Охотник и вампирша - Леонид Кудрявцев Страница 54

Книгу Охотник и вампирша - Леонид Кудрявцев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Охотник и вампирша - Леонид Кудрявцев читать онлайн бесплатно

Охотник и вампирша - Леонид Кудрявцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Кудрявцев

Корчась от боли, Хантер все же умудрился каким-то чудом услышать доносившийся со стороны кустов шорох. Похоже, это был Христиан. Очевидно, мальчишка подкрадывался к ученику черного мага, чтобы вонзить ему в спину свой нож.

«Куда? Назад! – хотел было крикнуть Хантер. – Назад, паршивец. Ножом этого монстра не возьмешь. Беги, беги, черт тебя дери. Уноси ноги».

Вот только он хорошо понимал, что тем самым выдаст мальчишку. Ученик мага просто повернется и убьет Христиана. Запросто.

Но что-то нужно было сделать.

Неожиданно Хантер понял, что именно он сделает, и, собравшись с силами, сказал:

– Ну, этого тебе, сопляк, никогда не узнать. Кишка тонка. Это ты уж сам, собственным умишком.

– Жаль, жаль, – все так же спокойно, задумчиво сказал ученик черного мага. – Тогда придется с тобой покончить. А потом я займусь твоим приятелем. Что-то он у тебя уж больно прыткий для его возраста.

Взмахнув рукой, он метнул в Хантера третью голубую нить. И тогда охотник сделал то, на что решится не всякий бывалый охотник. Лично он до этого проделывал этот фокус лишь один раз.

Он поймал нить руками, перехватив ее в сантиметре от своей груди.

19

– Это очень просто, – сказала Лисандра. – Проще пареной репы. Ты представляешь, что являешься летучей мышью. Самой обычной летучей мышью. После этого отталкиваешься от земли и машешь крыльями. Вот так.

И она попыталась изобразить, как машет крыльями летучая мышь.

Соперник покачал головой и пробормотал:

– Не понимаю.

Лисандра бросила на него огорченный взгляд и подумала, что прежний Хантер схватил бы все на лету. Только Соперник уже им не был. Вернее, конечно, был, но другим Хантером, потерявшим память, а от этого не совсем полноценным. Соперник проговорился ей об этом на вторую ночь их совместной жизни. И отказался отзываться на имя Хантер. Тогда Лисандра стала звать его как прежде – Соперником.

Все же вампирша надеялась, что со временем память к ее компаньону вернется, и она снова сможет его называть Хантером. А пока…

– Соперник, все очень просто, – терпеливо объясняла вампирша. – Очень. Ты когда-нибудь летучую мышь видел?

– Видел.

– Ну, вот и хорошо. Помнишь, как она летает? Вверх-вниз, вверх-вниз. Помнишь?

– Помню.

– Умничка. А теперь представь, что ты эта самая летучая мышь и есть. Представил?

– Да.

– Чудо мое! Золотце! А теперь подпрыгни и, продолжая представлять, что ты являешься летучей мышью, помаши руками. Так, как делают настоящие летучие мыши крыльями. Понимаешь?

– Да.

– Ну и пробуй, пробуй!

Соперник попробовал.

«Да, – подумала Лисандра. – Не очень хорошо. Я бы даже сказала – отвратительно. Может, сначала научить его падать? Нет, не стоит. После того как научился падать, учиться летать гораздо труднее. Но что же делать?»

Она задумчиво огляделась. Они находились на окраине города. До рассвета оставалось часа полтора, не больше. Еще полчаса-час упражнений, и надо будет спешно возвращаться в дом-убежище.

Лисандре очень хотелось, чтобы они путь до дома-убежища проделали, превратившись в летучих мышей. Однако, похоже, это желание, по крайней мере сегодня ночью, было невыполнимо.

– Может, лучше отправимся подзакусить? – предложил Соперник. – Совсем не мешало бы.

– Ну уж нет, – сказала Лисандра. – Ты забыл, какая сегодня ночь.

– А какая?

– Ночь любительского волшебства. Сейчас по улицам шляются только волшебники-любители. А с ними связываться… Черт знает какое они могут на тебя наложить заклинание. И неизвестно, какое заклинание они наложили на себя. Хлебнешь их кровушки и превратишься в какую-нибудь крысу. А то и вовсе зубов лишишься. Нет, в эту ночь лучше попоститься. Целее будешь.

– Жаль, – промолвил Соперник. – Тогда давай учиться. Может, все же что-то получится.

– Давай, золотце, давай, кровиночка, – ласково проговорила Лисандра. – Попробуй. Это несложно. Ты представляешь себя летучей мышью. Подпрыгиваешь. Машешь руками… то есть крыльями. И все. Летишь.

– Хорошо, – покорно проговорил Соперник. – Давай по порядку. Я представляю себя летучей мышью.

Он скорчил такую физиономию, что Лисандру едва не разобрал смех, и возвестил:

– Представил.

– Теперь ты должен подпрыгнуть, – сказала вампирша. – И одновременно маши крыльями.

– Хорошо.

Соперник и в самом деле подпрыгнул. Руками он махал просто отчаянно. И все же грохнулся на землю. Однако…

– Ну-ка, ну-ка, сделай еще раз, – проговорила вампирша. – Еще раз, сначала.

Что-то в ее голосе заставило Соперника безропотно подчиниться.

Он снова скорчил страшную физиономию, подпрыгнул, махая руками, и, конечно же, упал.

– Есть! – сказала Лисандра. – Кажется, есть!

– Что именно? – спросил Соперник. – Я ничего не заметил.

Вампирша от радости даже громко хлопнула в ладоши.

– У тебя получилось, – объявила она. – Вернее – почти получилось. В тот момент – как ты подпрыгнул, у тебя лицо на секунду превратилось в мордочку летучей мыши. Я видела. А это значит, что трансформация уже начиналась. Давай еще раз. Уверена, все получится как надо.

– Хорошо, – просиял Соперник. – Сейчас.

Он подпрыгнул и опять упал, но Лисандра могла поклясться, что на этот раз его лицо превратилось в мордочку летучей мыши на гораздо большее время.

– Да, я видел, – убежденно сказал Соперник. – У меня на секунду между пальцами возникли перепонки. Здорово! А может, попробовать прыгнуть с какого-нибудь дома?

– Хорошая мысль! – согласилась Лисандра. – Давай попробуем.

Без малейших усилий превратившись в летучую мышь, она взлетела на крышу ближайшего дома. Соперник забрался на него, вскарабкавшись по стене, используя как опоры для пальцев рук и ног щели между камнями, из которых была сложены стены.

Наконец они уселись на краю крыши.

– Главное, не волнуйся, – сказала вампирша. – Все должно быть самым естественным образом. Ты прыгаешь и превращаешься. Прыгаешь вниз, превращаешься и летишь вверх.

Ни слова не говоря, Соперник встал и раскинул руки в стороны. Он стоял на краю крыши, словно бы прислушиваясь к каким-то происходящим внутри него процессам, а потом так же молча кинулся вниз.

Лисандра прекрасно знала, что от падения с крыши не умирал еще ни один вампир. У них было для этого слишком крепкое тело. Но все же, когда Соперник кинулся вниз, что-то внутри нее екнуло, что-то похожее на страх.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.