Судьба на выбор - Светлана Казакова Страница 55

Книгу Судьба на выбор - Светлана Казакова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Судьба на выбор - Светлана Казакова читать онлайн бесплатно

Судьба на выбор - Светлана Казакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Казакова

— В качестве моей жены, конечно же. Я помню, что обещал не торопить вас с решением, но, прошу, подумайте о моем предложении всерьез. Вы ведь тоже мечтаете о путешествиях, верно? Я же вижу. Вам здесь тесно, душно. Повидав мир, вы сможете написать о своих впечатлениях в новых книгах.

— Хорошо, альд Линтон. Я подумаю.

ГЛАВА 31

Вечером, вернувшись в квартирку над школой, Гвендолин переоделась в домашнее платье и села к столу, на котором ее дожидались книги по артефакторике.

Но сосредоточиться на работе получилось не сразу. Вспомнился прошедший день. Прогулка к развалинам. Вязь плюща на остатках каменных стен. Призрачные силуэты — неужели действительно тот самый древний король из легенды и его возлюбленная?..

А еще близость альда Линтона. Его ладони на ее плечах, горячие даже через ткань блузки. Его слова о том, что ему тоже хочется отправиться в путешествие… вместе с ней.

Обед у него дома прошел непринужденно. Несколько вкусных блюд, накрахмаленная скатерть на столе, расторопная горничная. Приятная беседа, не касающаяся неловких тем. Хозяин особняка не напоминал о несостоявшемся поцелуе, и гостья вполне неплохо провела время. Госпожа Энельма почти не показывалась.

Как и обещала, Гвен спела для сквайра песню — такую, которая не огорчила бы его напоминанием о прошлом. А он показал ей артефакты, доставшиеся от отца. Конечно, с внушительной коллекцией альда Торнбрана их было не сравнить, но некоторые показались Гвендолин весьма любопытными. Вот только просто любоваться на них оказалось скучно — хотелось испытать их в деле, увидеть скрытые свойства, но при Карлионе Линтоне она не могла себе этого позволить. Потому предпочла сделать вид, что не слишком заинтересовалась.

Со вздохом Гвен открыла одну из выданных ей магом книг и погрузилась в чтение. Казалось, она снова вернулась в пансион, опять стала ученицей. Книга, несмотря на то что не относилась к числу художественных, захватила, и когда Гвендолин от нее оторвалась, обнаружила, что уже наступила ночь и пора спать.

Ей приснился мужчина из легенды. Древний король, на развалинах замка которого она побывала днем. У него были пронзительные льдисто-голубые глаза, заглянув в которые Гвен проснулась и ощутила, как ее бросает то в жар, то в холод. Желание использовать услышанную легенду в книге стало еще сильнее. Поскорее бы закончить с работой у мага и заняться творчеством!

А наутро все началось заново. Появление Криспина и экономки сквайра. Дорога в замок.

Когда экипаж въехал на замковый двор, Гвен увидела стоящего на крыльце хозяина. Прежде альд Торнбран не выходил их встречать, и то, что он изменил привычкам, ничего хорошего не предвещало.

— Добрый день, госпожа Грин! — обманчиво-ласковый голос мага внушал опасения. — Рад, что сегодня вы изволили приехать. Уделите мне несколько минут для разговора наедине?

— Но… — Гвен растерянно посмотрела на госпожу Энельму.

— Ваша компаньонка может не беспокоиться, беседа не затянется. Пройдемте в мой кабинет.

В коридорах он ни разу не обернулся, чтобы проверить, идет ли Гвен следом, и ей оставалось смотреть ему в спину и гадать, чего ждать от предстоящего разговора.

— Входите. — Эмрис Торнбран распахнул перед ней дверь кабинета. — И рассказывайте.

— Что? — не поняла Гвендолин.

— Ну, уж не следующую главу приключений Арчибальда. Рассказывайте, какой недуг или стихийное бедствие помешали вам приехать вчера.

— Я решила, что заслужила выходной, — четко произнесла Гвен. Смотрела она при этом прямо в глаза мага, хотя, признаться, очень хотелось отвести взгляд и втянуть голову в плечи. — Разве нет?

— Заслужили, — нехотя признал Торнбран. — И как отдохнули?

— Чудесно.

— Чудесно, — буркнул он себе под нос. — Любопытно, какие такие чудеса показывал вам Линтон?

— Что? Откуда вы… — У Гвендолин дыхание перехватило от возмущения. — Откуда вам известно?..

— Господин Дэй, в отличие от вас, не отлынивал вчера от работы. Вот он и рассказал.

— Вздор! Криспин уехал в замок еще утром. О том, что я встречаюсь с альдом Линтоном, я ему не говорила, а сам он видеть сквайра не мог. Вы что, следите за мной?

— Отчего бы и нет? — ни капли не устыдился Эмрис Торнбран. — У вас мое имущество, вы не забыли? А вы ведете себя крайне безответственно.

— Вам ли говорить об ответственности? — вспыхнула Гвен.

— А кто еще вам об этом скажет, альда Фолстейн? — строго выговорил маг. — От опекуна вы сбежали, а в пансионе вам, видимо, не объясняли, что молодой девушке не подобает, забыв обо всем, бросаться за мужчиной, едва тот позовет.

Изумление Гвен было так велико, что почти пересилило негодование от услышанного. Это она-то ведет себя неподобающе? Она за кем-то бросается?

— Уже второй раз вы забываете о наших соглашениях, когда поблизости появляется Карлион Линтон, — продолжил Торнбран.

— Второй? — Гвен решительно не понимала, о чем он говорит. Быть может, снова пьян? Но нет, не похоже.

— Тогда, в городе, когда я попросил вас помочь с выбором подарка. Уже не помните, как сбежали от меня? Даже о своей драгоценной рукописи забыли.

От нелепости этого обвинения голова пошла кругом.

— Что, думали, я не знал? — сердито нахмурился маг. Глаза его, как бывало, когда он колдовал или злился, потемнели и налились зеленью. — Я отлучился всего на несколько минут, а когда вернулся, вас уже не было. Альда Эдевейн сказала, что вы встретили какого-то знакомого и ушли с ним. Несложно догадаться, о ком речь. Тем паче что потом все подтвердилось, вы вернулись в деревню с Линтоном…

Гвендолин прикусила губу. Она могла бы сказать в ответ, что альда Эдевейн — просто лгунья, которая решила таким образом избавиться от компании деревенской учительницы. Но тогда бы Торнбран мог подумать, что она намеренно наговаривает на его невесту. Да и не обязана она перед ним отчитываться.

— Знаете что, альд Торнбран? Вы не мой опекун и тем более не наставница из пансиона, — заявила она. — Не вам учить меня, как себя вести и с кем общаться. Так что, если не хотите сказать ничего другого, я займусь тем, для чего вы меня наняли — вашей библиотекой.

Произнеся это, Гвен тут же вышла за дверь и тяжело вздохнула. Высшие силы, неужели это была она? Вот уж правда, с кем поведешься…

С тем же альдом Линтоном она себе подобного поведения не позволила бы, потому что сам сквайр всегда был тактичен и сдержан. А еще потому, что рядом с ним она была Гвендой Грин, скромной учительницей.

В замке Торнбран в последнее время она все чаще чувствовала себя Гвендолин Фолстейн и теперь не считала, что носит это имя незаслуженно. Ведь она, что бы ни думал когда-то ее отец, все-таки маг. А маги бывают дерзкими и не боятся говорить то, что думают.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.