Путь к себе - Татьяна Тюрина Страница 54

Книгу Путь к себе - Татьяна Тюрина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Путь к себе - Татьяна Тюрина читать онлайн бесплатно

Путь к себе - Татьяна Тюрина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Тюрина

— Всё в порядке, принцесса Келина, — сказал Анторий, поклоном поприветствовав её. — Вас не предупредили, чтобы не вызвать подозрений. К сожалению, любителей послушать чужие разговоры в этом дворце более, чем достаточно.

Как оказалось, Анторий многое предусмотрел и рассчитал. И приглашение принцессы "составить ему компанию за ужином", и подготовку сменной одежды для обеих девушек, правда, он не учёл то, что Риана будет предупреждена и готова заранее. Также он распорядился, чтобы всех накормили перед дорогой и собрали им сумку с провизией.

За всеми сборами и обсуждениями солнце успело сесть, и четверо путников в плащах двинулись на выход.

Анторий проводил их до конца коридора и попрощался.

— Дальше я не могу с вами пойти. Будет подозрительно, если я буду сопровождать "бродячих музыкантов". — Он не смог скрыть улыбку, глядя на хмурое выражение Лекамира. Положив руку на сердце, никто из этой четвёрки не был похож на музыканта.

Однако это лучшее оправдание для них, так как в столице и так гостило несколько трупп бродячих артистов.

Кода четверо героев спустились и скрылись с его глаз, Анторий глубоко вздохнул и, прислонившись к стене, сказал:

— И как долго ты тут?

После его слов рядом с ним неожиданно оказался молодой человек и, улыбнувшись, встал рядом с королём, точно так же прислонившись к стене. Благодаря их одинаковым позам и похожей одежде, сходство, которое и так невозможно было не заметить, ещё сильнее бросалось глаза. Единственным отличием было то, что один из них выглядел значительно моложе второго, благодаря магии, бурлящей в нём.

— Как ты догадался, что я здесь?

— Мы близнецы, забыл? Я чувствую тебя слишком хорошо. Ты лучше скажи, как ты смог стать невидимым?

— Ты не представляешь, что может сделать заклинание "отвода глаз" и "тени", — с восхищением в голосе затараторил Илсорий. — Теперь, когда есть доступ к источнику, я могу запросто стать невидимым для любого.

— А от меня зачем скрывался? Или ты от моих гостей? Этот маг из Люкении... — Анторий посмотрел в сторону, куда ушли его гости, — он хотел с тобой поговорить.

— Потому и скрывался, — мгновенно нахмурился его брат. — Он ведь всё понял.

— Что? — Почувствовав настроение Илсория, король тоже нахмурился.

— Про магию. Я уверен, что он всё понял. Он ведь не из слабых. Другое дело, насколько много он понял?

— Вот бы и спросил его.

— Но тогда пришлось бы отвечать на вопросы, — Илсорий отстранился от стены и посмотрел на брата. — Сам же знаешь, если люди узнают об истинном значении талисманов Дракона... всё слишком усложнится. К тому же, я ещё не наигрался.

Илсорий рассмеялся, по-мальчишески скрестив руки за спиной и покачиваясь на ступнях взад и вред.

— Ведёшь себя, как маленький, а вроде сорок уже стукнуло, — нахмурился его брат.

— Ничего не могу с собой поделать, — рассмеялся тот. — Прежде чем заняться изучением нашей магии, я хочу до конца узнать эту.

— И как твои успехи?

— Я всё ещё узнаю. Смотри, что я умею. — Он щёлкнул пальцем, и вокруг в маленькой метели закружились снежинки.

— Ох, ради Небесного, хватит заниматься ерундой. Сделай лучше что-нибудь стоящее, пока ещё есть время, — ворчливо сказал Анторий, так же отстранившись от стены, у которой стоял.

Илсорий, которой до этого выглядел, как шкодливый мальчишка, мгновенно посерьёзнел и посмотрел на брата взглядом умудрённого учёного.

— Есть и кое-что стоящее, брат. Я пришёл именно для того, чтобы это "кое-что" и рассказать тебе.

— Так чего ты ждёшь?

— Ждал, когда ты останешься один. То, что я хочу тебе показать, не для посторонних.

— Пошли, — мгновенно собрался Анторий, и оба брата быстрым шагом пошли в кабинет, где, как они знали, им никто не помешает и не подслушает.

Несмотря на то, что они были близнецами, братья сильно отличались друг от друга. Но именно это их ещё больше сближало. Анторию нравилось быть в центре внимания, управлять страной и повелевать подданными, в то время как рано открывшийся дар к магии у его брата определил его дальнейшую судьбу. Монарх не может быть магом, это был непризнанный закон Равнины. Поэтому Илсорий, хоть и родился раньше на несколько секунд, не мог претендовать на трон. Но обоих это устраивало. Каждый из них получил то, чего хотел, и пока Анторий учился управлять королевством, Илсорий воодушевлённо изучал магические потоки и заклинания.

И именно разные интересы, как ни странно, ещё больше сплотили братьев. Они дополняли и поддерживали друг друга, помогая советом советом в случае необходимости. И хотя Анторий, который взрослел как все нормальные люди, постоянно ворчал на брата, когда тот начинал вести себя подобно малолетнему подростку, внутренне он сам чувствовал себя моложе, когда они находились вместе.

И сейчас, удалялась по коридорам, Анторий сам не отдавал себе отчёта в том, что его спина распрямилась, а походка стала более прыгучей, чем ранее.


Аккес шёл по коридору быстрым и уверенным шагом. Навстречу ему вышла служанка и, увидев его, ойкнула, отскочив в сторону. Уперев взгляд в пол, она испуганно прижалась к стене, молясь Богине, чтобы её не заметили. Но он уже привык к подобной реакции и попросту не обращал на это внимания, потому и прошёл мимо, даже не посмотрев в сторону перепуганной девицы.

Когда он подошёл к нужной ему двери и проник в большой зал, там уже сидели Эгрант и Альдан и о чём-то беседовали. Услышав, как хлопнула дверь, они умолкли и повернулись в его сторону.

— О, а вот и ты, — улыбаясь, сказал Эгрант и жестом пригласил Аккеса подойти ближе. — Мы как раз обсуждаем наши дальнейшие планы.

— Скажи, ты что предпочитаешь: пустыню или острова? — спросил Альдан, развалившись в мягком кресле и закинув одну ногу на другую. Он выглядел так, будто всё вокруг всего лишь забава для его развлечения.

— Лес, — ответил Аккес, даже не посмотрев в его сторону. Он подошёл к третьему креслу, которое стояло рядом, но не сел в него, а устроился на подлокотнике. В отличие от других, ему никогда не нравилось сидеть на мягкой обивке. Он вообще предпочёл бы твёрдый стул или скамью, но ничего такого вокруг не было.

Альдан же, услышав его ответ, только фыркнул:

— Дикарь.

— Кто бы говорил, — тут же ответил Аккес и усмехнулся.

— Я думаю, стоит начать с пустыни, — сказал Эгрант, не обращая внимания на их очередные перепалки. Он сидел и разглядывал карту, которая лежала на небольшом столике перед ним. — Нам лучше отправиться, как только сойдёт снег и немного потеплеет. На острова может уйти до двух месяцев, а потом посередине лета отправляться в жаркую пустыню неразумно.

— Разве мы не решили, что дальние амулеты будем собирать в конце? — спросил Аккес, повернувшись к нему.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.