Драконы Сарда - Андрей Земляной Страница 53

Книгу Драконы Сарда - Андрей Земляной читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Драконы Сарда - Андрей Земляной читать онлайн бесплатно

Драконы Сарда - Андрей Земляной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Земляной

Сатта, в отличие от многих женщин, не спросила, зачем и как. Только вздернула свой упрямый подбородок еще выше.

— Когда?

— Да начинайте паковаться потихоньку.

— Что-то еще?

— Да. Что-то у меня нехорошее предчувствие. Как бы нам еще какую гадость не подбросили. Поэтому все выезды в город — только на транспорте, в сопровождении охраны и на короткое время.

— Снимать людей с очистки города?

— Потихоньку. Кстати, что в казино взяли?

— Сам зал уже пограбили, но в хранилище не добрались. Так что наша добыча — двести миллионов.

— Ладно. Заканчивайте там. Весь город все равно не вывезешь.

20

Командующему объединенной группировкой флота Четвертого сектора Идарму Кеаги


Сообщаю, что в последнее время резко участились захваты кораблей и хищения грузов в секторе ответственности группировки. Несмотря на усиление патрульных подразделений и работу поисковых групп, отделу пока не удается обнаружить места базирования и технического обслуживания кораблей.

Резкий рост числа инцидентов, связанных с пиратством, с весьма высокой вероятностью связан с проведенной недавно операцией ОГФ-3 по вытеснению пиратов из зоны ответственности. Для решения проблемы предлагаю провести полномасштабную поисково-рейдовую операцию с целью вытеснения пиратских кораблей в пятый сектор.

Начальник Второго отдела ОГФ-4 полковник Варонг Сэли

Подвижные и стационарные патрули отсекли часть свалки с крупными кораблями, большинство из которых, к счастью, не было вскрыто. Основой для будущего корабля сделали хорошо сохранившийся корпус сверхтяжелого крейсера «Аррантель». Нужно было лишь поменять узел управления, отремонтировать двигатели, добавить несколько грузовых отсеков и восстановить систему жизнеобеспечения.

Почти сотня боевых и полсотни ремонтных роботов легко кромсали корпуса, доставая необходимые элементы, а затем монтировали их. Двигателей поставили целых шесть штук. Два подъемных и четыре маршевых. Строители кораблей из-за заоблачной цены на реакторные стержни и поликристаллические решетки гравитационных преобразователей, естественно, не могли позволить себе подобной тяговооруженности корабля, и на обычных корпусах стояло всего по паре движков. Но этому кораблю предстояло прорываться сквозь пояс орбитальных крепостей, поэтому на тяге Гарт решил не экономить. Корпус удлинили и поставили два дополнительных реакторных блока, что позволяло не только вдвое увеличить мощность противорадиационного щита, но и усиливало мощность корабельного вооружения.

Еще одной проблемой сборки кораблей из кубиков-модулей была задача правильного распределения гравикомпенсаторов. В стандартном случае цифровая модель корабля прогонялась через различные варианты нагрузок, исходя из результатов которых и определялось расположение силовых элементов и датчиков. ИИ не имел такой возможности из-за отсутствия программного обеспечения, и Гарту оставалось надеяться только на точность эвристического анализа.

Полторы сотни роботов и две сотни человек справились с задачей в рекордно короткие сроки. За две недели был закончен монтаж основных узлов и самая сложная операция — перенос Борса на новое место жительства. За этим должен был последовать этап ходовых испытаний, но вот даже короткого полета из-за соображений секретности колония себе позволить не могла. Поэтому приходилось идти на риск, отправляясь в путь на неиспытанном корабле. К удивлению Гарта, вещи таскали даже малыши, соорудив какое-то подобие носилок.

Расселялись плотно, но никто не возражал. Сам Гарт вместе со своим штабом расположился в каюте капитана, поселившись с Россом в небольшом, но вполне уютном кабинете, отдав Сатте, Заре, Ламе и Ите спальню и большую комнату.

Работы на свалке прекратили, но Гарт почти каждый день ездил на Базу за новыми партиями продуктов и снаряжения. В один из рейсов, когда забирали особо крупную партию, Гарт зашел к начальнику базы.

За время, прошедшее с начала их знакомства, Керинг успел обзавестись небольшим походным баром ручной работы из белого данийского дерева и несколькими другими дорогостоящими привычками Гарт с усмешкой отметил про себя все эти изменения, но когда он поставил небольшой баул на пол и выпрямился, лицо его выражало только искреннюю почтительность.

— Доброго дня, господин майор.

— И тебе доброго. — Керинг с хозяйским прищуром уже оценивал вместимость сумки и в уме под считывал свой процент. — С чем пожаловал?

— Как всегда, господин майор, — широко улыбнулся юноша, — небольшой сувенир в знак дружбы и искренней признательности за вашу неоценимую помощь.

— Сколько?

— Десять миллионов.

— Ско… — нервно сглотнул начальник базы.

— Просто бумажки крупные.

Гарт еще раз растянул рот в улыбке и дернул, раскрывая, замки, чтобы были видны бледно-розовые упаковки пятитысячных купюр.

Майор вышел из-за стола и, опустившись в кресло, кивнул головой, разрешая Гарту сесть.

— Банк оказался не так полон, как мы полагали.

Для Керинга это было все. Мечта, овеществленная в денежных знаках. Учитывая полученное из прошлых партий и это, можно было сказать, что дом на курортной планете у него уже есть.

— И что ты хочешь?

— Ну, для начала — получить ответ на мой вопрос о моем отце.

— Боюсь, мне нечем тебя порадовать, — вздохнул Керинг. — Человек с такими учетными данными на Ррорду не поступал. Нет, ты не подумай чего! — Он вяло взмахнул рукой, отвергая все возможные подозрения. — Там, наверху, большой скандал. Потерять пожизненно заключенного, да еще и политического, с сопроводиловкой от Гниды… Работает инспекция Главного Управления, и, похоже, без виноватых они не улетят.

— Занятно! — Гарт потер подбородок. — А еще какие новости?

— Говорят, у начальника ОперУ пропал боевой киборг.

Майор внешне расслабленно, но внимательно наблюдал за реакцией юноши.

— Как это — «пропал»?! — Гарт вполне правдоподобно изумился. — Это же не иголка…

— В общем, там теперь новый начальник управления — подполковник Марн. Он уже принял дела и в очередной раз собирается навести здесь порядок.

— Ну, бог ему в помощь. Надеюсь, вас, господин майор, это никак не затронет?

— Нет, что мне… — Судя по лицу, Керинг сильно задумался, а затем, вроде решившись, произнес: — Мне доложили про твою активность на свалке. Мы уже завалили приемный узел Рроды-центральной металлоломом. Что, в городе уже брать нечего?

В отличие от начальника базы, Гарт не размышлял.

— Есть, но… — Он пожал плечами и чуть скривил лицо. — Нужно как-то оправдывать большое количество продуктов. Боюсь, если инспекция не узрит ту самую кучу железа, будут вопросы…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.