Вампиры города ветров - Хлоя Нейл Страница 51
Вампиры города ветров - Хлоя Нейл читать онлайн бесплатно
— Или намеренно держит дистанцию, — пробормотал Этан. Он неодобрительно покачал головой, затем взглянул на меня. — Что он хочет знать о Мерит?
— Что ей нравится и не нравится, какие цветы любит, — вставила Мэллори.
— Что ты несешь? — прошептала я.
— Я не шучу. Думаю, он к тебе неравнодушен.
Я недоверчиво фыркнула:
— Ага. Мэр Чикаго ко мне неравнодушен. Так и есть. — В отличие от Этана, мне доводилось встречаться с Тейтом, и, хотя он казался очень милым, нет причин полагать, что он на меня запал.
— Он ищет информацию, — сказал Катчер. — Думаю, в настоящий момент это простое любопытство. Откровенно говоря, его интерес может быть связан скорее с ее родителями, чем с принадлежностью к вампирам.
Этан подался ко мне:
— По крайней мере, я знаю, что ты не скармливаешь Тейту информацию, иначе ты бы это наверняка разнюхала.
Я стиснула челюсти в ответ на грязный намек, что я нечто вроде информационного канала между Домом и кабинетом Тейта. На сегодня с меня достаточно речей и сварливых замечаний!
Я взглянула на Катчера и попросила его о таком же одолжении, как он нас раньше:
— Вы не могли бы оставить нас на минуту?
Катчер посмотрел на нас обоих, нахально ухмыльнулся:
— Нокаутируй его, детка. Мы будем в машине.
Я подождала, пока двери машины закроются, и подошла вплотную к Этану:
— Послушай, я знаю, почему ты сегодня произнес передо мной ту речь. Знаю, что на тебе обязательство защищать твоих вампиров. Но безотносительно способа, которым меня превратили, я сделала все, о чем ты меня просил: начала тренироваться, бросила диссертацию, переехала в Дом, устроила тебе встречу с отцом и ввела тебя в дом Брекенриджей, наконец, стала встречаться с человеком, с которым ты попросил. — Я указала на дом позади нас. — И хотя предполагалось, что у меня будет несколько часов отдыха от проблем Дома Кадогана в обществе вышеупомянутого человека, я последовала за тобой сюда, потомy что ты попросил. В какой–то момент, Этан, тебе следовало подумать о том, что мне можно хоть немного доверять.
Не ожидая ответа, я развернулась на каблуках и направилась к машине. Открыла дверцу, забралась внутрь и захлопнула ее за собой.
Катчер поймал мой взгляд в зеркале заднего вида.
— Тебе лучше?
— Он все еще стоит там с ошеломленным видом?
Повисла пауза, пока он проверял, затем раздался смешок.
— Да, стоит.
— Тогда да. Мне лучше.
Машина неторопливо ехала на север, к Уикер–парку, Этан ворчал на Катчера за то, что тот раньше не поделился информацией о Тейте. Мэллори дремала на заднем сидении, видимо изнуренная магическими упражнениями, а Катчер подпевал «Аббе» по радио.
Мы доехали до дома Мэл и попрощались. Катчер напомнил мне, что завтра вечером у меня по расписанию тренировка с ним. Мэллори и я всплакнули над ее переходом в статус подмастерья волшебника и над тем, что наше с ней общение в ближайшие шесть недель сведется преимущественно к телефонным звонкам. Но я доверяла Катчеру, и ввиду того, что Селина на свободе, радовалась, что Мэллори больше узнает о своем даре, способностях, научится управлять магией. Чем больше у нее защиты, тем спокойнее мне будет. Уверена, Катчер думает так же.
Поскольку мы прибыли порознь, я и Этан сели в свои машины и отправились в Дом Кадогана по отдельности: он — в глянцевом «мерседесе», я — в коробчонке — «вольво». Я припарковала машину на улице, радуясь, что на сегодня выполнила свой трудовой долг и могу хотя бы пару часов посвятить себе. Но Этан встретил меня в вестибюле с конвертом кремового цвета в руке. Придерживая свой груз — почту, туфли и меч, — я взяла конверт.
— Это прислали тебе, — сказал он.
Я открыла. Внутри было приглашение на торжественный ужин в доме моих родителей завтра вечером. Сегодняшний день был достаточно длинным. Похоже, и завтрашний не позволит перевести дух.
— Мило, — заметила я и показала ему приглашение.
Он прочитал его, затем кивнул:
— Я позабочусь о платье. У тебя завтра тренировка на катанах с Катчером? — В ответ на мой кивок он тоже кивнул. — Тогда мы уедем сразу после нее.
— Что на повестке?
Этан повернулся и направился к своему кабинету. Я последовала за ним, по крайней мере до ступенек.
— Повестка, — сказал он, когда мы остановились, — продолжать расследование. Твой отец осознает, что мы интересуемся угрозами, затрагивающими Брекенриджей. Если я в нем не ошибся, он проведет собственную проверку.
— Ты это спланировал, — прокомментировала я, думая о семенах, которые он посеял в голове отца. — Сказал ему как раз столько о Брекенриджах и об опасности, с которой мы столкнулись, чтобы он начал задавать вопросы. — Хотя меня не вдохновляла мысль о визите домой, я в состоянии оценить хорошую стратегию, когда я ее вижу. — Неплохо, Салливан.
Он одарил меня холодным взглядом, перед тем как направиться в сторону кабинета.
— Ценю твой вотум доверия, — сказал он и ушел.
Оказавшись в комнате, я сгрузила меч и стопку почты, сбросила сапоги. Я оставила мобильник в комнате, поскольку планировала провести вечер с теми немногими людьми, которые могли позвонить, но обнаружила голосовую почту.
Это был Морган. Он оставил сообщение, что беспокоится и хочет убедиться, что я добралась домой целая и невредимая. Но я слышала вопросы в его голосе: где я была, что делала, было ли это достаточно важно, чтобы побудить Этана привлечь Стража, занимающего пост лишь пару месяцев, к делу? Я до сих пор не была уверена, что знаю ответ на последний вопрос.
Я взглянула на часы: почти четыре утра. Полагаю, Морган еще на ногах, но после секундного колебания я решила не перезванивать — не хотела ходить вокруг да около и не была в настроении разбираться с его менее чем завуалированной враждебностью в адрес Этана. Ночь и без того была достаточно длинной и богатой на споры.
Заря уже занималась, поэтому я сняла свой наряд для свидания и облачилась в пижаму; умылась, взяла молескин и ручку, забралась в кровать. Пока солнце поднималось, я писала заметки — о вампирах, Домах и философии пития — и уснула с ручкой в руке.
Я проснулась счастливая, пока не вспомнила о том, что готовит вечер. Я поворчала и взяла приглашение на вечеринку у родителей. На этот раз ужин посвящался программе воспитания подростков. Не то чтобы повод несерьезный, но я всегда ломала голову насчет мотивов отца. Его интерес в налаживании связей был по меньшей мере настолько же велик, как интерес, который он проявлял к делам этой организации.
«Ветер дует во все паруса», — подумала я и положила приглашение на кровать. Я села, откинула челку с глаз, выпрямила ноги и встала на пол. Решила не принимать душ, зная, что сейчас вспотею на тренировке, но оделась в одобренный Катчером наряд — короткий топ без бретелек и намек на шорты, накинув поверх спортивную куртку, чтобы прилично выглядеть по пути.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments