Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа Страница 56

Книгу Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа читать онлайн бесплатно

Маги Гипербореи - Элеонора Девильпуа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элеонора Девильпуа

– Погоди-ка, не думаешь же ты, что я вломлюсь в дом профессора, чтобы вернуть твое кольцо? – перебила его Арка.

Она никогда бы не подумала, что Фретону хватит духу на такую вылазку. Ее одноклассник помолчал, явно колеблясь, некоторое время рассматривал мозаики, будто те могли наделить его храбростью.

– Поверь, я предпочту вверх дном перевернуть виллу Силена, чем столкнуться с гневом отца, – признался Фретон. – Отец не слишком… понимающий. К тому же сегодня вечером самый подходящий момент, номер сорок три, – твердо сказал он. – Силен устраивает прием в честь новых магов. Придет много гостей, а значит, печати обнаружения будут отключены. И будет столько шума, что нас никто не услышит…

– Подожди… – начала было Арка.

– Я сделаю из орихалка копию перстня и подменю отцовское кольцо, Силен ни о чем не догадается, – продолжал Фретон. – Тебе просто нужно сделать копию своего браслета и…

– Секундочку, – перебила Арка, повышая голос. – С чего ты взял, что я рискну своим ученическим поясом, отправившись с тобой к Силену?

Фретон смерил ее взглядом:

– Может, ты предпочитаешь дожидаться, пока Силен вернет тебе браслет сам? Ой, погоди-ка: будь так, ты бы уже отказалась, верно? И потом, я видел твой браслет вблизи. Он не из меди, а из чистого орихалка, на нем выгравирована довольно сложная печать. Поправь меня, если я ошибаюсь, но эта побрякушка тебе очень дорога, да, номер сорок три?

Арка почувствовала, как в душе поднимается волна ненависти. Фретон пришел к такому выводу, как только взял браслет в руки, но все равно пытался его уничтожить. Он был жестоким, лживым типом и последним человеком, с которым она могла бы предпринять подобную вылазку, однако он попал не в бровь, а в глаз. Для Арки браслет-крылья был бесценен. Вдобавок визит в башню тайнографа – прекрасная возможность порыться в его вещах и узнать какие-то секреты.

– Хорошо, – прорычала девочка. – Встречаемся после заката за виллой Силена. Принеси фунт орихалка. Ты же сможешь его раздобыть, не так ли?

– Смогу, – ответил Фретон, очевидно, пораженный деловым тоном Арки. – А что ты будешь с ним делать?

– Увидишь, – хмыкнула девочка.

Тем же вечером Арка мчалась к месту встречи, внутренне содрогаясь от собственной смелости: она собиралась нарушить сразу несколько гиперборейских законов. Найти виллу Силена не составило труда: башня тайнографа стояла чуть в стороне от остальных и сияла, как маяк во мраке. Вокруг виллы раскинулись освещенные мягким светом висячие сады, из которых открывался вид на Рифейские горы. Под колоннадами уже прогуливались первые гости, поигрывая хрустальными кубками. Из окон лилась приятная музыка и доносились приглушенные шепотки светских бесед. У входа посетителей встречала аллея позолоченных фонарей, подчеркивающая окружающую тьму. У канала ждали два форейтора в безупречных костюмах, готовые отвести гостевых черепах в специальное стойло. Тайнограф знал толк в приемах.

Арка воспользовалась моментом, когда все внимание форейторов было поглощено прибытием министра колоний, и пробралась на окружавшую виллу платформу. Со стороны башен фасад освещался не так ярко, как со стороны внутреннего двора. Арка заметила балкон, на котором развевались длинные прозрачные занавески, за ними темнел вход в комнату. Вероятно, это личные покои Силена.

Тут ее внимание привлек торопливый шепот. Вдоль стены, пригибаясь и поминутно оглядываясь, крались две темные фигуры.

– Как думаешь, нас кто-нибудь видел? – спросил один из вновь прибывших.

Арка узнала голос Стерикса.

– Нет, все в порядке, – ответил Фретон. – Тише, из-за тебя нас обнаружат!

– Мне следовало выкрасить лицо черной краской, – простонал Стерикс. – Где же Арка?

Девочка кашлянула, и мальчишки подпрыгнули.

– Ты нас напугала, мы тебя не видели, – прошептал Стерикс, выпрямляясь. – Прислонись к стене, а то тебя заметят, если кто-нибудь посмотрит с террасы!

– Не заметят, – успокоила его Арка. – Темно, хоть глаз выколи. Слушайте, неужели вы шли сюда в таком виде? У вас же на физиономиях написано, что вы собираетесь кого-то ограбить. Что это за маскарад?

Стерикс и Фретон оделись в облегающие черные костюмы и плащи с капюшонами. При других обстоятельствах Арка рассмеялась бы, но перспектива прокрасться на виллу в компании двух ряженых клоунов ее не радовала.

– Это боевое облачение, – ответил Стерикс, приподнимая капюшон. – Я использую эту одежду на занятиях боевыми искусствами.

Воображение живо нарисовало Арке образ Стерикса в черном трико, размахивающего руками и ногами, и девочке пришлось приложить массу усилий, чтобы сохранить серьезный вид.

– Что ты здесь делаешь, Стерикс? – спросила она.

– Он будет стоять на стреме, – ответил за приятеля Фретон. – Я принес орихалк, – добавил он, доставая из кармана медно-красный слиток. – Что ты собираешься с ним делать?

– Узнаешь, когда заберемся наверх, – сказала Арка, указывая на балкон над ними. – Ты уверен, что печати обнаружения нас не засекут? Они точно выключены?

– Силен по меньшей мере три раза рассказывал нам о празднике, на котором один пьяный гость случайно активировал печать обнаружения, так что торжество накрылось медным тазом из-за сигнала тревоги… С тех пор Силен исправно отключает печати, когда устраивает приемы. Ты хоть иногда слушаешь, что говорят на уроках учителя?

– Иногда, – ответила Арка. – Итак, вы готовы к восхождению?

Мальчишки кивнули, было видно, что им не по себе. Оказавшись в непривычной ситуации, они растеряли свою обычную самоуверенность, зато Арка чувствовала себя в своей стихии. Воодушевленная этой сменой ролей, она бросилась вперед, подпрыгнула и полезла вверх по стене, цепляясь за украшавшие башню барельефы. Через несколько мгновений она добралась до балкона и плавным движением перемахнула через перила. Как она и предполагала, дверь в глубине балкона вела в спальню: в полумраке комнаты вырисовывалась огромная кровать с балдахином. Арка осторожно вошла в покои, каждую секунду ожидая услышать рев сирены, но Фретон оказался прав: печати обнаружения не работали. Успокоившись, девочка обошла комнату. Кроме инкрустированной мебели и трех зеленых растений, ничего не было.

Минуты через две на балкон забрался Стерикс, пыхтя, как загнанный буйвол. Фретон тоже перевалился через перила на последнем издыхании.

– Бесполезно обыскивать эту комнату, – прошептала девочка. – Силен наверняка спрятал перстень и браслет в своем кабинете. Думаю, он где-то в этой части виллы.

Стерикс и Фретон закивали, соглашаясь.

– Так для чего тебе орихалк? – сердито выдохнул Фретон.

Весело улыбнувшись, Арка зажгла на ладони огонек.

– Чтобы сделать копию моего браслета. Ты у нас показал отличный результат на Атрибуции, так что для тебя это не составит особого труда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.