Нимб - Александра Адорнетто Страница 53
Нимб - Александра Адорнетто читать онлайн бесплатно
— Ничего и не было. Я просто решила поговорить с Ксавье.
— Зачем?
— Чтобы все выяснить.
— Если бы это его беспокоило, он и вызвал бы тебя на откровенность. Какой смысл давить на парня?
— Мне интересно, чего он хочет, что сделает его счастливым…
— Бет, не предпринимай ничего только ради счастья своего парня, — заявила Молли. — Если ты не готова, просто подожди.
— Но я не собираюсь выглядеть маленькой девочкой.
— Бет! — Молли закрыла сайт и повернулась ко мне с серьезным лицом «советчицы». — Парочки рано или поздно переступают границу. Лучше быть честной и не притворяться. Он ведь знает, что у тебя нет опыта, верно?
Я кивнула.
— Значит, не будет никаких сюрпризов. Объясни ему ситуацию и спроси, что он чувствует. Тогда станет ясно, как вы оба настроены.
— Спасибо. Ты, как всегда, на высоте.
Она рассмеялась.
— Точно. Между прочим, я разработала сногсшибательный план.
— Какой? — спросила я.
— Я знаю, как привлечь внимание Габриеля.
— Молли, не начинай…
— Но я никогда не встречала никого, похожего на него. И я изменилась…
— Ты?..
— Я кое-что поняла. Есть только один способ понравиться Габриелю — стать лучше. Поэтому я займусь общественными делами…
— Молли!..
— Буду участвовать в волонтерских акциях в доме престарелых «Чистое небо». Беспроигрышная стратегия.
— Не стоит превращать ее в развлечение. Габриель такого не одобрит.
— А ты ведь не проболтаешься? Ничего дурного у меня на уме нет. Однажды он поймет, что я не просто школьница из числа его поклонниц.
— Но Молли… — начала я, но она прервала меня:
— Бет, я рискну!
«Ничего не получится».
— Габриель не способен испытывать чувства, — настаивала я. — Он, как наш каменный ангел в саду.
— Не верю! — воскликнула Молли. — До некоторых людей всего лишь труднее достучаться.
— Ты впустую потратишь время.
— Ну, тогда я выкину это из головы.
— Мне жаль. Я не стараюсь огорчить тебя, но я не хочу, чтобы ты страдала.
— Ясно, — согласилась Молли, — но я не отступлю.
Я внимательно вгляделась в лицо Молли — такое открытое и искреннее. Глаза подруги светились радостной надеждой.
— Он давал тебе хоть какой-то повод надеяться? — выдохнула я.
— Пока нет, — призналась Молли. — Но я жду знака.
— Что в нем привлекает тебя? Внешность?
— Поначалу да. Но теперь всякий раз при виде его я испытываю странное ощущение дежавю — словно я уже любила его. Оно пугающее, изумительное. Иногда я предчувствую, что он скажет или сделает.
Она решительно тряхнула кудрявой головой.
— Ты поможешь мне?
— Ладно, Молли. Но, как?
— Пожалуйста, воспринимай меня серьезно. Возьмешь меня с собой, когда пойдешь в «Чистое небо»?
Был ли здесь Божественный Промысел? Не представляю… но это и неважно. Мы жаждем разжечь в людях дух сочувствия и милосердия, даже если их мотивация немного сомнительна.
— Конечно, но ты не будешь предаваться иллюзиям слишком сильно.
Когда Молли собралась к себе, уже стемнело. Габриель со свойственной ему вежливостью предложил отвезти ее домой.
— Нет, — отказалась она. — Я прогуляюсь пешком, мне недалеко.
— Я не могу этого допустить. — И Габриель взял ключи от джипа. — Вечерняя улица — не место для молодой девушки.
Он из тех, с кем особо не поспоришь, поэтому Молли обняла меня на прощанье и подмигнула.
— Вот он, знак! — прошептала она мне на ухо.
И подчеркнуто скромно последовала за Габриелем.
Наверху, в своей комнате, я решила поработать над стихотворением, но вдохновение меня покинуло. Я нацарапала несколько высосанных из пальца строк, но они казались банальными и сразу отправились в мусорную корзину. Наконец я сдалась, спустилась вниз и позвонила Ксавье.
Как выяснилось, мои творческие муки были напрасны.
— Я взял на себя смелость закончить первую строфу, — заявил Джейк, когда на следующий день мы встретились на уроке литературы. — Ты не против.
— Нет, я рада. Можно послушать?
Он раскрыл дневник на нужной странице и прочел своим мелодичным голосом:
У нее было лицо ангела.
В ее глазах я видел отражение свое.
Мы с ней одно и то же, она и я,
Неразрывно связанные ложью.
Я неуверенно подняла на него взгляд, Джейк был дружелюбным и приветливым.
— Ужасно, да? — спросил он.
Клянусь, в прошлый раз глаза у него были зеленые, но сегодня они превратились в угольно-черные.
— Нет, хорошо, — бесцветным голосом произнесла я. — У тебя есть дар.
— Спасибо. Я попытался представить себе, что Хитклифф мог бы написать о Кэти. [16]Она много значила для него. Он настолько сильно любил ее, что ни для кого другого не осталось чувств.
— Всепоглощающе, — вырвалось у меня.
Джейк взял меня за руку и принялся кончиком пальца водить по запястью. Его прикосновение будто прожигало кожу.
— Ты красива, — прошептал он. — Напоминаешь цветок. Тебе, наверное, об этом постоянно твердят.
Я высвободилась.
— Нет. Перестань, Джейк.
— Подари мне шанс, — продолжал он нараспев, словно в трансе. — Я бы показал тебе, что такое настоящая страсть.
— Я уже влюблена.
— Я могу заставить тебя испытать кое-что новое.
— Ксавье дает мне все, что я хочу! — отрезала я.
— Я могу заставить тебя пережить истинное наслаждение, — продолжал он с гипнотическими интонациями.
— Не думаю, что Ксавье это понравилось бы, — холодно отчеканила я.
— Но тебе бы понравилось, Бетани. Кстати, о Ксавье, — ты что, все ему рассказываешь? Я бы придерживался принципа необходимого знания. [17]
Я опешила от его грубой прямоты.
— Хватит! Наши отношения с Ксавье основаны на доверии, о чем ты, похоже, не имеешь представления! — взорвалась я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments