никита Баранов Страница 56

Книгу Иномирец - Никита Баранов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Иномирец - Никита Баранов читать онлайн бесплатно

Иномирец - Никита Баранов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Баранов

— Ох… думается мне, это место хорошо охраняется, верно? Ведь там похоронены все ваши предки. Наверняка ещё и личные вещи лежат рядом в сундуках. Одежда, драгоценности, оружие.

— Ещё как лежат. Но никто на сокровища не зарится — склеп тайный, о его существовании знают очень немногие, а о местоположении — единицы. Это самое надёжное место во всём герцогстве. Ну, не считая храмовой сокровищницы глубоко под городом, которую охраняют пуще дворца.

И тут Виктор осознал совершенно точно и чётко: предмет его поисков — Книга — находится там, в сокрытой от чужих глаз герцогской гробнице. Сердце бешено заколотилось, гулко отдаваясь в ушах; руки снова затряслись, но на сей раз не от страха и волнения, а от предвкушения скорой победы, последний рывок к которой пока ещё был закрыт, но стоит сделать лишь одно небольшое усилие, и тайное станет явным.

— Э-эм… Герберт, я бы счёл за честь поклониться вашему роду. Мы можем как-нибудь съездить туда?

— Конечно, можем, — кивнул герцог. — Но не в этом месяце. И даже не в следующем. Сейчас у нас на носу свадьба, и после этого надо будет разобраться с твоими новыми владениями, а это, надо сказать, процесс долгий. Не забивай пока этим голову, сегодня твой день, так что расслабься и получай удовольствие от заслуженных оваций.

— Да, хорошо, — замялся Виктор. — А далеко ли до склепа? Сколько мы будем до него ехать?

— Ну, если по Мофкритскому тракту — то дней десять, но обычно мы не ездим туда по дороге, ведь это тайное путешествие. Обычно мы идём по морю на каком-нибудь военном корабле, не маленьком, чтобы отразить нашествие каких-нибудь пиратов, но и не большом, чтобы не привлекать лишнего внимания. На судне мы будем плыть несколько дольше — недели три, но зато нам не придётся пробираться через сосновую чащу и три широкие реки, потому что гробница находится недалеко от морского берега. А что касается одного из твоих предыдущих вопросов: никто не позарится на наше родовое золото не только потому, что склеп хорошо спрятан, а ещё и потому, что там попусту никто не живёт. Абсолютная глухомань. Ближайшее поселение, деревня Арвенх, если мне память не изменяет, находится в целом дне пути оттуда на юг.

Виктор в глубине души ликовал. Он снова и снова воспроизводил в голове подробное описание местоположения гробницы, чтобы ненароком его не забыть и всё в точности передать Даше. А Герберт тем временем поднялся по лестнице до самого верха и упёрся в невзрачную деревянную дверь, на которой висел гербовый щит семьи Чаризз. Герцог передал поднос Виктору, а сам, смахнув с бороды хлебные крошки, достал из кармана ключ и просунул его в замочную скважину. С громким скрипом повернул его, толкнул дверь и вошёл внутрь, жестом приглашая своего товарища проследовать за ним.

Помещение оказалось абсолютно круглым. Через четыре широких окна, частично закрытых прозрачными занавесками, лениво пробивался утренний свет. У стен одиноко стояли скупые стулья без особых изысков, а в самом центре комнаты в небольшой стеклянной витрине лежал странного вида клинок.

— Добро пожаловать в самую высокую точку Авельона, и по совместительству главную башню моего дворца. Переведи дух, подъём сюда отнимает много сил. Оглядись.

Виктор подошёл к одному из окон и обомлел. Весь город лежал перед его взором… да что там — город; казалось, что отсюда видно всё герцогство. Огромные поля на востоке. Горный кряж на севере. Густые леса на юге. Широкое море на западе. А, самое главное, отсюда отлично просматривалась шапка газового гиганта на горизонте, и выглядело это более чем внушительно. Глядя на Акемо, Виктор заметил на её фоне сразу три луны-сестры Пакемо — мира, в котором он сейчас находился.

— Ну, как тебе? — подмигнул герцог. — Неплохо, правда?

— Потрясающий вид, — согласился Виктор. — Невероятный обзор.

— Раньше это место именовалось Башней магов, или же просто Башней, но на самом деле мало кто желает жить здесь много десятилетий подряд. Сейчас придворный маг предпочитает более комфортную комнату внизу, неподалёку от кухни. А теперь иди сюда, я тебе кое-что покажу.

Не сразу оторвавшись от окна, Виктор подошёл к герцогу. Герберт открыл витрину и взял в руки лежащий там меч. Он оказался одноручным и совсем недлинным, но оттого выглядел не менее необычным. На чёрной кожаной рукояти виднелась белая пропись. Шарик навершия сверкал то голубым, то зелёным, то коричневым цветом. Короткие плечи гарды сильно закруглялись в противоположную от рукояти сторону. А само лезвие, тонкое и изящное, извивалось, словно змея или язык пламени.

— Это мой родовой фламберг, — пояснил герцог. — Волнистый клинок из очень редкого и чрезвычайно крепкого сплава не раз пробивал даже самые толстые доспехи наших врагов. А навершие, или яблоко — это наш глобус, точная копия небесного тела, по которому ты ходишь, только в многократно уменьшенном варианте. У этого меча есть имя — его зовут Пакемберг. Вот, возьми его.

Герберт протянул оружие Виктору и стал ждать его оценки. Иномирец аккуратно оглядел лезвие со всех сторон, поразился качеству рукояти и глобуса в частности, пару раз сделал выпад в сторону несуществующей цели и довольно кивнул:

— Идеальный вес. Не тяжёлый, но и не слишком лёгкий. Очень удобно и приятно лежит в руке.

— Нравится?

— Ещё бы. Превосходный клинок!

Герцог похлопал Виктора по плечу и усмехнулся:

— Тогда возьми из витрины ножны и забирай оружие себе. Это мой тебе подарок, Джеймс. Подарок от чистого сердца. Самая ценная реликвия во всех моих владениях. А зубочистку свою выбрасывай, несолидно это. Такое чувство, что ты свой меч на базаре приобрёл.

Виктор от удивления чуть не выронил подарок из рук. Рассыпавшись в благодарностях за оказанную честь, он вложил Пакемберг в ножны и подвесил его на пояс взамен уже не нужной рапиры.

— Ничего прекраснее в жизни не видел, — всё не прекращал описывать меч Виктор. — Да с такой штукой я могу дракона одолеть!

— Ну, я бы на твоём месте не спешил с такими выводами. Ты ведь знаешь, что пепельники разводят драконов, устраивают между ними бои и делают на огнедышащих рептилий ставки? А так как эти существа могут вырасти с трёхэтажный дом, их убивают на пятом месяце жизни, чтобы, не приведи Свет, они не перешагнули порог юношества и не превратились в матёрых, почти неуязвимых убийц. Варварство, конечно, но эти крылатые «малыши» могут и в детском возрасте запросто сожрать двоих-троих пепельников, и даже не подавятся. И никакой Пакемберг не поможет против их непробиваемых панцирей.

— А эти драконы, часом, принцесс не похищают? — усмехнулся Виктор.

— Что? Принцесс? Знаешь ли, они неразборчивы, и уж если захотят пожрать, то они не станут выбирать каких-то там тощих принцессок. Они, скорее всего, проредят популяцию мирно пасущихся овечек, если вырвутся на свободу. Да и не станут они похищать — у них нет понятия «про запас». Выпотрошат на месте, и дело с концом.

— Понял. И что же, в дикой природе драконы часто встречаются?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.