Арканмирр - Петр Верещагин Страница 55
Арканмирр - Петр Верещагин читать онлайн бесплатно
— Нищий Властитель? — ухмыльнулся готландец. — Лорд Мерлин, вам ведь достаточно щелкнуть пальцами — и ваша сокровищница вновь наполнится. Мы, смертные, назвали бы это колдовством, однако у вас, Властителей, для этого наверняка найдется вполне логичное объяснение, коего попросту не может воспринять непосвященный. То есть никто, за исключением вас самих.
Мерлин слегка наклонил голову, пряча усмешку в седой бороде. Не следует недооценивать смертных, говорило одно из правил Игры; они иногда бывают много сообразительнее и проницательнее, чем им полагается быть согласно статусу…
— Значит, ты просто убил его? Этим все дело и закончилось?
Он уже знал, что варвар пытается что-то утаить.
Я попытался скрыть удивление, однако сразу же почувствовал, что мне это не слишком-то удалось.
— Да, на этом и закончилась вся история с Повелителем Драгоценностей, — подтвердил я, понимая, что таким размытым ответом Мерлин не удовлетворится.
Так и оказалось.
— А какая же история началась потом? — подчеркнуто нейтральным тоном поинтересовался он.
Я вздохнул:
— Это уже связано с Источником Предвидения и моим знанием Языка Бездны. Мне было открыто, что за этим стоит.
Властитель понимающе кивнул:
— Продолжай, пожалуйста.
— К Эйниранде это не имеет отношения.
— И все-таки.
— Но эта история действительно касается только меня и Готланда.
— Согласен. Излагай.
— Нет. — Я покачал головой, встречая прямой взор Мудреца столь же прямым, непроницаемым взглядом.
Какое-то мгновение он пытался просверлить мою защиту, потом откинулся на спинку кресла.
— Упорный, — прошептал Властитель почти одобрительно. — Упрямый и настойчивый. Свободолюбивый, своенравный и несокрушимый. Потому-то адаманитовый [28]клинок, находясь в твоих руках, и не смог обратиться на сторону Тьмы. Что ж, тебе дали правильное имя, Йохан Неукротимый.
Йохан Неукротимый. Да, это имя было мне по душе. Оно точно соответствовало моей самооценке, что для Героя не последнее дело…
— Иди, Герой, — сказал Мерлин. — И помни: в Эйниранде для тебя всегда найдется работа.
— Работа найдется везде. — Я позволил себе усмехнуться. — Главное, чтобы нашлась еще и оплата этой работы.
Под тихий смех Мудреца я вытащил меч, отсалютовал ему и строевым шагом прошел к выходу.
— Ast Awen sum te'orim Grun far Brohida zarun! — прошептал он.
Мне в глаза ударило слепящее голубое пламя, заставив меня отпрянуть назад. К сожалению, недостаточно быстро…
Замок серой громадой возвышался на фоне хмурого предрассветного неба, затянутого грозовыми облаками.
Земля содрогалась от топота множества ног.
Из-за длинного, пологого холма показалась армия, предводительствуемая человеком в серо-голубой накидке с капюшоном. На остриях пик мерцали слабые огоньки, выхватывая из ночного сумрака остекленевшие глаза солдат.
Предводитель поднял посох. Войско в тот же момент остановилось, образовав ровную линию на гребне холма.
Кристалл в навершье посоха полыхнул, послав тонкий луч к замку.
— Старик, твои исследования зашли чересчур далеко, — сказал он. — Немедленно прекрати их — или сам Хаос не спасет твою шкуру!
На балконе центральной башни появилась фигура седобородого старика в синем балахоне.
— Ты переоцениваешь свою силу. — Мерлин говорил шепотом, но его слова были слышны по всей долине. — Твоя власть не распространяется на меня. Уходи отсюда — и проживешь немного дольше.
— Пеняй на себя! — В голосе предводителя прозвенела сталь.
Он властно ударил посохом оземь. Кристалл исторг разряд гигантской мощи, превратив северную башню в каменное крошево.
Мерлин поднял левую руку ладонью вперед и произнес заклинание. Бледно-желтый ореол встал защитной сферой вокруг центральной части его цитадели. Следующая молния поразила светящуюся сферу и тут же рассыпалась мелкими искрами, не причинив замку никакого вреда.
— Я предупреждал тебя, — прозвучал печальный голос Мерлина.
Алое зарево окружило старика. Сконцентрировавшись на миг в его глазах, оно обратилось в пылающий шар и метнулось к армии, окружившей цитадель. Взрыв — и сотни солдат как не бывало.
— Нет! — завопил предводитель, но было поздно.
Второй огненный шар накрыл его самого, превратив на миг в живой факел. Потом пламя исчезло, оставив лишь выжженную землю.
Обессиленно опираясь на каменные перила, Мерлин невидящим взором смотрел, как за холмом восходит солнце, открывая всему свету неоспоримые доказательства его преступления…
— Он спит, — сказал Фион. — И будет спать еще довольно долго.
— Точно так, — согласился Шон. — Лорд Мерлин отдал приказ: отправить его на Крайний Запад.
— Но зачем?
Маг взглянул на Колина с такой усмешкой, что у капитана тут же отпала всякая охота докапываться до правды.
— Отдать концы! — приказал Колин, пытаясь восстановить свой авторитет если не в чужих, то хотя бы в собственных глазах. Однако и это ему не слишком удалось.
Даже тогда, когда «Разрушительница Судеб» вышла в Море Проклятий и направила свой острый нос к таинственному острову Смеющегося Черепа, лежавшему далеко за Змеиным Архипелагом, пожилой вестерлинг не мог отделаться от мысли, что поступает неправильно.
Что все-таки такого было в этом молодом готландце, если его судьба пересекалась с жизнью Властителей, дьяволов и богов?
И почему на его расслабившемся во сне лице медленно начала проявляться печать жуткой, нечеловеческой усталости?
Вопросы, остававшиеся без ответов, настойчиво скреблись в глубине разума Колина, лишая его уверенности в завтрашнем дне. Крепко сжимая штурвал, он мысленно произнес молитву, которую не вспоминал с детства. Не помогло. Смятение в душе только усилилось.
Капитан полностью отдался работе, погружаясь в шум моря и скрип мачт, становясь частью собственного судна. Все что угодно, лишь бы позабыть увиденное им в открытых глазах спящего варвара — ту леденящую пустоту, превратившую его серо-голубые радужные оболочки в черные осколки Бездны!
Я обнажу основы мироздания, обуздаю чудовище, чье имя безрассудство, и извлеку из мрака черной тайны прекрасную жемчужину знания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments