Все приливы судьбы - Аделин Грейс Страница 52

Книгу Все приливы судьбы - Аделин Грейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Все приливы судьбы - Аделин Грейс читать онлайн бесплатно

Все приливы судьбы - Аделин Грейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аделин Грейс

Я отпускаю волосы торговки и разрываю ткань лезвием кинжала, чтобы яд не успел впитаться и попасть в кровь. Женщина пытается сбросить меня со своей спины, но Ватея прижимает ее шею к земле подошвой сапога. В золотых глазах русалки мелькает опасный огонек.

– Что-то я проголодалась, – голос Ватеи пронизан холодом. – Попробуешь убежать – и я разделаю тебя, как рыбу.

– О-о-о, хорошо сказано, Ви, – вмешивается Шанти. – Я запомню эту фразу. Нужно обязательно использовать ее еще раз.

Побледнев, женщина замирает на земле.

– Ты не человек.

– Как приятно, что ты заметила, – говорит Ватея. Слова русалки так же смертоносны, как и ее горящие глаза. – Если тебе дорога твоя жизнь, то лучше не дергайся. У нас с девочками есть несколько вопросов, – она убирает ногу с шеи торговки, а я слезаю с ее спины, позволяя женщине подняться на ноги и отдышаться.

– Я вас отведу, – хрипит она, потирая шею. – И расскажу все, что вы хотите знать. Но лучше поторопиться, пока кто-нибудь нас не заметил.

Глава 22Все приливы судьбы

Мы уходим все дальше от рынка, углубляясь в густые заросли огромных деревьев и раскидистых зарослей местной флоры. От влажного воздуха моя кожа быстро становится липкой. Вокруг роятся шумные насекомые, привлеченные сладостью нашего пота, и я отгоняю их непрерывным потоком ругательств, прежде чем они успевают облепить меня с ног до головы.

Чем больше мы углубляемся в джунгли – и чем дальше я удаляюсь от Бастиана, – тем тяжелее становятся мои конечности, скованные проклятием.

– Долго еще идти? – спрашиваю я, пока торговка копошится возле уродливого ствола, изучая его кору. Прищурившись, я замечаю, что на нем грубо вырезан крошечный лист золо, и моя тревога отступает. Эта женщина не пытается нас обмануть: она что-то ищет. В таких огромных джунглях очень легко заблудиться. Куда бы мы ни направлялись, это место наверняка очень хорошо спрятано.

– Мы почти на месте.

– Как ты нашла это место в прошлый раз? – спрашиваю я, обращаясь к Шанти.

– Я никогда не заходила так далеко в джунгли. – Наемница прихлопывает комара, который уселся ей на шею, и с отвращением разглядывает его мертвое тельце, отпечатавшееся на ее ладони. – Я приняла облик одного из местных лавочников и украла их товар. – Я выгибаю бровь, и она ухмыляется. – Простой девушке нужно зарабатывать себе на жизнь, Амора. Никто ведь не пострадал. Ну, может, только те, кто этого заслуживал.

Грудь щемит знакомое ощущение пустоты, оставшееся на месте моей пропавшей магии. Я бы дорого отдала, чтобы заглянуть в душу Шанти хотя бы одним глазком.

По мере того как мы углубляемся в джунгли, густые кроны над нашими головами сгущаются, закрывая небо. Плотные листья не пропускают солнечные свет, не позволяя определить, сколько времени осталось до заката. Мое сердце тревожно сжимается, и я поворачиваюсь к торговке.

– Лучше бы тебе поторопиться.

Женщина идет быстрее, но на ее лице появляется хмурое выражение. Я тащусь за ней, с трудом передвигая ноги, утопающие в густом влажном мху и разросшихся сорняках, которые так и норовят обвиться вокруг моих лодыжек. Ватея в очередной раз спотыкается о какую-то корягу и со злым рыком вонзает свой клинок в ближайший куст.

– Ты же понимаешь, что это просто растения? – небрежно спрашивает Шанти. – На самом деле они не пытаются причинить тебе вред.

Ватея плюет себе под ноги.

– Земля слишком загромождена. Как хорошо, что в море по большей части пусто. Там, по крайней мере, видно, куда ты плывешь.

Я содрогаюсь, вспоминая тот раз, когда мы опустились на огромную глубину, чтобы пробраться мимо магического барьера, созданного Кавеном. Море казалось необъятным, но уж точно не пустым. Я чувствовала присутствие таинственных существ, обитающих в неизведанных морских глубинах, которые наблюдали за мной из темноты.

К счастью для Ватеи, идти осталось недолго. Торговка стучит по стволу другого дерева, и на этот раз пустота отзывается эхом. Мы втроем замираем на месте. Женщина впивается в серую кору и принимается ее сдирать, как будто хочет открыть невидимую нам дверь.

– Лестница? – Ватея прищуривается и подходит к торговке, держа клинок наготове. Снова сжимая в руке Рукан, я подхожу к ней и заглядываю в основание дерева. И точно: передо мной целый ряд ступенек, спускающихся к корням дерева и уходящих в темноту.

Это гениально. Можно вечно блуждать по джунглям, но так и не найти это место.

– Я пойду первой, – предлагаю я. – Если она телепатка, внизу нас могут поджидать ее подельники. – Я направляюсь к дереву, но Ватея кладет руку мне на плечо.

– Ты – королева, – прямо говорит она. – Ты должна выжить.

Не дожидаясь моего ответа, она делает шаг вперед и спускается по лестнице. Я торопливо следую за ней, а Шанти с торговкой завершают нашу процессию.

– Только попробуй что-нибудь выкинуть, – Шанти обращается к торговке обманчиво дружелюбным голосом, прижимая к ее спине лезвие кинжала. – И ты умрешь, даже не успев вздохнуть.

Самодельные ступеньки из гниющего дерева опасно шатаются у нас под ногами. Мы медленно спускаемся навстречу тишине, держа оружие наготове.

Перед нами тянется удушающий, черный проход, наполненный таким застойным воздухом, что мои легкие сжимаются с каждым новым вдохом. Из-за непроглядной темноты мне приходится проверять каждую ступеньку, прежде чем сделать шаг вперед. Только когда лестница заканчивается и под моими ногами появляется ровная поверхность, я достаточно привыкаю к темноте, чтобы разглядеть маленький деревянный стол и масляную лампу. Одним заученным движением торговка зажигает лампу, озаряя тесное помещение тусклым янтарным светом.

Нас не поджидает компания головорезов. Никто, кроме нас, не обнажает оружие, и никакого сражения не предвидится.

– Вон там, – женщина кивает в сторону маленькой кладовой, и мы с Ватеей многозначительно переглядываемся. Ее понимающий взгляд подтверждает мои опасения: здесь что-то не так. Слишком просто.

– Нам стоит поторопиться, – говорю я. – Не хочу здесь задерживаться.

Флаконы с жидкими ядами и хлопковые мешочки, набитые порошками, тянутся вдоль стен. Вместо состава на белых этикетках обозначено действие каждой отдельной смеси. Когда я понимаю, что на большинстве ярлыков изображены маленькие черепа, по моей коже бегут мурашки, и я уже придумываю сотни разных способов сжечь это преступное логово до основания. Подумать только, этот тайник был спрятан прямо у меня под носом. Сколько еще таких мест разбросано по всей Визидии?

Знал ли об этом мой отец? После всего случившегося я бы ничему не удивилась. Как долго семья Монтара позволяла этому королевству разрушаться изнутри? С каждым днем мне все больше кажется, что я поставила перед собой невыполнимую задачу и Визидию уже не спасти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.