Мой хозяин дракон - Оливия Штерн Страница 53
Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно
– Да нет же, – от предположения Эйка стало даже смешно. – Мы не успели… варги напали, и он… Арктур отправил меня и Айту порталом, подальше от опасности, а сам… – И горло стиснуло невидимым обручем.
Я торопливо отвернулась, чтобы саннор Тасиди не увидел моих слез.
– Погодите. Я читаю газеты. Это дракон той заставы, которая недавно пала под натиском варгов? В смысле, когда убивают дракона, застава обрушивается за края Чаши, так ведь?
От этих слов внутри моментально вспух болезненный ком, давя на грудь, заставляя сердце торопливо отсчитывать удары. Не думала, что будет так больно, не думала…
– Совершенно верно. – Я старалась говорить сдержанно и безразлично. – Лорд-дракон успел нас с Айтой отправить подальше от острова во время первого нападения варгов. Можно сказать, этим нас и спас. А сам… мне сказали потом, что варги забрали его с собой. В Хаос. Не убили, понимаете? Забрали.
Наверное, последние слова я произнесла как-то по-особенному, потому что Эйк Тасиди мигом насторожился, словно охотничья собака, почуявшая дичь.
– И что вы собираетесь делать?
Снова этот вкрадчивый тон. Ох, знал бы ты, саннор Тасиди, какие планы у меня в голове… Наверное, он о чем-то таком догадывался, иначе не расспрашивал бы столь усердно.
– Мы ведь уже пришли к выводу, что нужно решить вопрос с наследством. Кстати, не знаете, что там осталось после Теодоры?
– Достаточно там осталось. – Он тепло улыбнулся. – Хватит и вам, и вашим детям, и внукам. Если, конечно, разумно вкладывать имеющиеся средства. Тут, правда, объявился наследник со стороны Теодоры, некто саннор Малиус Кейн, но теперь, раз уж вы здесь и пока что не шло речи о том, что вы умерли, мы с легкостью отвоюем наследство…
– У меня нет документов, – мрачно сказала я. – Вы же понимаете, что работорговцы не слишком заботились о том, чтобы безымянная рабыня имела при себе паспорт?
– Понимаю, понимаю.
Он задумчиво побарабанил пальцами по скатерти, затем тепло улыбнулся.
– Документы я вам сделаю, Кора, не переживайте. Вы вернетесь в дом своего отца, он будет принадлежать только вам.
– А что взамен? – Я напряглась.
Очень быстро понимаешь, что люди ничего не делают просто так. Для этого достаточно просто остаться одной, без родительской поддержки. Вступить в мир взрослой жизни, так сказать.
Эйк Тасиди поморщился.
– Послушайте, с чего вы взяли, что я что-то попрошу взамен? – Затем усмехнулся. – А вы сильно изменились, Кора. Хотя… Трудно не измениться, когда тебя похитили и продали в рабство. Прекрасно понимаю. Что ж, не будем играть в невинность. Ваш отец платил мне жалованье. Когда он умер, санна Теодора дала мне от ворот поворот. Очень рассчитываю, что мы с вами возобновим сотрудничество.
Не могу сказать, что я была огорошена, но все-таки испытала необъяснимое легкое разочарование. И отчего я ожидала услышать, что он будет помогать мне просто так?
– Это, возможно, не слишком красиво звучит, – проговорил Тасиди, – но порой люди, которые получают за свои услуги деньги, в итоге оказываются куда более верными, чем те, которые что-то делают по порыву души.
– А… сколько он вам платил? – тихо спросила я, ковыряя ложечкой пирог. – Вдруг у меня не получится?
– Ах, не переживайте. Я же сказал, наследство ваше таково, что хватит всем. Надо просто мудро им распоряжаться.
– Но вы… поможете? Поможете им правильно распоряжаться?
– Я постараюсь удержать вас от глупостей. – Тасиди прищурился. – Признайтесь, Кора, что вы задумали?
Пожав плечами, я честно ответила:
– Найму магов, чтобы вызволить моего жениха. Я точно знаю, что он жив. А пока он жив…
– Звучит как бред, – обрубил Тасиди. – Не заставляйте меня думать, что вы повредились умом. Нет, я слышал, конечно, о нескольких экспедициях за край Чаши, но…
– Так, значит, это возможно! – Я невольно улыбнулась.
– Не для вас, санна Кора.
– Это почему же? – И я захлопала ресницами. Так, как делала это раньше, на балах и приемах в королевском дворце.
Тасиди смерил меня каким-то усталым взглядом и, наплевав на всякий этикет, подпер ладонью подбородок.
– Да потому, что вы – богатая девушка, – сказал он. – Богатые девушки не бегают в Хаос, пытаясь спасти того, кого, скорее всего, уже спасти невозможно. Богатые девушки сидят дома, периодически бывают на балах и удачно выходят замуж. Оставьте эту бредовую затею, Кора. Вы ничем ему не поможете, даже если… Даже если он и вел себя так, как подобает благородному саннору и был настолько учтив с вами, чтобы вы возомнили себе, что влюблены. Простите.
Я резко поднялась из-за стола, так, что чашки звякнули о блюдца.
– Это не обсуждается, саннор Тасиди.
– Сядьте бога ради. На вас женихи слетятся, как осы на мед, и без этого вашего дракона. Просто забудьте о нем, и пусть все канет в прошлое, как страшный сон.
Я помолчала, глядя на Тасиди. Наверное, он был неплохим человеком. Наверное, он даже искренне желал мне добра. Но я… как же, я здесь, а мой дракон… И это объявление в газете…
– Я не буду делать глупостей, – твердо сказала я. – Вернее так. Я сделаю все, чтобы мое предприятие закончилось благополучно для всех.
Эйк Тасиди, глядя на меня, только поморщился.
– Вы изменились, Кора. Даже не знаю, в худшую или в лучшую сторону. Но, пожалуй, упрямства добавилось, это точно.
– Я сделаю все, чтобы его спасти, – сердито буркнула я, усаживаясь обратно.
– Ну хорошо. Ладно. – Тасиди задумчиво водил ложечкой по краю чашки. – Тогда хотя бы не слишком торопитесь. Не наделайте ошибок, Кора. Здесь, понимаете ли, спешка уже ни к чему.
С Эйком Тасиди все вдруг стало легко. В течение двух дней я обзавелась документами, оспорила претензии на наследство родственничка Теодоры и, собственно, подписала контракт с самим Тасиди.
– Все гораздо проще, когда ты кого-то нанимаешь. Меньше неожиданностей, меньше вероятность, что тебя предадут, чем в том случае, если человек приходит к тебе сам и изъявляет желание помогать просто так, – говорил мне Эйк, и я согласно кивала.
Пожалуй, только в Айте я могла быть полностью уверена. И, наверное, в Арктуре. Эйк Тасиди же был абсолютно уверен в том, что лучше иметь дело с нанятым человеком, чем с давними знакомыми отца. Именно поэтому на третий день моего пребывания на Кардилии мы отправились в редакцию «Кардилийского вестника», где я дала объявление следующего содержания:
«Предлагается вакансия для мага-универсала не ниже седьмого уровня с необходимостью длительных путешествий».
– Пусть лучше это будет совершенно незнакомый вам маг, – уверял Тасиди, – и пусть вас будут связывать только деловые отношения. Ничего больше. Ну, если вы не раздумали бросаться прямо в логово варгов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments