Дом в лазурном море - Ти Джей Клун Страница 56

Книгу Дом в лазурном море - Ти Джей Клун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дом в лазурном море - Ти Джей Клун читать онлайн бесплатно

Дом в лазурном море - Ти Джей Клун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ти Джей Клун

– Я беспокоюсь не из-за них, – признался Линус.

– Я отчетливо помню человека, который заявил, что не станет терпеть грубости. У него был решительный вид. Меня это впечатлило.

– Сразу видно, что ты редко выходишь на люди. Раз тебя так легко впечатлить.

Артур засмеялся:

– Ну, выходим? Посмотрим, что мы там найдем? Нельзя же вечно сидеть в фургоне.

Линус никак не мог избавиться от гнетущего страха. Он сам настоял на вылазке в деревню, а теперь у него сосало под ложечкой.

На стене дома перед ними, под рекламой лимонада, висел плакат, напоминающий людям, что они должны сообщать обо всем странном, что увидят.

– У тебя есть с собой удостоверения личности детей? – тихо спросил Линус.

– Да.

– Хорошо.

Линус открыл дверь и вышел из фургона.

Дети построились парами. Люси и Талия. Сэл и Теодор. Фи и Чонси. Линус не удивился, увидев Сэла и Теодора вместе, но дружеский союз Люси и Талии вызвал у него дрожь. Они имели обыкновение подначивать друг друга. Перед поездкой Линусу пришлось сказать Талии – к ее большому неудовольствию, – что она не может взять с собой лопату.

Вот почему он был поражен, когда Артур сказал:

– Фи и Чонси, вы идете с мисс Чапелуайт. Сэл и Теодор, вы со мной. Люси и Талия – с мистером Бейкером.

Люси и Талия синхронно повернули к нему головы, и от улыбки на их лицах по спине Линуса пробежал холодок.

– Возможно, нам лучше… я думаю, необязательно… о боже.

– Что случилось, мистер Бейкер? – с невинной улыбкой поинтересовался Люси.

– Да, мистер Бейкер, – сказала Талия. – Что случилось?

– Ничего, порядок, – ответил он. – Все будет отлично. Хотя, думаю, было бы лучше, если бы мы все держались вместе

– Насколько сможем, – бросил Артур. Из-под его коротковатых брюк выглядывали фиолетовые носки. – Боюсь, большинство детей заскучает в магазине грампластинок. А кто лучше тебя поможет Люси выбрать музыку?.. Дети, вы не забыли свои карманные деньги?

Все кивнули, кроме Чонси, который запричитал:

– О нет! Я забыл! Я слишком увлекся одеванием! У меня ничего нет!

– К счастью для тебя, я это предвидел, – сказал Артур. – И поэтому отдал твои деньги Зое.

Чонси сразу же успокоился, с обожанием глядя на Артура.

Артур посмотрел на часы.

– Если мы потеряем друг друга из виду, встречаемся в кафе-мороженом в половине третьего. Договорились?

Все покивали.

– Тогда вперед! – весело сказал Артур.

Люси и Талия взяли Линуса за руки.

– Как думаете, мистер Бейкер, здесь есть кладбище? – спросил Люси. – Если есть, я хотел бы его осмотреть.

– Я же говорила, что мне следовало взять лопату, – пробормотала Талия. – Как выкапывать трупы без лопаты?

Возможно, Линус все-таки пожалеет о своем предложении.


Линус дал себе слово держаться поближе к остальным, тем не менее они отделились от группы уже примерно через три минуты и двадцать шесть секунд. Он даже не понял, как это произошло. Только что все были вместе, а в следующий миг Талия что-то воскликнула на гномьем, и вот они уже входят в магазин, и над их головой звякает колокольчик.

– Погодите, – сказал Линус, оглядываясь через плечо и видя, как остальные продолжают шагать по улице. Артур подмигнул ему и пошел дальше. – Пожалуй, нам…

Талия отпустила руку Линуса и ринулась вперед, что-то бормоча себе под нос по-гномьи.

– О нет, – простонал Люси. – Из всех мест, куда мы могли зайти, она выбрала худшее.

Линус огляделся. Они были в хозяйственном магазине. А Талия расхаживала по отделу садового инвентаря, поглаживая бороду и осматривая совки, лопаты, вилы и мотыги.

– Это же новые «Б. Л. Макс»! Уже в продаже! – Она схватила странной формы лопату с длинной ручкой, разрисованной цветами. – Самые рейтинговые лопаты в «Ежемесячнике садовых инструментов»! Я не думала, что они появятся в магазинах раньше следующей весны! Вы понимаете, что это значит?

Линус понятия не имел.

– Да-а?

Талия яростно кивнула:

– Именно! Я куплю ее, и мы сможем пойти на кладбище, как хотел Люси! Столько всего удастся выкопать этим прекрасным инструментом!

– Говори, пожалуйста, тише! – зашипел Линус.

Люси проявил признаки заинтересованности.

– А не маловата? – с сомнением протянул он. – Как ты выроешь целую могилу такой маленькой штуковиной?

– Дело не в размере, – усмехнулась Талия. – А в умении. Верно, мистер Бейкер?

Линус закашлялся:

– Ну, верно, я полагаю.

– А я – гном. Ты знаешь, Люси, как я умею копать.

Люси кивнул:

– Хорошо. Мы выкопаем три-четыре тела…

– Мы не будем выкапывать никаких тел, – отрезал Линус. – Так что прямо сейчас выкиньте эту идею из своих голов!

– Не будем? – спросила Талия, глядя на лопату. – Тогда в чем смысл?

– Смысл чего?

– Похода на кладбище, – сказал Люси, потянув его за руку.

– Мы не собираемся идти на кладбище!

Талия покосилась на него:

– Но вы же говорили, что можно.

– О нет, – простонал Люси, – у него старческое слабоумие! Он старый, вот и сходит с ума! Помогите! Пожалуйста, помогите нам! Человек, который должен за нами присматривать, сходит с ума! Понятия не имею, на что он способен!

В проходе между стеллажами появилась невысокая полная женщина в садовых перчатках, с секатором в руке и грязным пятном на лбу.

– Что происходит? – встревоженно спросила она. – С вами все в порядке?

Женщина увидела Талию с лопатой, медленно перевела взгляд на Люси, который широко улыбнулся ей, показав все свои зубы, и отступила на шаг.

– Вы с острова.

– Да, – деловито сказала Талия. – И я хотела бы поговорить с вами о «Б. Л. Макс». Когда они поступили в продажу? Лопаты действительно так хороши, как предполагает их рейтинг? Они легче, чем я ожидала.

– Мы идем на кладбище, – зловеще сообщил Люси. – Здесь люди часто умирают?

Женщина выпучила глаза.

– Никуда мы не идем! – поспешно воскликнул Линус. – Талия вырастила прекрасный сад. Я никогда не видел ничего настолько совершенного…

Это не успокоило женщину, зато Талия гордо приосанилась.

– Спасибо, мистер Бейкер! – Она повернулась к женщине. – По манере одеваться никак не скажешь, но иногда мистер Бейкер проявляет хороший вкус.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.