Средневековая история. Первые уроки - Галина Гончарова Страница 53
Средневековая история. Первые уроки - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
С другой стороны – а если не разродится? Такое тоже бывает. Хотя…
Да, она не ветеринар. Но практика в роддомах у нее была. И предлежаний она повидала кучу. И тазовое, и ягодичное… Интересно, корова сильно отличается от человека?
Лиля полагала, что не особенно.
Так они преодолели всю ярмарку скотины из конца в конец. И отошли посоветоваться.
– Ваше сиятельство, я видела несколько хороших коров и быков. – Ингрид смотрела серьезно. – Полагаю, в пару золотых уложимся. Может, чуть больше.
Лиля махнула рукой. И впервые задумалась – не рано ли она прогнала Этора? Не выпотрошила ведь до конца. Все понимала, но интеллигентность…
У кого теперь эти деньги?
Вот ей бы они точно пригодились больше… Не для себя, нет. Для Иртона.
У Лили было такое ощущение, что супруг на родовой замок болт забил. И забыл. Интересно, почему?
Но писать и расспрашивать почему-то не тянуло.
– Денег не жалко. Дело-то хорошее. А доставить как?
– А с купцами договоримся. Я тут видел подходящие посудины. Охрану мы обеспечим, а они пусть везут. – Лейф пожал плечами.
– А пока мы здесь?
– Тоже не проблема. Поговорим с хозяином таверны. Если у него негде содержать скотину, то наверняка есть знакомые, которые пожелают заработать пару медяшек.
– Тогда идем покупать. Нам ее хоть доведут до дома?
Лейф покачал головой.
– Не доведут. Но мы справимся. Госпожа графиня, а собак у вас в Иртоне нет?
– Есть.
– Специально обученные?
– Нет…
– Тогда надо бы здесь пару щенков присмотреть. Есть такие зверюги – пастушьи собаки. Здоровенные, мех длиннющий, умные – пастухам помогают, за то и названы.
Лиля кивнула:
– Присмотрим.
– Сейчас купим пару коров, потом еще несколько раз вернемся.
– Почему бы нет. Но я торговаться не умею. Графинь этому не учат.
Ингрид робко улыбнулась.
– Я могу попробовать. Я в коровах немного разбираюсь…
– А у вас на Вирме они есть? – не удержалась Лиля. – Поговорив вчера с вирманами, она искренне полагала Вирму грудой камней посреди моря. На которых приличная корова не выживет.
– Есть. Только далеко не у всех. Корова – это определенный достаток. Ее надо привезти, прокормить… Плохой скот мы не берем. Разве что на мясо. И потом, меня же готовили к тому, что муж будет в море, а хозяйство на мне. Матушка много рассказывала, показывала…
Лейф с улыбкой посмотрел на жену. И Лиля про себя завистливо вздохнула.
Лешка так на нее не смотрел. Даже когда она сообщила, что поступила в мединститут. Да, он гордился. Но и злился, что она вот так уезжает от него. А такой чистой гордости за любимую не было… Повезло тебе, девочка.
Кажется, Ингрид это понимала. Во всяком случае, ответная улыбка была нежной и искренней.
Компания направилась в обратный путь. Но пройти они успели очень недалеко.
Что такое толпа? Это кошмар! Неуправляемый, дикий, орущий… Что орущий?!
«Бык!!! Бык вырвался!!!»
Лиля что есть силы одной рукой вцепилась в Ингрид, а другой в одежду кого-то из вирман. И сильно подозревала, что не отдерут даже с пальцами.
Вирмане вцепились в женщин и поволокли их куда-то в сторону, повинуясь резким указаниям Лейфа. Буквально через пару минут Лиля ощутила что-то твердое спиной – их с Ингрид втолкнули в загон с овцами. Те тоже были не подарок – блеяли и лезли тупыми мордами, но здесь их хоть толпа не затопчет. Вирмане же встали рядом с оградой. И Лиля впервые увидела, что это за воины.
Они не доставали оружия. Но налетающая толпа разбивалась об них, как прилив о скалы их родного острова.
А вслед за толпой появился он.
Бык.
Лиле он показался просто огромным. Хотя вряд ли в высоту был больше полутора метров. Громадный, черный, с налитыми кровью глазами и рогами, остро поблескивающими в лучах солнца. И казалось, он двигался прямо на нее.
Люди, крича, разбегались в разные стороны. Вот человек запутался в длинном одеянии, споткнулся, упал на колено, и бык оказался позади него. Опустил голову, как-то повернул ее, и человек оказался на его рогах.
Ингрид вскрикнула, вцепилась в Лилиан. Женщина в ответ сжала ее руку. Им обеим показалось, что бык смотрит прямо на них.
Но вирман животному было не смутить. Лейф поудобнее перехватил топор и шагнул вперед.
Теперь уже и Лилиан вцепилась в подругу. Обхватила пошатнувшуюся вирманку за плечи. Да, уже подругу. Эти несколько минут так их сблизили, как не удалось бы и годам общения. Не было ни графини, ни вирманки… Были только две женщины, чьи жизни зависели от мужчин, что рядом с ними. И одна из них безумно волновалась за любимого.
Бык замычал и пошел вперед.
Лейф хладнокровно ждал.
Три метра.
Два.
Метр…
Господи, нет!!!
Лиля до крови прикусила губы. Нежели…
Но вирманин шагнул чуть в сторону от рогов и почти без размаха врезал быку по лбу. Удар обухом топора был страшен. Кажется, Лейф вложил в него всю силу. И не прогадал.
Бык рухнул на колени, как подкошенный. Да так оно и было.
Лейф оценивающе посмотрел на него.
– А если выживет, я бы купил. Хорошая зверюга.
Лиля разжала сведенные судорогой пальцы. Ингрид бросилась наружу из загона и, плача, повисла на шее у мужа.
Лиля выдохнула и огляделась вокруг. В серой пыли лежало неподвижное тело. И что-то ей подсказывало, что там нужна помощь медика.
Женщина решительно вышла из загона и направилась вперед. Вирмане не пытались ее остановить. Просто двое последовали за ней.
Лиля подошла. Осторожно опустилась на колени рядом с человеком. Отметила неестественно подвернутую ногу. Коснулась шеи, проверяя пульс.
Отлично. Пульс есть. Теперь осторожно прощупать кости. Не дай бог, что сломано.
Нет, она понимала, что лучше бы в таких случаях зафиксировать больного – и на рентген, в травмпункт… Что, лет так с тысячу подождем до них? Угу…
Поверхностный осмотр выявил ногу. Но позвоночник вроде бы цел. Что и выявилось при пальпации. Лиля ощупала пострадавшего и кивнула вирманам:
– Помогите перевернуть. Только осторожно.
Мужчины повиновались.
И женщина присвистнула.
Крестец.
Полный.
Тут открытый перелом. И еще одежда на животе быстро набухала кровью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments