Рабыня драконьей крови. Часть 2 - Сильвия Лайм Страница 55

Книгу Рабыня драконьей крови. Часть 2 - Сильвия Лайм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рабыня драконьей крови. Часть 2 - Сильвия Лайм читать онлайн бесплатно

Рабыня драконьей крови. Часть 2 - Сильвия Лайм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Лайм

– А тебя не учили манерам, аара? – приподняла тонкую, идеально черную бровь она.

Валира будто случайно пихнула меня локтем.

Ирлис на плече заурчал, но не двинулся с места. Только Ильнарион окинула зверя немного удивленным взглядом.

И если прежде я еще собиралась поклониться и вроде как отдать дань местному этикету, то именно в этот момент я вспомнила слова Ренвиэля Эстерийского. Ведь он говорил именно об этой даркессе, когда упомянул возможную жену Айдена! Ильнарион Ночная Искра!

Я задержала дыхание, чувствуя, как на глаза падает белая пелена то ли ярости, то ли раздражения, то ли чего-то еще. Желудок будто клещами сдавило, и внутри разлилось что-то горячее. Ядовитое.

Кажется, никогда прежде я не испытывала ничего подобного. Впрочем, и без особого опыта было ясно, что это ревность. Настолько чудовищная и злая, что дышать стало тяжело.

Однако я еще успокаивала себя тем, что Ильнарион в моих чувствах никак не виновата. В конце концов, ревность – это плод недоверия к человеку, которым ты дорожишь. А причина недоверия к этому чувству имеет весьма опосредованное отношение.

Если бы Айден любил меня… мне было бы плевать на Ильнарион.

Однако сейчас соображать удавалось с большим трудом. Сквозь стиснутые зубы я через силу проговорила:

– Не учили. Да и кому учить? У нас, людей, ни образования, ни воспитания. Сплошное недоразумение…

Я услышала, как Валира рядом резко выдохнула.

Хвост Гвенвина прошелся по моей щеке.

Ильнарион приподняла тонкую бровь.

– Я так и подумала, – проговорила она, скривившись, и уже собралась направиться прочь мимо нас. Даже сделала пару шагов, почти поравнявшись со мной.

Можно было вздохнуть свободно и порадоваться, что инцидент исчерпан. Моя наглость не возымела никаких последствий, свезло и все такое.

Однако прямо в этот момент из-за поворота коридора выскочила еще одна девушка. Подбежала к Ильнарион, остановив ту на полпути, и, склонив голову, сказала:

– Госпожа, приехали новые ткани из пригорода, вас ожидают для осмотра.

Даркесса приподняла подбородок, кивнув истинно по-королевски.

Вот только меня уже не интересовало, насколько пафосно Ильнарион ведет себя в роли благородной даркессы, которой нет дела до простых аар. Гораздо больше волновала та девушка, что стояла возле нее, склонив голову.

Это была та самая служанка, что приносила мне еду в приснопамятное утро пропажи сережек! А судя по тому, какой красноречивый взгляд она бросила на меня, едва разогнув спину, я в своих догадках не ошиблась: это она отравила мой завтрак и она украла драгоценность!

Пока под ребрами закипала волна праведного гнева, взгляд сам выхватывал из одежды служанки какие-то странные незначительные детали. Длинное платье, напоминающее форму прислуги, рукава до локтя, белоснежная бархатная оторочка и необычные голубые звездочки, вышитые на поясе и воротнике. Точно такие же, какие свисали с золотых браслетов Ильнарион!

И если это не было случайностью, то вполне могло оказаться чем-то вроде герба Ночной Искры. Тогда все сходилось и серьги, которые я заметила в руке Ильнарион, мне не почудились. Потому что их ей доставила личная служанка, перед этим побывав в моих покоях!

Бросив на меня очередной пренебрежительный взгляд, даркесса собралась развернуться и уйти прочь.

– Хорошо, пойдем со мной, Эрина, – деловито проговорила она, беря беспокойно оглядывающуюся служанку под локоть.

Именно в этот момент я схватила Ильнарион за руку, в которой она до сих пор что-то сжимала, и, потянув на себя, сказала:

– Не так быстро. Сперва скажите мне, уважаемая Искра, что у вас делают мои серьги?

Даркесса так широко распахнула глаза, вырвав кисть, что казалось будто они сейчас выпадут.

Ирлис спрыгнул с моего плеча, потому что при таких движениях удержаться там не было уже никакой возможности.

– Что ты себе позволяешь, грязная бродяжка? – взвизгнула она, но так ловко выкрутилась из моего захвата, что оставалось только локти кусать. – Как ты посмела ко мне прикоснуться?

– Я же говорила, что у нас, у людей, ни образования, ни воспитания, и мы понятия не имеем, кого можно хватать, а кого нет, – спокойно ответила я, снова пытаясь схватить ее руку, которую она все сильнее хотела избавить от моего посягательства.

– Селина, ты что творишь? – прошипела сбоку Валира, пытаясь оттянуть меня назад.

И только служанка Ильнарион смотрела на меня испуганно и нервно, сделав шаг в сторону и даже не думая помогать своей госпоже.

Ирлис шипел откуда-то снизу, судя по всему, еще сильнее пугая ту девушку.

– Я собираюсь забрать то, что было украдено из моей комнаты, – легко объяснила я.

– Ты обвиняешь меня в воровстве? – ахнула даркесса, выпрямившись и посмотрев с испепеляющим возмущением. – Как ты смеешь?

– Нет, ну по третьему кругу я объяснять не буду, – покачала я головой. – Отдайте серьги. И, так и быть, я сделаю вид, что не заметила, как ваша служанка пыталась меня отравить.

– Отравить? – одновременно выдохнула Валира и возмущенно проговорила Ильнарион.

– Не слишком ли ты много на себя берешь, бродяжка? – добавила даркесса. – Кому надо тебя травить? Тем более что и доказательств у тебя никаких нет!

Действительно, доказательств не было. Когда я вернулась в свои покои после встречи с Ренвиэлем, на полу уже не было ни следа отравленной еды. Кто-то все убрал.

Однако следовало заметить, что человек, на чьей совести нет преступления, о доказательствах вспоминать не станет.

Ильнарион определенно прекрасно знала, о чем я говорю. И в том, что эта Эрина действительно ее служанка, я не ошиблась.

– Если я лгу, то прямо сейчас при главной ааре атриса Седьмого принца покажите, что у вас в левой руке, – мрачно сказала я, отойдя на полшага назад, но не слишком далеко. Чтобы в любой момент успеть забрать свое украшение обратно… или располосовать лицо этой нахалки.

Несмотря на то, что я все еще старалась сохранять видимость спокойствия, все внутри меня кипело. Я была настолько зла, что даже кончики пальцев начали привычно зудеть. Как тогда, когда огненная магия изливалась с них на землю, образуя для меня пространственный портал.

Сейчас эксплозия драконов была не нужна, но вибрацию силы я ощущала как никогда ярко.

На мою просьбу Ильнарион ответила снисходительным смешком. И первое мгновение она и не думала выполнять то, что я потребовала. Мне уже казалось, что она и вовсе исчезнет, оставив меня без ответов и без украшения.

Однако даркесса вдруг протянула руку вперед и легко распахнула пальцы.

С замиранием сердца я увидела на ее ладони свои серьги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.