Праведница - Рене Ахдие Страница 52
Праведница - Рене Ахдие читать онлайн бесплатно
– Наконец-то здравое поведение. – Селина закатила глаза, а потом воодушевленным голосом продолжила: – Я не могла дождаться, когда смогу поделиться с тобой радостной новостью! Бастьян, ты знал, что вопреки твоим ожиданиям, не все в Сильван Уайль разговаривают на английском? Али сказал, что магия помогает тебе слышать все на языке, который ты находишь наиболее удобным для себя. Фейри в Сильван Уайль говорят на совершенно другом языке, однако мы все равно можем общаться! – продолжала она с нескрываемой радостью. – Али на самом деле говорит вовсе не по-английски и слышит мой голос на своем родном языке, который называется фарси.
– Если, конечно, на фарси можно перевести то, что ты говоришь, – добавил Али.
– Али пригласила моя мать, чтобы он мог воспользоваться местной библиотекой, – закончила Селина. – Я знаю, ты любишь всякого рода исследования, Бастьян, поэтому подумала, что мы можем помочь в его деле.
Бастьян покосился на Селину. Она предпочитала книги с рассказами и сказками о небывалых приключениях. О магических мирах, кишащих опасными тенями и сверкающими богатствами. Однако его любимая отлично знала его. От внимания Селины не утаилось то, что Бастьян в последнее время стал отстраненным. Что он мало говорил и проводил в одиночестве времени все больше, чем когда-либо в прошлом.
Большую часть жизни Бастьян не мог наслаждаться одиночеством. Хотя он и не понимал этого, будучи ребенком, виной тому были члены его бессмертной семьи, которые постоянно старались его оберегать. По этой причине они всегда знали, где он находится и что делает в любое время дня. Чаще всего по одному или вдвоем они сопровождали Бастьяна на любых, даже самых банальных прогулках. Теперь же, однако, он осознал, как… живо он себя чувствует после того, как проводит немного времени в компании одного лишь себя.
– Бастьян? – спросила Селина, выгнув темную бровь. – Ты забыл все слова?
Он покачал головой, натянув легкую улыбку. Он понятия не имел, как теперь лучше всего будет себя повести. Чувство неопределенности было ему малознакомо. Однако он знал, что любит Селину Руссо больше всего на свете. Любит ее смелость и ее дерзость. Упрямство в ее характере, которое всегда помогает ей двигаться лишь вперед. Любит, как она живет, не тратя время на сожаления.
Бастьян любовался этой опасной красотой ее силы. Точно так же, как она любовалась опасной стороной его вампирской натуры, точно накидкой из крови и звезд. Большую часть смертной жизни Бастьян находился под защитой. Теперь же он являлся защитником.
А значит, он сделает все, что потребуется, чтобы Селина чувствовала себя счастливой и в безопасности.
– Я готов помочь, – сказал он с задумчивой улыбкой. – Что я могу для вас сделать?
Селина просияла.
– Али пытается найти зеркало.
– Что? – Бастьян с интересом посмотрел на молодого человека.
– Зеркало, которое способно обмануть течение времени, – пояснил Али.
– Он сказал, что с помощью него можно путешествовать в другие периоды истории, – добавила Селина. – Быть может, даже изменить прошлое. – Ее голос звучал все более и более увлеченно. Бастьян знал, какое именно событие она жаждет изменить.
При мысли об этом сердце у Бастьяна забилось чаще. В его жизни тоже была ночь, которую он бы с радостью изменил.
– А почему ты ищешь такое зеркало? – спросил Бастьян у Али.
– Потому что я потерялся во времени, – объяснил тот. – Я… не знаю, как очутился в Сильван Уайль в смертный год… какой по счету? – спросил у Селины он.
– Тысяча восемьсот семьдесят второй.
Али вздохнул.
– Думаю, смертные годы проносятся здесь быстро. Последний смертный, который приходил в Уайль, сказал, что на дворе стоит тысяча восемьсот тринадцатый. И насколько я могу судить, это было всего несколько месяцев назад.
– Сколько времен ты провел тут? – спросила Селина.
Али ненадолго задумался.
– Не более года.
– Моя мать говорит, что время в мире фейри течет иначе, – ответила Селина. – За день здесь в мире смертных может пройти неделя, а то и больше. Существуют истории о людях, которые забрели сюда на несколько недель, а потом узнали, что на земле годы их жизни давно прошли.
– А значит, я все дальше от своей семьи во времени, – тихо сказал Али, помрачнев.
Бастьян кивнул.
– Ты хочешь отправиться обратно во времени, чтобы воссоединиться с родными?
– Да, – ответил Али. – Больше я ничего не хочу так сильно.
– А я хочу помочь, – сказала Селина уверенным тоном. – И таким образом, быть может, мы сможем помочь и себе.
– Ты думаешь… – Бастьян замер, погрузившись в размышления. – Возможно ли изменить что-то в прошлом, если мы найдем это зеркало времени?
– Думаю, да. – Али нахмурился. – Однако я боюсь, что тогда это может изменить курс всей истории после этого события.
Бастьян присел на диванчик рядом с Селиной. Впервые с той минуты, как он встретил Али, он позволил телу расслабиться.
– О, понимаю, – сказал он. – То есть если мы изменим события того дня, когда мы встретились с Селиной, есть большая вероятность того, что я не встречусь с ней вовсе.
Али кивнул.
– Подобные возможности впечатляют и пугают одновременно, – сказал он.
– А где же это зеркало сейчас? И почему ты не можешь просто вернуться к нему? – спросил Бастьян.
– Чтобы ответить на оба этих вопроса, – сказал Али, – мне потребуется, чтобы вы мне поверили.
Селина рассмеялась.
– Мы живем в доме фейри на верхушке деревьев, – заметила она. – Моя мать оказалась королевой фейри, а мой возлюбленный вампир. Полагаю, мы готовы поверить во что угодно.
– Произошла… ошибка, – сказал Али, снова помрачнев. Грусть исказила черты его лица. – В мире, из которого я прибыл, также существует магия. После того как я очутился в Сильван Уайль, я осознал, что волшебство, должно быть, существует во всех частях мира людей, и источником служит мир, отличный от этого. Моя мать овладела каплей магии этого мира, и она позволила ей управлять воздухом. С ее помощью она может заставить некоторые – странные – вещи летать. У меня тоже есть чуточку магии, однако она непослушна, и я толком не знаю, как ею управлять. Мне потребовалась одна из ее… летающих вещиц, которая позволила мне прибыть в место, куда мне отправляться не стоило. – Он на минуту замолчал, глубоко задумавшись. – Пока находился здесь, я нашел зеркало, и когда я к нему прикоснулся, оно поглотило мою руку, точно поверхность озера. Мое любопытство победило, и я шагнул на ту сторону, оказавшись в комнате, полной зеркал. С зеркальными стенами, точно в лабиринте. Вскоре я потерялся, а когда попытался вернуться сквозь серебряное зеркало, через которое и вошел, случайно шагнул в другое, которое и привело меня в лес у Беседки плюща.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments