Грязная магия - Дмитрий Казаков Страница 55
Грязная магия - Дмитрий Казаков читать онлайн бесплатно
– Это наши приятели, – натужным голосом сказал Арс, пытаясь принять беззаботный вид. – Перебрали лишнего...
– Точно? – сержант что-то заподозрил. Рыггантропов поспешно спрятал за спину дубинку.
– Или вы думаете, мы их убили? Можете поглядеть, они дышат!
– Ну ладно. Дотащите их только до дому, – сержант поежился. В кольчуге ему было холодно. – В такую погоду заснешь в канаве, а проснешься в другом теле!
– Обязательно дотащим, – пообещал Арс. Торопливые, погромыхивая кольчугами, двинулись дальше.
– Быстрее, – сказал Топыряк, – пока еще кого-нибудь не встретили. Поумнее!
Снаружи заброшенный дом напоминал груду досок, непонятно как держащуюся вместе. Но тут имелась печь, была крыша, которая почти не текла, и практически целый пол.
Где Арс заранее начертил необходимые фигуры.
– Тили-Тили, зажигай свечи, – велел он, сгружая потяжелевшего за время пути Шнора Орина в центр большого круга.
Нила Прыгскокка положили рядом.
Внутри дома тоже было прохладно, но, по крайней мере, не так, как на улице. Плевок имел все шансы долететь до пола, не превратившись по пути в ледышку.
Свечи с некоторым трудом, но все же загорелись. Неровный трепещущий свет побежал по сваленным кучкой волшебным принадлежностям: палочке из древесины дуба редкого, ведру, где плескалась черепашья слизь, здоровенному куску серы и по прочим, столь неаппетитным, что при их виде желания пообедать лишилась бы даже гиена.
– Приступим, – сказал Арс, тщетно пытаясь отогреть руки над одной из свечей. Та делиться теплом не желала.
Тили-Тили встревоженно зашипел.
– А, ты опасаешься, что я плохо знаю ритуал? – за время общения с йодой Топыряк научился улавливать смысл его шипения. – Нет, не бойся! Я внимательно прочитал инструкцию!
К сожалению, не только молодые маги Лоскутного мира пребывают в заблуждении, что инструкции пишут для того, чтобы помочь в обращении с той или иной хитрой штукой.
На самом деле инструкции создаются в секретных лабораториях производителей как тайное оружие борьбы с зарвавшимися потребителями. И призваны они в первую очередь запутать, сбить с толку.
Но в данной ситуации Арс, к счастью, соврал. Подробности ритуала возвращения рассудка ему поведала очень бойкая девица по имени Айя, обучающаяся на кафедре медицинской магии.
Большого труда стоило убедить ее не участвовать в нем непосредственно.
Дело со Шнором и Нилом личное, и посвящать в него посторонних Топыряк не хотел. Кроме того, оно требовало скрытности, а что знает одна особа женского пола, знают и ее подруги, и подруги подруг...
Арс вылил на пол ведро слизи и заранее сморщился в ожидании вони. Но ничего не ощутил – неприятный запах, очевидно, примерз к полу.
– О, какая штука, в натуре! – уважительно проговорил Рыггантропов, когда Арс взял в руки палочку.
Редкий дуб обладает исключительными магическими свойствами, но встречается нечасто, да и добыть его непросто – на вид дерево ничем не отличается от обычных. Единственный способ проверить – сделать надпил. На простом дубе он появится сразу, а на дубе редком, до которого все доходит с опозданием – спустя полчаса, а то и позже.
Арс взмахнул палочкой, произнес первые слова заклинания:
– Гаудеамус игитур ювенестус сумус...
Линии магического рисунка засветились приятным для глаза зеленоватым сиянием. Когда Топыряк бросил на жаровню кусок серы, то могучая вонь выдавила из заброшенного дома даже мороз.
Тили-Тили и Рыггантропов зажали носы.
Арс ощущал невероятный прилив энтузиазма. Он чувствовал, что в состоянии совершить самый запутанный ритуал с такой же легкостью, как и выпить кружку пива. Выученные слова лились из него сами, палочкой он взмахивал с непревзойденным изяществом...
И поэтому очень удивился, когда ничего не получилось.
Изумрудное пламя, как и полагалось, окутало лежащие фигуры. Потом с негромким шипением впиталось в них. Рисунок на полу погас.
– Э, – сказал Арс растерянно.
– Типа что? – спросил Рыггантропов.
– Ну... там должно быть еще это... оранжевая вспышка... как знак того, что все сработало...
– Может ты ее не заметил, в натуре? Тили-Тили засвистел и затряс головой. Он тоже ничего не видел. А его глазам можно было доверять.
– Ладно, – Арс спешно сунул палочку под мантию, – может, все подействовало без вспышки. Давай-ка все уберем пока они не очнулись, а потом спрячемся и понаблюдаем...
Уборка заключалась в том, что будущие демонологи поспешно затушили свечи. В доме стало темно, так что только кошка сумела бы догадаться, что тут творилось волшебство.
Из мрака донесся скрип половиц.
– Осторожнее! – буркнул кто-то возмущенно. – Ты наступил мне на пятку...
– А кто тогда наступил на пятку мне?
– сссс...
– Тихо, один пошевелился!
Шнор Орин открыл глаза в состоянии величайшего недоумения. Только что он шел по улице, участвуя в познавательной беседе, как вдруг оказался лежащим на полу в темноте.
Он принюхался – в очень вонючей темноте.
– Где мы? – донесся из мрака голос Нила Прыгскокка.
– Э, не знаю, – вздрогнув, ответил Шнор. – Похоже, нас попытались ограбить... Но мы, слава ПРОДУКТУ, живы!
«Не сработало! – выругался про себя Топыряк. – Но почему? Почему?».
– И деньги у меня на месте, – что-то негромко звякнуло. – Странное какое-то ограбление.
– Может, они забыли взять деньги? – предположил Шнор.
– Ага, зато не забыли утащить нас куда-то, – Нил осторожно встал на ноги. Глаза потихоньку привыкали к темноте, – в заброшенный дом...
– Да, чудные пошли грабители, – Орин пугливо оглянулся, словно ожидая увидеть одного из них за спиной. Но все было пусто, лишь неподалеку кто-то негромко сопел.
Рыггантропов тщетно пытался сдержать дыхание. Дыхание не сдавалось.
– Ладно, чего гадать, – Прыгскокк шагнул к двери, – пойдем отсюда...
– Пойдем.
Оскальзываясь непонятно на чем (и дружно не желая узнать, на ЧЕМ ИМЕННО), приятели двинулись прочь. – Ничего не получилось, – сказал Арс, когда их шаги стихли за пределами дома. – Но почему? Ведь я все сделал правильно!
Лейтенант Лахов ощущал себя под артиллерийским обстрелом. Еще никто в Лоскутном мире не придумал такой вещи, как артиллерия, но ее с успехом заменял один маленький, лысый, брызжущий слюной человек.
МЕНТ Игг Мухомор.
– Почему я должен краснеть за вас? – вопил он, бегая по кабинету туда-сюда. Замершие по стойке смирно Торопливые поворачивали головы, чтобы не упустить начальство из виду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments