Первые сполохи войны - Владимир Сухинин Страница 55

Книгу Первые сполохи войны - Владимир Сухинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Первые сполохи войны - Владимир Сухинин читать онлайн бесплатно

Первые сполохи войны - Владимир Сухинин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Сухинин

Бристхаун заметался по каюте. Он не видел выхода. Везде засада. Оставаться здесь смертельно опасно. Возвращаться нельзя. Он отработанный вариант. Корпорация откажется от него и ответит на обвинения, что это самодеятельность его, Вильда и пошлет по его следу убийц. Он ни где не спрячется. Его найдут. Если только… он остановился. А ведь это может сработать. Должно сработать. У него забрезжила надежда.

… Я пришел в гости ко второму советнику. Секретарь доложила, что прибыл господин Вурдалак, управляющий Новороссийского княжества и тот принял меня незамедлительно. Встречал он меня с некоторой опаской. Полный круг заклятия подчинения я не проводил. Мало ли какой эффект будет в среде, где нет магического фона. Поэтому я был осторожен. Шлёма имел свободу выбора. но четко понимал, что его новый работодатель, я. И со мной лучше дружить чем строить козни. Жив будешь и заработаешь.

— Господин второй советник! Рад видеть Вас здоровым и на своем посту. — начал я с улыбкой. — Размышляете зачем я пришел? — увидев его взгляд, спросил я. — Сообщить две новости. Начну с приятной я вернул вам ваш миллион.

Лицо советника стало терять свою бледность..

— Второй верну, когда отпустят корабли и экипажи из под ареста. Что скажите?

Шлемаз потрогал шею и повертел головой, словно воротник сюртука натирал ему шею. Он откашлялся. — Я не смогу один этого сделать. Тут нужно согласие совета. — ответил он.

— Я понимаю Ваши трудности. И вот, даю вам веские основания для решения этого вопроса, — я положил ему на стол несколько пакетов. Он со страхом посмотрел на них и не трогая, поинтересовался. Что это?

— Это нам предал Фронт борьбы с коррупцией. Смертельные приговоры всем членам совета. Кроме Вас конечно. — Пояснил я мгновенно побледневшему чиновнику. — Там же и амнистия тем кто проголосует за освобождение из под стражи наших людей и кораблей. А также снятие с них всех обвинений. И сообщение устно: Ни один корабль не покинет станцию, пока корабли и экипажи арестованы. Дерзайте господин советник. Я поднялся и вышел. А еще через два часа корабли СНГ покинули станцию.

Мне осталось забрать орков и убыть на Сивиллу. Жить на станции мне не нравилось. Привыкший к большим просторам планеты, к небу, к ветрам, к непогоде, я чувствовал себя в замкнутом пространстве станции как в тюрьме. Пусть большой, комфортабельной, но тюрьме.

Когда я пришел в офис представительства княжества, там в приемной сидел хорошо одетый человек. Девушка с пухлыми щечками дежурившая в приемной вместо Данары, радостно вскочила. — Ваша милость, — затараторила она. — Тут пришел господин… она взглянула в записи. Вильд Бристхаун. Хочет Видеть Вас или господина Штурбаха.

Я с интересом вгляделся в ставшего со стула импозантного мужчину. Хороший костюм. Вьющиеся волосы аккуратно уложенные в прическу по последней моде. Твердый подбородок и хмурый взгляд. Человек способный и решительный. Вот таким мне показался агент корпорации, затеявший против нас войну. — На ловца и зверь бежит, — подумал я. Но в слух вежливо произнес:

— Пройдемте в мой кабинет, господин Бристхаун.

Глава 6

Инферно. Нижний слой

Алеш бережно положил тело Листи на широкую кровать, застеленную выцветшим ковром. Он в свое время постарался привести это место в порядок. Выделенные ему сенгурки, отгородили тяжелыми занавесками альков. Украсили сохранившимися коврами полы. Развесили оружие по стенам, а под высоким сводом сиял магический светильник. Сенгуры от куда-то притащили хорошо сохранившеюся кровать, чтобы их мать ни в чем не нуждалась. Теперь это все осталось в прошлом.

Он аккуратно накрыл Листи по грудь шелковым покрывалом, украшенным драгоценными камнями и золотым шитьем, долго смотрел на спокойное, отрешенное лицо женщины. Кем она была для него? Он и сам не мог разобраться. Его чувства метались. Бились во внутренние стены его воли. Не давали покоя душе, наполняя все его существо ощущением потери. Он вынужден был признать, что страдал из-за смерти Листка. Он вспомнил прозвище, что дал ей после преображения А теперь она ушла? Она ушла из его жизни. Ушла из жизни своего народа, которому обещала возрождение. Погибла по нелепой случайности.

Еще седмицу назад ему казалось, что все, что их связывало, разорвалось, растаяло, не оставив следа. И так бы случилось, если бы он не стал меняться сам. Так кем же Листи была для него? Другом, любовницей?

У Прокса не было ответа на этот вопрос. Она подарила ему свою жизнь и погибла сражаясь за него. Теплое чувство перемешанное с чувством утраты переполнило его. В его окаменевшей, забывшей, что такое сочувствие, душе, что-то затрещало, ломая корку равнодушия, срывая цепи капканов с обнажившихся нервов. И с грохотом оглушившим Алеша на короткое время, разлетелось, оставив его на едине со своими воспоминаниями. Они вернулись из небытия, из каких то глубин сознания, о которых он не ведал сам.

Детство. Он помнил только слезы матери у которой его отбирали. Он помнил только ее руки, мягкие, теплые. Руки, которые пытались его защитить. В объятиях, которых он чувствовал себя безопасно. Он помнил свой плач и объявший его страх. Боль в капсуле лаборатории. Полигоны и инструктора. Словно не живые, не имеющие эмоций воспитатели метаморфы. Не знающие жалости, равнодушные к его плачу, к страданию ребенка. Первая казнь провинившегося товарища, укравшего пайку у соседа и вечный голод, который необходимо было смирять. Вот его детство. Он стал таким же как все, кто выжил и вышел из стен интерната. Забывший родство. Жестокий исполнитель чужой воли. Как те бездушные воспитатели, как его товарищи по школе. Надежный, исполнительный, умелый винтик в махине АДа. Но что-то все таки его отличало от остальных и первым это заметил Блюм. Он открыто, без боязни предложил ему сотрудничество и Алеш сразу согласился. После этого он ни разу не пожалел об этом. Вейс был с ним честен, вытаскивал его их самых сложных передряг и не требовал благодарности. Как и Листи. А он? Он не простил ей то, что повсеместно делал сам.

Шум за спиной вывел его из-задумчивости. Он обернулся и увидел сгрудившихся у входа в тронный зал солдат. Они смотрели на него из под забрал бронекостюмов. Что выражали их взгляды он не видел. Но прекрасно знал. Их снаряжение и оружие вышло из строя. Скоро скафандры превратятся в гробы и они навсегда окажутся запертыми в них. Высокие технологии не выдерживали испытания магией.

— Если вы не хотите умереть, снимайте бронь, — устало сказал Прокс. Алеш не испытывал вражды к этим людям, прилетевших за ним. Он не хотел лишних смертей.

— Ваша война закончена и единственный кто может вам помочь, это я. — Он отвернулся от пришельцев и вновь посмотрел на Листи. Вот так оставлять ее одну, в пустом зале, куда обязательно придут крысаны, он не хотел. Алеш думал, какое погребение устроить для Матери всех Сенгуров и то что будут делать дальше лжедесантники, его мало волновало. Послушаются, он подумает как с ними поступить. Нет. Умрут, как умерли все остальные, кто себя считал способным противостоять этому миру.

— Снять защиту! — услышал он приказ, прозвучавший как то неестественно и громко в тишине. И это для Алеша стало толчком. Он понял. Листи надо отнести к ее народу. Сенгуры должны иметь будущее, ради памяти о своей первой матери. Ради той жертвы, которую Листи принесла, что бы он Алеш мог жить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.