Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон Страница 55

Книгу Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно

Три руки для Скорпиона - Андрэ Нортон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Но отец и матушка спешили нам на выручку…

«Матушка!» Я мгновенно ухватилась за эту мысль, как за соломинку. Почти в этот же миг Силла и Бина соединились со мной мысленно и телесно. Но прежде чем я успела сказать Золану, что следует сделать, в кладовую вбежал Древолаз, встал на задние лапы, а передними уперся в грудь своего спутника. Золан качнулся назад, ударился спиной о полки. С них посыпались горшки и кувшины.

Золан опустился на колени, чтобы встретиться взглядом с Древолазом. Их безмолвный разговор длился всего одно мгновение, затем Золан вскочил и, выбежав из кладовой, направился в кухню.

— Там кто-то живой! — крикнул он на бегу.

Услышав эту удивительную новость, мы поспешили за ним.

Древолаз бежал первым, следом — Золан. Рыжий зверь миновал кухню, лавируя между пыльными черепками, и промчался мимо лестницы, ведущей наверх. Вскоре он остановился и стал ожесточенно скрести лапами каменный пол. Было слишком темно, плохо видно, но я сразу подумала о потайном люке. За такими люками часто находились подземелья, где держали узников. Неужели какой-то несчастный томился там в то время, когда главную башню крепости заняли враги?

— Свечка… светильник…

Бина бегом бросилась обратно в кухню, но я проворно вынула из мешочка свой талисман, который теперь едва светился. Положив камень на ладонь, я передала ему Силу. Камень загорелся ярче, словно пламя, на которое подули.

Золан стоял на коленях перед квадратной плитой. И вправду, она очень походила на люк. Как только стало светлее, Золан выбил из скоб засов и потянул за железную ручку.

— Что такое? — послышался голос из глубины подземелья. — Старик Воронов Глаз одумался? Ох, как бы я был рад взглянуть на знамя Ихона…

Вернулась Бина, принесла моток веревки и зажженный фонарь. Золан взял у нее веревку и отошел назад, чтобы привязать один конец к перилам лестницы. Я наклонилась к краю отверстия в полу, чтобы разглядеть томящегося в темнице узника.

Передо мной предстало лицо мужчины с длинной густой бородой.

— Ты кто такая, красотка? Или Ихон теперь всех в набеги берет — и мужиков, и баб?

Я сделала глубокий вдох.

— Крепость была захвачена. А мы ехали в обозе с торговцем, только мы и уцелели. А мы уж решили, что тут всех поубивали…

Бородач немного помолчал, а потом в сердцах стукнул кулаком по стене темницы, и с его губ сорвалось множество самых грязных ругательств. Но тут Золан отстранил меня и сбросил в подземелье веревку. Конец веревки угодил узнику по лицу, и это его утихомирило.

Вот так мы познакомились с Лолартом Вепрем, который когда-то был сержантом гвардии Фросмора. Как только узник обрел свободу, он отшвырнул в сторону веревку и заехал Золану могучим кулаком по лицу, отчего тот зашатался и едва удержался на ногах. Затем Лоларт пустился бегом вверх по лестнице.

Мы, не теряя времени, устремились следом за ним. Только Бина задержалась, потому что несла мешок с собранной провизией. Добравшись до большого зала, мы услышали такие яростные вопли, что удивительно, как стены не рухнули.

Сержант-гвардеец вернулся в зал, шатаясь, словно тяжелораненый. Мертвенно побледнев, он устремил на нас такой взгляд, словно у него помутился рассудок.

— Все… все до единого… и госпожа… и малыш… — Он посмотрел в тот угол, где у колыбели с младенцем лежала мертвая женщина. — А где Ихон?

Похоже, он задал этот вопрос не нам. Он отвернулся и бросился к возвышению у дальней стены комнаты, представлявшей собой жалкое подобие большого зала в замке.

Мы впервые увидели — потому что старались не рассматривать мертвых, — что кто-то сидит там. Наверное, этот человек первым увидел побоище.

Лоларт бросился к возвышению, остановился в шаге от него, воздел руки, сжатые в кулаки, и стал бить ими по воздуху, страшно крича, словно до сих пор томился в подземелье.

Мы догадывались, что нас ожидает еще одно свидетельство жестокости злодеев, но все же потянулись следом за Лолартом, будто в этом состоял наш неизбежный долг.

САБИНА

Левую руку я протянула Силле, правую — Там. Я шла вперед, лишенная всякой воли. Я не могла повернуть назад, хотя мне очень этого хотелось. Мне случалось прежде видеть смерть, даже жестокую смерть, но теперь перед нами предстало нечто, переполненное таким Злом, какого я не ощущала с того мгновения, как Золан открыл нишу в стене.

Мужчина, привязанный к стулу, — а это был мужчина, хотя он был так жутко изуродован, что трудно было понять, кто перед нами, — был высок и широкоплеч. Прядь его волос, приклеенная к спинке стула запекшейся кровью, была седой, хотя с виду мужчина был не старше моего отца. Кто-то прикрыл несчастного плащом, но плащ плохо скрывал то, что сотворили злодеи с этим человеком.

Силла вырвала руку и побежала прочь. Я слышала, что ее тошнит, хотя ее желудок был пуст. А я все сглатывала подступающий к горлу ком и зажимала рот ладонями.

Наш род много поколений славился своими воинами. Но это была не война — это была немыслимая, извращенная жестокость. Есть мерзавцы, которым доставляет радость видеть мучения себе подобных. Если кто-то из тех, кто служил под началом нашего отца, проявлял хоть каплю ненужной жестокости, он таких незамедлительно увольнял либо отправлял под стражей на Черный остров, где они жили и умирали среди таких же преступников.

Если бы в руки нашего отца попались те, кто учинил кровавое побоище в этой крепости, он бы приказал убить их на месте. Злодеев вроде Маклана судили и обрекали на казнь, и они умирали в течение часа после того, как попадали в плен, однако то, что случилось здесь, было страшнее любого преступления, в котором когда-либо обвиняли разбойников.

Золан положил руку на плечо Лоларта. Бородач-великан размахнулся, но Золан увернулся и ушел от удара. Выпрямившись, он беззлобно посмотрел на Лоларта.

— Он был, — спросил человек из Потемок, указав на несчастного, привязанного к стулу, — твоим господином?

Гвардеец вдруг задрожал, словно на него налетел порыв ледяного ветра. Он несколько раз сглотнул и только потом заговорил.

— Это Ихон по прозвищу Воронов Глаз, из рода Маршуров, родной брат вождя Хаджеса. Один из самых великих господ в Гурлионе. Те, кто учинил это… они жестоко поплатятся…

Неожиданно Лоларт протянул руку, и, прежде чем Золан успел понять, что происходит, гвардеец выхватил его меч из кожаных ножен, повернулся лицом к мертвецу и упал на колени.

— Клянусь, что под солнцем, луной и звездами я буду искать злодеев, господин мой. И ты увидишь отрубленные головы и сосчитаешь руки тех, кто обнажил оружие против тебя. Они расплатятся своей кровью.

Мы, стоящие рядом, понимали, что, пока сержант жив, он будет стараться исполнить свою клятву.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

САБИНА

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.