Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда Страница 55
Факультет фамильяров. Проклятие некроманта - Елена Гуйда читать онлайн бесплатно
— Да, конечно. — сдержанно кивнул Даррел, даже выдавил вежливую улыбку. — Спасибо вам, ниара Эттельроу. И… сочувствую. Очень горько, когда любимый человек совсем рядом, а вы не имеете возможности быть с ним.
— Говорите так, словно прочувствовали это на себе, — вздернув бровь, обронила девушка.
— Даже не представляете, как сильно. Прошу прощения, но мне пора. Еще раз спасибо.
Дар вышел из кабинета и не теряя ни мгновения поспешил по коридору. Следовало найти Кролтрейра. Дальше откладывать его допрос смысла уже не было. А на кону стояло слишком много. И было чувство, что Даррел катастрофически опаздывает.
Александра
— Ну все, наконец-то с Триммом и его первой главой покончено, — Ниста проговорила, стоило нам только покинуть аудиторию. — Осталось сдать норматив Гэмберту, и до бала мы свободны.
Академическая жизнь текла своим чередом без каких-либо видимых изменений. Первая пара началась как и всегда по расписанию. Но внутри нарастало беспокойство. Оно скручивало внутренности, заставляло сердце биться чаще и раз за разом трогать тату на запястье. От Дара не было никаких новостей. Или он решил, что дело приняло слишком опасный для меня оборот и поэтому не вызывал меня, или случилось нечто из ряда вон выходящее. О последнем я старалась не думать. Дар опытный маг, он знает, что делает. И все же… тревога не отпускала.
К тому же были еще Кайр и Нейтон с их идиотским обвинением. И когда меня снова вызовут к проректору — вопрос времени. Хотя в данный момент именно это меня волновало меньше всего.
— Главное не попасть в пару к Нейтону или Кайру, — я поморщилась, выцепив в коридоре взглядом довольного некроманта-недоучку. — Тогда я точно не сдам.
— О, если меня поставят в пару с кем-то из них, то точно говорю, им мало не покажется, — Ниста хмыкнула и вздернув подбородок проследила за моим взглядом.
В общих чертах я рассказала ей об угрозах и слежке этих двоих, опустив подробности с боями без правил.
Мне страшно хотелось стереть это самодовольное выражение с лица Кайра, и я даже вновь ощутила покалывание на кончиках пальцев. Магия вновь была готова мне подчиниться. Достаточно сильно разозлиться, и тогда… Тогда меня точно признают аномалией и запихнут в одну из тюрем на окраине. А учитывая мою удачливость в последнее время, все именно так и будет. Поэтому нужно уметь себя контролировать, сдерживать эмоции.
Все эмоции. Как бы тяжело это не было.
— Попалась, Сани! — голос Тэйма обрушился на меня как снег на голову, а в следующее мгновение он обхватил меня за плечи, будто намерено отрезая все пути к отступлению.
— Черт возьми, Тэйм! Когда-нибудь ты все-таки доведешь меня до инфаркта, — я выкрутилась из захвата.
— Просто я не дал тебе шанса сбежать от меня на этот раз, — парень поймал меня за запястье.
— Кажется, третий здесь явно лишний, — Ниста развернулась, махнув копной рыжих мелких кудряшек. — Не забудьте только про Гэмберта, как отношения выясните!
Подруга скрылась в толпе студентов, оставляя нас наедине.
— Тэйм, — заговорила, прерывая это неловкое молчание. — Я просто…
— Знаю. Ты злишься на меня. Я понял, — он наклонился и осторожно откинул прядь волос, выбившуюся из высокого хвоста. — Поэтому… вот. Хотел подарить тебе в знак примирения.
В ладонь легло что-то прохладное. Бросила мимолетный взгляд на подарок. Небольшой кулон в виде цветка, усыпанный россыпью мелких искрящихся камней.
— Спасибо, но не стоило… — попыталась вернуть подарок.
— Стоило, — Тэйм не принял отказа. — И прости меня за эту выходку. Больше такого не повторится.
— О, если ты еще раз накинешься на меня с непристойностями в библиотеке, то, боюсь, простым отстранением от Дэйзы мы не отделаемся, — я нервно усмехнулась, сжав в ладони кулон.
— В следующий раз я выберу более подходящее место и время, — он подмигнул мне. — Как насчет этих выходных? Сходим куда-нибудь вдвоем?
Тэйм был так близко. Я видела тонкие золотистые лучики в радужках его глаз, чувствовала его дыхание, ощущала аромат терпких духов. И… ничего. Я не ощущала никакого трепета, никаких эмоций.
— Если выживу после зачета Гэмберту, то…
— Эй, Бэйшоп! — Лиззи замахала с противоположного конца коридора, спасая меня от ответа. — Тебя вызывает проректор! И, по-моему, он в бешенстве!
Твою жеж… Начинается! Впрочем, неужели я ждала, что Кайр и Нейтон будут молчать? Ведь я, фамильяр человечка с земли, задела их больное самолюбие.
— Что-то случилось? — брови Тэйма удивленно подпрыгнули, а зрачки расширились. — Давай я тебя провожу…
— Не надо, Тэйм. Я сама знаю дорогу, не первый раз уже, — сунув медальон в карман, поспешно отстранилась, ощущая на себе десятки взглядов. — Передай тренеру Гэмберту, что я задержусь!
Ловко маневрируя между студентами, я направилась по хорошо знакомому пути в крыло, которое занимала академическая администрация. Итак, какие у меня шансы? Один из тысячи, что останусь в академии? Оправдать себя явно не выйдет. Сейчас я действительно нарушила десяток правил не только академии, но и королевства в целом. Так что отвечать придется по всей строгости.
Перед массивной деревянной дверью кабинета проректора на секунду остановилась, перевела дыхание и поправила волосы, а затем постучала. Тут же послышалось резкое «Войдите!».
— Доброго утра, ниар Олдкредер, — скользнув в хорошо знакомый кабинет, склонила голову в знак уважения.
И в этот момент в нос ударил хорошо знакомый запах. Запах сигар Дара. И тревога вновь накрыла меня с головой.
— А доброе ли это утро? — проректор в свойственной только ему манере процедил сквозь зубы. — Вам известно, по какой причине я вас вызвал?
— К сожалению, я не владею ментальной магией, — пожала плечами и, расправив плечи, вздернула подбородок.
А в следующую секунду от неожиданности даже вздрогнула. Кроме седовласого и сухонького старика Олдкредера в просторном и богато обставленном кабинете находились еще двое. Профессор Тримм, неодобрительно поджав и без того тонкие губы, замер около рабочего стола. И Адам Тарвейл, сидевший в одном из массивных кресел. Его присутствие и вовсе заставило меня растеряться.
Что здесь вообще происходит? Меня собираются прямо отсюда отправить в тюрьму?
— Она еще и издевается! — проректор бросил в мою сторону испепеляющий взгляд.
— Девочка напугана, Ритхард, — спокойно заговорил Тарвейл, одарив меня мягкой полуулыбкой.
— Напугана? Ты плохо ее знаешь, Адам! — Олдкредер покачал головой. — Итак. Где вы, Сандра, были две ночи назад?
— В Амерсбруке, — ответила, не опуская взгляда и ощущая себя буквально на скамье подсудимых.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments