Опасное искушение - Эйлин Уилкс Страница 52
Опасное искушение - Эйлин Уилкс читать онлайн бесплатно
— О небеса. Твой кот хочет войти.
Ой. О да, конечно, подумала она, склонив голову ему на грудь, пытаясь унять дыхание. За дверью определенно стоял Гарри, истошным завыванием бросая вызов вторженцу.
— Он тебя учуял.
— Да, — мрачно подтвердил Рул. — Ты любишь этого кота?
— Конечно.
— Конечно, — вздохнул Рул. — С собакой было бы намного проще. К тому же он тоже самец. Лучше впусти его.
— Но… — Но я не могу оторваться, не могу остановиться, меня сжигает желание. Не можешь ли ты — не можем ли мы… Лили тряхнула головой, отгоняя видение. Плоть дразнила ее, отчетливо настаивая на том, к чему рвалась. Нужен он. Слиться с ним. Сейчас же.
Я теряю голову.
— Ты ее вновь обретешь, но только после того, как мы соединимся. Однако сначала… — Рул поморщился, уронил руки и сделал шаг назад. — Мне придется познакомиться с твоим котом.
Лили сглотнула. Придется впустить Гарри. Соседям не понравится его концерт, а допустить, чтобы кто-нибудь из них обидел Гарри, она не могла.
— Не думаю, что вам стоит знакомиться. Лучше я запру его в спальне.
— Нет, — мотнул головой Рул. — Он хочет тебя защитить впусти его.
— Ты же не…
— Я ему ничего не сделаю.
Но он то тебе может сделать, подумала Лили и поморщилась. Смешно, право слово. Ведь Рул даже с оборотнями сражался, черт возьми! Значит, и с котом разберется. Ничего, что тот весит девятнадцать фунтов и настроен явно агрессивно. Ведь разберется?
Лили пошла к двери и, обернувшись через плечо, взглянула на Рула. В центре гостиной он припал к полу, согнув колени и держа руки наготове. Вызов Гарри он принимал всерьез.
Может, он прав.
— Гм, его зовут Грязный Гарри. Ты назвала кота в честь выдуманного полицейского, истребителя злодеев?
— Они похожи. Хотя в его понимании злодеев уж очень много. — Лили повернула замок и открыла дверь.
Гарри стрелой влетел в квартиру и прямиком бросился к Рулу.
Лили не могла в точности проследить их движения, потому что кот и мужчина двигались слишком быстро. Она видела, как прыгнул Гарри. Вроде бы Рул переместился с одного места в другое: только что он был там, а уже тут. Порой Лили замечала, как так делал Гарри. Кот пружиной сжался в нескольких футах он него, прижав уши и сердито стегая хвостом.
— Что ж, — пробормотал Рул, не сводя с кота глаз. — Ты имеешь право ее защищать, только я ее не обижу. Делить ее со мной ты тоже не хочешь, но придется.
Гарри опять прыгнул. Рул увернулся, и кот оказался у него на спине. Еще один смазанный клубок движений, и Рул покатился по полу, а Гарри отцепился от него и зашипел.
С лица Рула закапала кровь. Лили метнулась было к ним.
— Не подходи! — рявкнул Рул, не спуская с кота глаз. Она остановилась. Мужчина и кот впились в друг друга взглядами сузившихся глаз, а Лили в это время пыталась понять, отчего слушается приказов Рула. А ведь только что она повиновалась ему.
Неожиданно Гарри взвыл в последний раз и уселся не глядя на Рула, словно того не существовало.
Рул в это время поднялся и повернулся к стене, будто разглядывал что-то.
Гари тоже встал, разок вильнул хвостом и прошествовал к Лили, шерсть у него все еще сердито топорщилась. Кот потерся о ногу хозяйки, мяукнул и направился в кухню.
— Он… — она запнулась, словно подавившись смешком, — он хочет, чтобы я его покормила.
— Ему нужно заявить на тебя права, — пояснил Рул, все еще разглядывая стену.
— Фантастика. — Лили последовала за Гарри в кухню, где нашла кота, который сидел у миски и смотрел прямо на нее. Она накормила его и, качая головой, вернулась. В гостиную. — Я подчиняюсь желаниям кота и получеловека. И чем только думаю? Очевидно, я сошла с ума. У тебя кровь. — У Рула на щеке было две царапины. Она уходила вниз, к шее, другая заканчивалась у глаза. Лили сглотнула. — Зачем ты позволил ему сделать это? Ведь ты чуть не лишился глаза.
— Я недооценил мастерство твоего чемпиона, — усмехнулся Рул. — Мне вовсе не хотелось, чтобы он расцарапал мне физиономию.
— Ты же знал, что он бросится на тебя, когда я открою дверь.
Рул пожал плечами:
— Нужно же было прийти к соглашению. Но идея вонзить когти мне в лицо всецело принадлежала коту.
— И это соглашение? — рассмеялась Лили.
— Коты договариваются не так, как люди.
— Сейчас обработаю твои царапины мазью с антибиотиком. — Но вместо того чтобы пойти к находящейся в ванной комнате аптечке, она подошла к Рулу, таким сильным было притяжение. — Я и не знала, что ты любишь котов.
— Я их понимаю.
Лили остановилась перед ним.
Рул коснулся ее волос. Глаза у него были горячие и темные от плескавшегося в них желания.
— Надия. Не могу больше ждать.
Лили опять сглотнула.
— Ведь я собираюсь сделать это, да?
— Мы, — ответил Рул, запуская пальцы в ее волосы. — Мы собираемся это сделать. Да.
— Тогда делай! — вдруг злобно огрызнулась она. — Хватит болтать и вперед! Возьми меня!
Он задохнулся, словно его ударили. Потом впился в ее губя своим ртом.
Лили обхватила его обеими руками, вцепившись в плоть под влажной футболкой, и приникла к нему. Руки Рула коснулись спины Лили, спустились ниже, он сильно прижал ее к себе. Она застонала.
У него был особенный запах — даже ее человеческий нос смог почувствовать, стоило только уткнуться носом ему в шею. Какой-то дикий запах, в котором смешались ароматы человека, влажной ткани и чего-то еще, не поддающегося четкому определению, но такого похожего на Рула. Это сводило ее с ума. Она укусила его за шею:
— Давай.
Он застонал. Расстегнул джинсы, снял их, потом спустил с нее спортивные штаны и трусики. Лили перешагнула через них. От желания голова у нее шла кругом. Она вся тряслась.
— Все в порядке, — заверил ее Рул, взял и поднял. Обхвати меня ногами, Лили. Да, вот так. — И задрожал, когда она послушалась и открылась для него. — Все будет хорошо, — повторил он. Не меняя положения, стоя он скользнул внутрь.
Она издала звук, словно что-то открылось — будто что-то сокровенное прорвалось наружу.
— Ах, — вздохнула она, сжимая его, зажмурив глаза, за которыми не было черноты, но сияла белизна — целый водоворот белых завихрений.
Он оказался большим. Длинным, горячим и толстым.
И он пошел вперед, находясь внутри Лили. Непередаваемые ощущения. Она распахнула глаза:
— Что, ты занимаешься этим во время ходьбы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments